Lyrics and translation You Am I - Purple Sneakers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Sneakers
Фиолетовые кеды
Had
a
scratch
only
you
could
itch
У
нас
был
зуд,
который
только
ты
могла
унять,
Underneath
the
Glebe
Point
Bridge
Под
мостом
Глиб-Пойнт.
And
now
every
boy
in
a
knitted
vest
И
теперь
каждый
парень
в
вязаном
жилете
Has
got
some
precedent
Имеет
некий
прецедент.
So
we
took
a
personality
pill
Мы
приняли
таблетку
индивидуальности
And
something
red
to
swill
И
чего-то
красного,
чтобы
залить.
And
now
every
fire
has
gone
out
И
теперь
каждый
огонь
погас
In
every
heart
that
wanted
to
kill
В
каждом
сердце,
что
хотело
убить.
Let's
call
it
a
day
На
сегодня
всё.
Every
thought
that
once
had
a
sound
Каждую
мысль,
что
когда-то
звучала,
We'll
have
to
hide
'til
no
one
is
around
Придется
прятать,
пока
никого
нет
рядом.
'Cause
there
ain't
no
room
in
the
city
today
Потому
что
сегодня
в
городе
нет
места
For
explanations
that
you
just
can't
say
Для
объяснений,
которые
просто
не
скажешь.
Found
out
what
shame
can
mean
Узнал,
что
может
значить
стыд
In
purple
sneakers
and
grey
jeans
В
фиолетовых
кедах
и
серых
джинсах.
And
every
walk
to
a
school
that
once
made
sense
И
каждый
поход
в
школу,
который
когда-то
имел
смысл,
Sure
felt
like
an
accident
Казался
случайностью.
Let's
call
it
a
day
На
сегодня
всё.
For
every
trouble
you
found
На
каждую
твою
беду
There's
a
drink
to
lose
it
and
drown
Есть
выпивка,
чтобы
забыться
и
утонуть.
But
do
you
need
somebody,
to
feel
somebody?
Но
нужно
ли
тебе
кто-то,
чтобы
почувствовать
себя
кем-то?
Every
day
that
once
had
a
sound
Каждый
день,
что
когда-то
звучал,
We'll
have
to
hide
'til
no
one
is
in
town
Придется
прятать,
пока
никого
нет
в
городе.
I
don't
hate
I
just
feel
better
Я
не
ненавижу,
мне
просто
лучше,
When
no
one
else
is
around
Когда
никого
нет
рядом.
So
we'll
take
a
personality
pill
Мы
примем
таблетку
индивидуальности
And
something
red
to
swill
И
чего-то
красного,
чтобы
залить.
And
now
every
fire
has
gone
out
И
теперь
каждый
огонь
погас
In
every
heart
that
wanted
to
kill
В
каждом
сердце,
что
хотело
убить.
Let's
call
it
a
day
На
сегодня
всё.
For
every
trouble
you
found
На
каждую
твою
беду
There's
a
drink
to
lose
it
and
drown
Есть
выпивка,
чтобы
забыться
и
утонуть.
But
do
you
need
somebody,
to
feel
somebody?
Но
нужно
ли
тебе
кто-то,
чтобы
почувствовать
себя
кем-то?
You
can
shave
a
million
ways
Можно
бриться
миллионом
способов,
To
make
damn
sure
that
the
twelve
in
you
stays
Чтобы
убедиться,
что
твоя
двенадцатилетняя
сущность
остается.
But
do
you
need
somebody,
to
feel
somebody?
Но
нужно
ли
тебе
кто-то,
чтобы
почувствовать
себя
кем-то?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Adrian Rogers, Andy Charles Kent, Russell Keith Hopkinson
Attention! Feel free to leave feedback.