Lyrics and translation Yoste - Violet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
up
on
the
silent
Я
пришел
из
тишины,
I've
grown
up,
it's
no
lie,
I
just
don't
publicise
it
Я
вырос,
это
не
ложь,
я
просто
не
афиширую
это.
I
can't
adjust
to
the
climate,
like
you
do
Я
не
могу
приспособиться
к
этому
климату,
как
ты.
I
came
up
on
the
silent
Я
пришел
из
тишины,
I've
grown
up,
it's
no
lie,
I
just
don't
publicise
it
Я
вырос,
это
не
ложь,
я
просто
не
афиширую
это.
I
can't
adjust
to
the
climate,
like
you
do
Я
не
могу
приспособиться
к
этому
климату,
как
ты.
Tell
me
that
you
love
me,
that
I'm
part
of
your
life
Скажи,
что
любишь
меня,
что
я
часть
твоей
жизни.
Give
me
some
meaning,
I've
been
waiting
all
night
Дай
мне
какой-то
смысл,
я
ждал
всю
ночь.
Tell
me
that
I
matter,
it'll
all
be
alright
Скажи,
что
я
важен,
все
будет
хорошо.
Tell
me
that
you
love
me,
that
I'm
part
of
your
life
Скажи,
что
любишь
меня,
что
я
часть
твоей
жизни.
Give
me
some
meaning,
I've
been
waiting
all
night
Дай
мне
какой-то
смысл,
я
ждал
всю
ночь.
Tell
me
that
I
matter,
it'll
all
be
alright
Скажи,
что
я
важен,
все
будет
хорошо.
We
all
come
for
the
violence
Мы
все
приходим
за
жестокостью,
We
grow
up
and
grow
old
and
just
slip
into
silence
Мы
растем
и
стареем,
и
просто
погружаемся
в
тишину.
I'm
surplus
to
requirements
like
you
knew
Я
лишний,
как
ты
и
знала.
You're
depressed,
that's
cool,
anxiety's
a
tool
Ты
в
депрессии,
это
круто,
тревога
– это
инструмент,
To
mitigate
reality
and
follow
all
the
rules
Чтобы
смягчить
реальность
и
следовать
всем
правилам.
You're
depressed,
that's
cool,
I
wish
that
I
were
you
Ты
в
депрессии,
это
круто,
хотел
бы
я
быть
тобой.
Called
your
phone
and
you
said:
"Whatever"
Позвонил
тебе,
а
ты
сказала:
"Мне
все
равно".
Said
your
friends
saw
us
together
Сказала,
что
твои
друзья
видели
нас
вместе.
You
can
keep
this
song
forever,
yeah
Можешь
оставить
эту
песню
себе
навсегда,
да.
I
suppose
you
think
you're
clever
Полагаю,
ты
думаешь,
что
ты
умная.
I
don't
know
if
I'll
get
better
Я
не
знаю,
стану
ли
я
лучше.
You
can
keep
this
song
forever
Можешь
оставить
эту
песню
себе
навсегда.
Tell
me
that
you
love
me,
that
I'm
part
of
your
life
Скажи,
что
любишь
меня,
что
я
часть
твоей
жизни.
Give
me
some
meaning,
I've
been
waiting
all
night
Дай
мне
какой-то
смысл,
я
ждал
всю
ночь.
Tell
me
that
I
matter,
it'll
all
be
alright
Скажи,
что
я
важен,
все
будет
хорошо.
Tell
me
that
you
love
me,
that
I'm
part
of
your
life
Скажи,
что
любишь
меня,
что
я
часть
твоей
жизни.
Give
me
some
meaning,
I've
been
waiting
all
night
Дай
мне
какой-то
смысл,
я
ждал
всю
ночь.
Tell
me
that
I
matter,
it'll
all
be
alright
Скажи,
что
я
важен,
все
будет
хорошо.
You're
depressed,
that's
cool,
anxiety's
a
tool
Ты
в
депрессии,
это
круто,
тревога
– это
инструмент,
To
mitigate
reality
and
follow
all
the
rules
Чтобы
смягчить
реальность
и
следовать
всем
правилам.
You're
depressed,
that's
cool,
I
wish
that
I
were
you
Ты
в
депрессии,
это
круто,
хотел
бы
я
быть
тобой.
You're
depressed,
that's
cool,
anxiety's
a
tool
Ты
в
депрессии,
это
круто,
тревога
– это
инструмент,
To
mitigate
reality
and
follow
all
the
rules
Чтобы
смягчить
реальность
и
следовать
всем
правилам.
You're
depressed,
that's
cool,
I
wish
that
I
were
you
Ты
в
депрессии,
это
круто,
хотел
бы
я
быть
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Kersting, Kurt Anthony Sines
Attention! Feel free to leave feedback.