Lyrics and translation You Am I - Dead Letter Chorus
Dead Letter Chorus
Хор Пропавших Писем
===============================
===============================
You
Am
I
- Dead
Letter
Chorus
You
Am
I
- Хор
Пропавших
Писем
===============================
===============================
Everyone
talks
fast
and
walks
so
slow.
Все
говорят
быстро
и
ходят
так
медленно.
Suddenly
in
a
town
they
don't
know.
Внезапно
в
городе,
которого
они
не
знают.
Last
stop
and
strangers
drink
Последняя
остановка,
и
незнакомцы
пьют,
And
admitting
me
in
the
midnight
show
and
И
впускают
меня
на
полуночный
сеанс,
и
Two
kids
sweat
Двое
молодых
людей
потеют,
As
he's
trying
to
get
his
lips
to
her
neck.
Пока
он
пытается
дотянуться
губами
до
ее
шеи.
It's
all
up
to
him,
it's
a
concession
film
Все
зависит
от
него,
это
фильм
на
уступку,
But
what
do
you
do?
Но
что
делаешь
ты?
Where
have
I
been
lately?
Где
я
был
в
последнее
время?
Dirty
water
interrupted
by
Грязную
воду
пересекает
A
bridge
that's
not
too
sore
on
the
eye.
Мост,
не
слишком
раздражающий
глаз.
Guy
in
the
better
looking
pants
Парень
в
более
симпатичных
штанах
Is
ruining
the
other's
night
and
Портит
вечер
другому,
и
Will
he
hurt
Будет
ли
ему
больно,
As
the
air
conditioning
draws
out
the
shirt.
Когда
кондиционер
вытянет
рубашку.
It's
all
up
to
him,
it's
a
concession
film.
Все
зависит
от
него,
это
фильм
на
уступку.
But
what
do
you
do?
Но
что
делаешь
ты?
Where
have
I
been
lately?
Где
я
был
в
последнее
время?
It's
if
nothing
I
said
knows
new.
Как
будто
ничто
из
того,
что
я
сказал,
не
ново.
It's
if
you've
never
heard
anything
true.
Как
будто
ты
никогда
не
слышала
ничего
правдивого.
But
we
will
try
'til
the
next
time
or
the
last
time.
Но
мы
будем
стараться
до
следующего
раза
или
до
последнего.
Everyone
talks
fast
and
walks
so
slow
Все
говорят
быстро
и
ходят
так
медленно.
Suddenly
in
a
town
they
don't
know.
Внезапно
в
городе,
которого
они
не
знают.
Hours
come
and
minutes
fly
Часы
идут,
а
минуты
летят,
The
fifteen
stories
window
high
and
Окно
на
пятнадцатом
этаже,
такое
высокое,
и
Two
kids
sweet
Двое
милых
молодых
людей,
As
he
tries
to
stare
his
shame
to
his
feet.
Пока
он
пытается
впиться
взглядом
в
свои
ноги.
'Cause
you
owe
it
to
him,
it's
a
concession
film.
Потому
что
ты
должен
ему
это,
это
фильм
на
уступку.
But
what
do
you
do?
Но
что
делаешь
ты?
Where
have
I
been
lately?
Где
я
был
в
последнее
время?
It's
if
nothing
I
said
knows
new.
Как
будто
ничто
из
того,
что
я
сказал,
не
ново.
It's
if
you've
never
heard
anything
true.
Как
будто
ты
никогда
не
слышала
ничего
правдивого.
But
we
will
try
'til
the
next
time
or
the
last
time.
Но
мы
будем
стараться
до
следующего
раза
или
до
последнего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.