Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend
my
whole
time
listening
to
old
guys
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
alten
Herren
zuzuhören
To
figure
which
way
to
go
Um
herauszufinden,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Whether
to
hang
my
guitar
high
or
Ob
ich
meine
Gitarre
hoch
hängen
soll
oder
Or
how
you
drag
a
smoke
Oder
wie
man
eine
Zigarette
zieht
Cos
they
look
justified
when
drinking
like
Denn
sie
wirken
gerechtfertigt,
wenn
sie
trinken
als
They've
earned
each
swig
and
shot
Hätten
sie
jeden
Schluck
und
Shot
verdient
Whether
the
day's
best
worth
remembering
Ob
der
Tag
es
wert
ist,
in
Erinnerung
zu
bleiben
Or
the
one's
best
left
forgot
Oder
der,
den
man
besser
vergisst
I
just
don't
take
advice
that
hasn't
been
battered
around
Ich
nehme
nur
Ratschläge
an,
die
schon
oft
gegeben
wurden
Like
a
gladstone
bag
in
the
rain
all
forgotten
about
Wie
eine
alte
Tasche
im
Regen,
längst
vergessen
So
I'm
taking
all
my
cues
from
the
older
guys
Also
orientiere
ich
mich
an
den
älteren
Herren
Old
Ted
used
to
do
a
good
Stan
Laurel
and
bowl
a
good
leg
cut
Der
alte
Ted
konnte
gut
Stan
Laurel
imitieren
und
einen
guten
Leg
Cut
bowlen
Sometimes
I
wish
he
was
still
around
to
clip
me
when
I'm
fucking
up
Manchmal
wünschte
ich,
er
wäre
noch
da,
um
mich
zurechtzuweisen,
wenn
ich
scheitere
He'd
sit
out
on
the
back
porch,
all
cardigan
and
frown
Er
saß
auf
der
Veranda,
in
Cardigan
und
mit
Stirnrunzeln
Drinking
long
necks
of
DA,
while
the
Kalgoorlie
sun
was
coming
down
Trank
lange
DA-Flaschen,
während
die
Kalgoorlie-Sonne
unterging
I'm
taking
all
my
cues
from
the
older
guys
Ich
orientiere
mich
an
den
älteren
Herren
Standing
outside
my
local
on
a
cold
old
Anzac
Day
Stehe
vor
meinem
Stammpub
an
einem
kalten
Anzac-Tag
And
I
just
don't
seem
to
care
if
I
drown
out
in
the
rain
Und
es
scheint
mich
nicht
zu
kümmern,
ob
ich
im
Regen
ertrinke
Because
they
look
through
me
like
a
sheet
of
glass,
like
the
first
window
in
a
house
Denn
sie
sehen
durch
mich
wie
durch
Glas,
wie
das
erste
Fenster
in
einem
Haus
And
I
wonder
if
they've
been
lived
in
or
if
they've
been
torn
down
Und
ich
frage
mich,
ob
sie
gelebt
haben
oder
bereits
abgerissen
wurden
Just
cos
I
steal
the
suits
Nur
weil
ich
die
Anzüge
stehle
And
walk
like
I'm
fifty-five
sometimes
Und
manchmal
laufe,
als
wäre
ich
fünfundfünfzig
I
just
don't
have
the
nuts
to
sit
with
the
older
guys
Habe
ich
nicht
den
Mumm,
mich
zu
den
älteren
Herren
zu
setzen
So
I'm
taking
all
my
cues
from
all
those
older
guys
Also
orientiere
ich
mich
an
all
diesen
älteren
Herren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogers Tim Adrian
Album
Get Up
date of release
12-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.