Yoss Bones - Borracha De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoss Bones - Borracha De Amor




Borracha De Amor
Пьяная от любви
De tu amor tengo clavada una espina
От твоей любви у меня заноза в сердце,
Que desangraba el corazón en una cantina
Которая кровоточит в баре.
Y aunque me duela lo debo de aceptar
И хотя мне больно, я должен признаться,
Que andes con otra y te tenga que mirar
Что ты с другой, и я должен смотреть на это.
Ya lo entendí ella tiene mi lugar
Я понял, что у нее мое место,
Que seas feliz, no supiste amar, solo con ella
Будь счастлива, ты не умеешь любить, только с ней.
Borracha de amor, de angustia y dolor
Пьяная от любви, тоски и боли,
Porque ya no estás
Потому что тебя здесь больше нет.
Y si todo me consume
И если меня это убьет,
No hay botella que me cure esta amarga soledad
Нет такой бутылки, которая могла бы излечить это горькое одиночество.
El día que te fuiste he conocido el dolor
В тот день, когда ты ушла, я узнал, что такое боль.
Me siento triste y te ves mucho mejor, escogiste otro camino
Я чувствую себя грустно, а ты выглядишь намного лучше, ты выбрала другой путь.
Me dañaste el corazón, la verdad no me arrepiento mucho
Ты разбила мне сердце, но я, правда, не очень жалею об этом.
Muero de amor
Я умираю от любви,
Lo que a me duele no lo quita el
То, что заставляет меня мучиться, не может
Doctor, cantinero dame otra más de licor
Вылечить ни один врач, бармен, налей еще одну.
Aunque me duela, lo tengo que aceptar
Хотя мне больно, я должен признаться,
Que andes con otra y te tenga que mirar
Что ты с другой, и я должен смотреть на это.
Ya lo entendí ella tiene mi lugar
Я понял, что у нее мое место,
Que seas feliz, no supiste amar, solo con ella
Будь счастлива, ты не умеешь любить, только с ней.
Borracha de amor, de angustia y dolor
Пьяная от любви, тоски и боли,
Porque ya no estás
Потому что тебя здесь больше нет.
Y si todo me consume
И если меня это убьет,
No hay botella que me cure está amarga soledad
Нет такой бутылки, которая могла бы излечить это горькое одиночество.
Borracha de amor, de angustia y dolor
Пьяная от любви, тоски и боли,
Porque ya no estás
Потому что тебя здесь больше нет.
Y si todo me consume
И если меня это убьет,
No hay botella que me cure está amarga soledad
Нет такой бутылки, которая могла бы излечить это горькое одиночество.





Writer(s): Mauro Alejandro Maldonado Rosales, Yesica Yocelin Martinez Montiel


Attention! Feel free to leave feedback.