Lyrics and translation You Am I - Who Put the Devil In You
I
got
too
much
on
my
mind
У
меня
слишком
много
мыслей.
Yeah
so
play
that
thing
in
a
different
style
Да
так
сыграй
эту
штуку
в
другом
стиле
Caught
on
a
hook
and
a
line
Пойман
на
крючок
и
леску.
Yeah
thicken,
use
and
drive
me
outta
my
mind
Да,
сгущайся,
используй
и
сведи
меня
с
ума.
So
i'm
down...
Итак,
я
внизу...
So
punch
me
in
the
decals
Так
что
ударь
меня
по
лицу.
And
see
which
of
my
teeth
tells
И
посмотрим,
какой
из
моих
зубов
скажет
...
The
honour
of
thieves's
hard
to
prove
Честь
воров
трудно
доказать.
But
who
put
the
devil
in
you?
Но
кто
вселил
в
тебя
дьявола?
I
got
too
much
on
my
mind
У
меня
слишком
много
мыслей.
I
cross
my
chest
to
keep
myself
in
line
Я
скрещиваю
руки
на
груди,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Willing
the
water
from
wine
Желая
воду
из
вина
I've
wasted
years
looking
for
somewhere
to
hide
Я
потратил
годы
в
поисках
места,
где
можно
спрятаться.
Lookin
down...
Смотрю
вниз...
Just
kick
me
where
the
sun
shines
Просто
Пни
меня
туда,
где
светит
солнце.
And
now
we're
on
for
hot
times
А
теперь
нас
ждут
горячие
времена
And
bashin
out
to
hammer
the
blues
И
выбиваюсь
из
колеи,
чтобы
выбить
блюз.
Yeah
who
put
the
devil
in
you?
Да,
кто
вселил
в
тебя
дьявола?
I'm
finding
out
where
my
head's
at
Я
выясняю,
где
моя
голова.
Like
loose
change
in
a
laundromat
Как
мелочь
в
прачечной.
It
chews
me
through
Она
прожевывает
меня
насквозь.
From
dallas
crane
to
motley
crue
От
Далласа
Крейна
до
Мотли
Крю
Ooh
ooh...
ooh
ooh...
О-О-О...
О-О-о...
Yeah
but
i
know
Да
но
я
знаю
Just
why
i'm
masquerading
Вот
почему
я
притворяюсь.
And
why
my
tracks
is
fading
И
почему
мои
следы
исчезают
And
bash
out
to
hammer
the
blue
И
бей,
чтобы
выбить
синеву.
Who
put
the
devil
in
you?
Кто
вселил
в
тебя
дьявола?
Ooh
ooh...
ooh
ooh...
О-О-О...
О-О-о...
I
hit
on
the
speed
in
my
shoe
Я
набираю
скорость
в
своем
ботинке
Who
put
the
devil
in
you?
Кто
вселил
в
тебя
дьявола?
Cause
you
know
we're
going
out
there
again
Потому
что
ты
знаешь
что
мы
снова
отправимся
туда
Just
throwing
my
trust
to
the
wind
Я
просто
развеял
свое
доверие
по
ветру.
We're
gonna
beat
this
damn
thing
to
the
end
Мы
победим
эту
чертову
штуку
до
конца
Then
kiss
it
off
Тогда
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogers Tim Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.