Lyrics and translation You Me At Six - Glasgow
That′s
what
all
my
friends
would
say
Так
сказали
бы
все
мои
друзья.
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
′Cause
I
already
lost
you
Потому
что
я
уже
потерял
тебя.
Everyone
was
someone
else
before
Раньше
все
были
кем-то
другим.
Feelings
flood
the
room
like
the
wine
we'd
pour
Чувства
наполняют
комнату,
как
вино,
которое
мы
наливаем.
I
was
yours
before
you
called
me
mine
Я
была
твоей
до
того,
как
ты
назвал
меня
своей.
But
that
now
feels
like
another
life
Но
теперь
это
похоже
на
другую
жизнь.
It
seems
as
though
time
has
made
things
worse
Кажется,
что
со
временем
все
стало
только
хуже.
I
know
I
said
it
healed
woes,
but
that
was
time
ago
Я
знаю,
я
говорил,
что
это
лечит
беды,
но
это
было
давно.
Caldercruix
called
and
said
Кальдеркрукс
позвонил
и
сказал:
She
don't
want
the
same
things
Она
не
хочет
того
же
самого.
No,
shе
don′t
want
the
same
things
Нет,
она
не
хочет
того
же.
"Hate
to
see
your
hеart
break"
"Ненавижу
смотреть,
как
разбивается
твое
сердце".
That′s
what
all
her
friends
would
say
Так
сказали
бы
все
ее
друзья.
Nothing
to
be
sorry
for
Не
о
чем
сожалеть.
If
I'm
not
what
it
is
that
you
want
Если
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
...
Moving
out
of
town
wanna
figure
yourself
out
Переезжая
из
города
хочешь
разобраться
в
себе
Need
some
time
alone,
don′t
wanna
make
my
house
your
home
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
я
не
хочу,
чтобы
мой
дом
был
твоим
домом.
Oh,
you
say
you
have
to
lose
me
to
find
you
О,
ты
говоришь,
что
должен
потерять
меня,
чтобы
найти
себя.
And
I
hope
you
do
И
я
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь.
And
I
hope
you
do
И
я
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь.
It
seems
as
though
time
has
made
things
worse
Кажется,
что
со
временем
все
стало
только
хуже.
And
all
the
moving
parts
take
place
on
your
terms
И
все
движущиеся
части
происходят
на
ваших
условиях.
Caldercruix
called
and
said
Кальдеркрукс
позвонил
и
сказал:
No,
we
don't
want
the
same
things
Нет,
мы
не
хотим
одного
и
того
же.
No,
we
don′t
want
the
same
things
Нет,
мы
не
хотим
одного
и
того
же.
We
gotta
stitch
us
back
together
Мы
должны
снова
сшить
себя
вместе
If
we
can,
one
thread
at
a
time
Если
сможем,
по
одной
нити
за
раз.
You
know
I
don't
regret
it
Ты
знаешь
я
не
жалею
об
этом
When
I
said
I
had
forever
in
mind
Когда
я
сказал,
что
имел
в
виду
вечность.
We
gotta
stitch
us
back
together
Мы
должны
снова
сшить
себя
вместе
If
we
can,
one
thread
at
a
time
Если
сможем,
по
одной
нити
за
раз.
You
know
I
don′t
regret
it
Ты
знаешь
я
не
жалею
об
этом
When
I
said
I
had
forever
in
mind
Когда
я
сказал,
что
имел
в
виду
вечность.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
снова
вместе,
снова
вместе.
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
снова
вместе,
снова
вместе.
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
снова
вместе,
снова
вместе.
Now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да
Back
together,
back
together
Снова
вместе,
снова
вместе
'Cause
we
don't
want
the
same
things
Потому
что
мы
не
хотим
одного
и
того
же.
No,
we
don′t
want
the
same
things
Нет,
мы
не
хотим
одного
и
того
же.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
снова
вместе,
снова
вместе.
Now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да
Back
together,
back
together
Снова
вместе,
снова
вместе
Back
together,
back
together
Снова
вместе,
снова
вместе
Back
together,
yeah
Снова
вместе,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Miller, Daniel David Flint, Josh James Alphonse Franceschi, Matthew James Barnes, Max Michael Helyer
Attention! Feel free to leave feedback.