Lyrics and translation Yoss Bones - Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dejé
mi
corazón
I
left
my
heart
with
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
sé
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quito
She
took
my
life
from
me
Y
es
que
te
dejé
mi
corazón
And
so
I
left
my
heart
to
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
sé
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quitó
She
took
my
life
away
from
me
Desperté
feliz,
papi
I
woke
up
happy,
daddy
Como
era
de
costumbre
As
was
my
wont
Me
puse
tan
linda
I
made
myself
so
pretty
También
me
puse
perfume
I
even
put
on
perfume
Me
veía
bonita
I
looked
good
Caminé
pa'
los
buses
I
walked
to
the
buses
Iba
pa'
el
trabajo
I
was
going
to
work
Apenas
había
algunas
luces
There
were
just
a
few
lights
on
Todo
iba
normal
Everything
was
normal
No
parecía
diferente
Nothing
seemed
different
El
cielo
estrellado
The
starry
sky
Y
el
sonido
entre
mis
dientes
And
the
sound
of
my
own
teeth
Me
cubrí
del
frio
I
covered
myself
from
the
cold
Iba
sola
como
siempre
I
was
walking
alone
as
always
Sin
temor
alguno
With
no
fear
whatsoever
Nunca
pensé
en
la
muerte
I
never
thought
about
death
Y
entonces
sucedió
And
then
it
happened
No
supe
ni
que
pasó
I
didn't
even
know
what
happened
Él
solo
me
agarró
He
just
grabbed
me
Con
sus
manos
me
arrojó
He
threw
me
with
his
hands
Dijo:
"perra
ya
valió"
He
said:
"bitch,
you're
done
for"
Me
quito
la
ropa,
y
yo
He
took
my
clothes
off,
and
I
Solo
le
repetía:
Just
kept
repeating:
"No
me
mates,
por
favor"
"Don't
kill
me,
please"
El
cobarde
no
mostró
The
coward
showed
Ni
tantita
compasión
Not
even
a
tiny
bit
of
compassion
Solo
abuso
de
mi
He
just
abused
me
Mientras
gritaba
del
dolor
While
I
screamed
in
pain
Rotó
mi
corazón
He
broke
my
heart
Le
pedí
ayuda
al
señor
I
asked
the
Lord
for
help
Sálvame
de
este
idiota
Save
me
from
this
idiot
No
le
dejes
por
favor
Don't
let
him,
please
Entonces
me
envolvió
Then
he
wrapped
me
up
Un
calor
tan
feroz
In
such
a
fierce
heat
Mi
cuerpo
ensangrentado
My
bloody
body
Ya
perdía
su
color
Was
already
losing
its
color
Él
nunca
se
apiadó
He
never
felt
sorry
for
me
Él
nunca
se
alejo
He
never
went
away
Estaba
decidido
a
robarme
el
corazón
He
was
determined
to
steal
my
heart
Y
así
fue
(así
fue)
And
that's
what
happened
(that's
what
happened)
Te
dejé
mi
corazón
I
left
my
heart
with
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
sé
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quitó
She
took
my
life
away
from
me
Y
es
que
te
dejé
mi
corazón
And
so
I
left
my
heart
to
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
sé
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quitó
She
took
my
life
away
from
me
Me
buscarán
(me
buscarán)
They'll
look
for
me
(they'll
look
for
me)
Me
encontrarán
(me
encontrarán)
They'll
find
me
(they'll
find
me)
Ya
será
tarde(ya
será
tarde)
It
will
be
too
late
(it
will
be
too
late)
Mi
vida
no
está
(mi
vida
no
está)
My
life
is
gone
(my
life
is
gone)
Me
buscarán
(me
buscarán)
They'll
look
for
me
(they'll
look
for
me)
Me
encontrarán
(me
encontrarán)
They'll
find
me
(they'll
find
me)
Ya
será
tarde
(ya
será
tarde)
It
will
be
too
late
(it
will
be
too
late)
Mi
vida
no
está
(mi
vida
no
está)
My
life
is
gone
(my
life
is
gone)
Solo
mi
cuerpo,
ya
maltrata'o
Just
my
body,
already
battered
Mi
alma
buena,
me
la
han
quita'o
My
good
soul,
they've
taken
it
away
from
me
Se
ha
esfumado
(se
ha
esfumado)
It
has
vanished
(it
has
vanished)
Te
dejé
mi
corazón
I
left
my
heart
with
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
sé
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quitó
She
took
my
life
away
from
me
Y
es
que
te
dejé
mi
corazón
And
so
I
left
my
heart
to
you
Estoy
tirada
en
un
rincón
I'm
lying
in
a
corner
No
se
quién
soy,
me
la
arrancó
I
don't
know
who
I
am,
she
tore
it
out
Mi
vida
eso
me
la
quitó
She
took
my
life
away
from
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Esteban Resendez Pilar, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jesica Yocelin Martinez Montiel
Album
Ladrón
date of release
03-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.