Lyrics and translation You Am I - The Cream & The Crock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cream & The Crock
Сливки и отстой
Took
a
drag
from
something
Затянулся
чем-то,
I
don′t
even
smoke
Что
я
даже
не
курю,
And
a
line
from
something
И
прочитал
строчку,
That
some
other
guy
wrote
Что
какой-то
другой
парень
написал.
Now
it's
red
wine
for
headline
Теперь
красное
вино
для
заголовка,
Somebody′s
pulling
favors
by
phone
Кто-то
выбивает
услуги
по
телефону.
Is
it
really
so
bad
Всё
действительно
так
плохо,
Or
you
just
want
some
place
to
go?
Или
ты
просто
ищешь,
куда
бы
пойти?
Give
me
noise
Дай
мне
шума
And
the
sound
of
hearts
breaking
in
songs
И
звука
разбитых
сердец
в
песнях.
Give
them
profiles
and
a
voice
Дай
им
лица
и
голоса,
Which
shows
which
country
you're
from
Которые
покажут,
откуда
ты
родом.
Meanwhile,
I
was
there
thinking
Тем
временем
я
стоял
там
и
думал:
Is
it
really
that
bad
Всё
действительно
так
плохо,
Or
did
you
just
want
me
to
go?
Или
ты
просто
хотела,
чтобы
я
ушел?
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Эй,
прежде
чем
ты
бросишь
нас
на
обочине,
I
want
to
tell
you
'bout
the
little
I
know
Я
хочу
рассказать
тебе
то
немногое,
что
знаю.
It′s
the
cream,
it′s
a
crock
Это
сливки,
это
отстой.
Pick
it
up
and
spill
your
guts
Поднимись
и
выложи
всё,
To
someone
who
knows
Тому,
кто
знает.
I'll
suck
you
up
like
a
Kleenex
Я
впитаю
тебя,
как
салфетка,
And
leave
the
mess
in
the
back
of
my
throat
И
оставлю
весь
этот
бардак
в
горле.
Meanwhile,
I
was
there
and
thinking
Тем
временем
я
стоял
там
и
думал:
Is
it
really
that
bad
Всё
действительно
так
плохо,
Or
did
you
just
want
me
to
go?
Или
ты
просто
хотела,
чтобы
я
ушел?
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Эй,
прежде
чем
ты
бросишь
нас
на
обочине,
I
want
to
tell
you
′bout
the
little
I
know
Я
хочу
рассказать
тебе
то
немногое,
что
знаю.
It's
the
cream,
it′s
a
crock
Это
сливки,
это
отстой.
Oh
Rusty,
let
it
rock
О,
Расти,
давай
зажжём!
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Эй,
прежде
чем
ты
бросишь
нас
на
обочине,
I
want
to
tell
you
all
the
friends
that
you
know
Я
хочу
рассказать
тебе
обо
всех
твоих
друзьях,
It's
the
cream,
it′s
a
crock,
yeah
Это
сливки,
это
отстой,
да.
Hey,
we're
sitting
in
the
middle
of
the
road
Эй,
мы
сидим
посреди
дороги,
I
want
to
tell
you
'bout
the
little
I
know
Я
хочу
рассказать
тебе
то
немногое,
что
знаю.
It′s
the
cream,
it′s
a
crock
Это
сливки,
это
отстой.
Oh,
let
it
rock
О,
давай
зажжём!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.