Wondering - ABGT Mix -
Yotto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering - ABGT Mix
Mich fragen - ABGT Mix
I′ve
been
wondering,
Ich
habe
mich
gefragt,
Would
you
watch
me
slip
away?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
entschwinde?
Would
you
watch
me
fall
in
silence?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
schweigend
falle?
Would
you
watch
me
fall
in
silence?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
schweigend
falle?
Now
we
finally
realize,
Jetzt
erkennen
wir
endlich,
To
shine
ahead
of
time.
Vor
der
Zeit
zu
scheinen.
You
know
it
won't
last
forever.
Du
weißt,
es
wird
nicht
ewig
dauern.
You
know
it
won′t
last
forever.
Du
weißt,
es
wird
nicht
ewig
dauern.
I've
been
wondering,
Ich
habe
mich
gefragt,
Would
you
watch
me
slip
away?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
entschwinde?
Would
you
watch
me
fall
in
silence?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
schweigend
falle?
Would
you
watch
me
fall
in
silence?
Würdest
du
zusehen,
wie
ich
schweigend
falle?
Now
we
finally
realize,
Jetzt
erkennen
wir
endlich,
To
shine
ahead
of
time.
Vor
der
Zeit
zu
scheinen.
You
know
it
won't
last
forever.
Du
weißt,
es
wird
nicht
ewig
dauern.
You
know
it
won′t
last
forever.
Du
weißt,
es
wird
nicht
ewig
dauern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto Yliperttula
Attention! Feel free to leave feedback.