Lyrics and translation You Am I - Someone Else's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's Home
Чужой дом
I've
checked
all
the
dailies
Я
просмотрел
все
газеты
And
subscription
mail
ins
И
подписки
на
рассылки,
But
where
do
we
come
from?
Но
откуда
мы?
You
never
stopped
dusting
Ты
всё
никак
не
перестанешь
вытирать
пыль,
My
middle
ear's
always
buzzing.
В
ушах
звенит.
Where
do
we
belong?
Где
наше
место?
Trust
me
not
'cause
I
still
don't
know.
Не
верь
мне,
ведь
я
до
сих
пор
не
знаю.
We're
not
in
someone
else's
Мы
не
в
чужом,
Someone
else's
home.
Чужом
доме.
Do
you
really
want
to
exist
Ты
действительно
хочешь
существовать
Past
1946
После
1946
года
Or
have
I
got
you
wrong?
Или
я
тебя
не
так
понял?
When
nothing
much
matters
Когда
ничто
не
имеет
значения,
But
shoes,
pants
and
haircuts.
Кроме
обуви,
штанов
и
стрижек.
The
morning
engines
go.
Утренние
моторы
заводятся.
Heaven's
toast,
like
the
sound
they
told.
Рай
- это
тост,
как
и
звук,
о
котором
нам
говорили.
We're
not
in
someone
else's
Мы
не
в
чужом,
Someone
else's
home.
Чужом
доме.
We're
gonna
run
away,
make
your
heart
my
own.
Мы
сбежим,
я
завоюю
твоё
сердце.
And
if
we're
not
hot
at
least
we're
not
И
пусть
мы
не
будем
крутыми,
но
по
крайней
мере
мы
не
In
someone
else's
home.
В
чужом
доме.
Subscription
filled
the
yellow
pills.
Подписка
заполнила
жёлтые
таблетки.
We're
not
in
someone
else's
Мы
не
в
чужом,
Someone
else's
home.
Чужом
доме.
We're
gonna
run
away,
make
your
heart
my
own.
Мы
сбежим,
я
завоюю
твоё
сердце.
And
if
we're
not
hot
at
least
we're
not
И
пусть
мы
не
будем
крутыми,
но
по
крайней
мере
мы
не
In
someone
else's
home.
В
чужом
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.