Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
with
a
war
in
my
head,
Я
проснулся
с
войной
в
голове,
An
old
man's
grumble,
Стариковское
ворчание,
And
an
extra
space
in
the
bed,
И
пустое
место
в
кровати,
And
if
ol'
John
Prine
can't
sing
the
next
line,
И
если
старый
Джон
Прайн
не
споет
следующую
строчку,
'Bout
something
that
can
make
me
smile.
О
чём-то,
что
может
заставить
меня
улыбнуться.
Gonna
have
be
content,
Придется
довольствоваться,
To
stare
at
your
baby
photos
'til
it
makes
some
sense,
Тем,
чтобы
смотреть
на
твои
детские
фотографии,
пока
это
не
обретет
какой-то
смысл,
And
were
you
ever
mine
anyway?
И
была
ли
ты
вообще
когда-нибудь
моей?
Speak
up
as
I
drop
away.
Говори,
пока
я
исчезаю.
I
wrote
down
what
I
think
on
the
head
of
a
matchstick,
Я
записал
то,
что
думаю,
на
головке
спички,
Wrote
it
all
short
and
sweet,
all
that
made
sense
to
me,
Написал
всё
коротко
и
ясно,
всё,
что
имело
для
меня
смысл,
Burnt
six
thousand
minds,
sorry
for
all
times,
Сжёг
шесть
тысяч
умов,
прости
за
все
времена,
I
just
can't
add
up
the
sums
to
find
the
damage
we've
done.
Я
просто
не
могу
сложить
все
суммы,
чтобы
найти
ущерб,
который
мы
причинили.
I
fell
for
you
like
a
dog
from
a
tree,
Я
упал
к
твоим
ногам,
как
собака
с
дерева,
Keep
a
straight
stitched
face,
Сохраняю
бесстрастное
лицо,
As
the
ground
makes
a
bed
for
me,
Пока
земля
стелет
мне
постель,
I
keep
my
eye
where
I
fell,
sends
no
replies.
Я
смотрю
туда,
где
упал,
не
получая
ответов.
You
can
run
so
long
from
sadness,
Ты
можешь
так
долго
бежать
от
грусти,
That
you're
never
at
home
for
the
fun,
Что
никогда
не
бываешь
дома
ради
веселья,
I
can't
make
excuses,
Я
не
могу
оправдать,
For
the
short
hand
abuses,
Свои
короткие
оскорбления,
Thank
God
it
ain't
a
Sunday
night.
Слава
Богу,
что
сегодня
не
воскресенье.
I
wrote
down
what
I
think
on
the
head
of
a
matchstick,
Я
записал
то,
что
думаю,
на
головке
спички,
Wrote
it
all
short
and
sweet,
all
that
made
sense
to
me,
Написал
всё
коротко
и
ясно,
всё,
что
имело
для
меня
смысл,
Burnt
six
thousand
minds,
sorry
for
all
times,
Сжёг
шесть
тысяч
умов,
прости
за
все
времена,
I
just
can't
add
up
the
sums
to
find
the
damage
we've
done.
Я
просто
не
могу
сложить
все
суммы,
чтобы
найти
ущерб,
который
мы
причинили.
I
wrote
down
what
I
think
on
the
head
of
a
matchstick,
Я
записал
то,
что
думаю,
на
головке
спички,
Wrote
it
all
short
and
sweet,
all
that
made
sense
to
me,
Написал
всё
коротко
и
ясно,
всё,
что
имело
для
меня
смысл,
Burning
out
in
the
lights,
sorry
for
all
times,
Сгораю
в
огнях,
прости
за
все
времена,
I
just
can't
see
how
it
comes,
Я
просто
не
могу
понять,
как
получается,
The
damage
we've
done,
Ущерб,
который
мы
причинили,
The
damage
we've
done,
Ущерб,
который
мы
причинили,
The
damage
we've
done.
Ущерб,
который
мы
причинили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogers Tim Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.