Lyrics and translation You Me At Six - Glasgow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
what
all
my
friends
would
say
Вот
что
говорили
все
мои
друзья,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять,
′Cause
I
already
lost
you
Ведь
я
уже
потерял
тебя.
Everyone
was
someone
else
before
Все
были
кем-то
другим
раньше,
Feelings
flood
the
room
like
the
wine
we'd
pour
Чувства
наполняют
комнату,
как
вино,
которое
мы
разливали.
I
was
yours
before
you
called
me
mine
Я
был
твоим
еще
до
того,
как
ты
назвала
меня
своим,
But
that
now
feels
like
another
life
Но
теперь
это
кажется
другой
жизнью.
It
seems
as
though
time
has
made
things
worse
Похоже,
время
все
только
ухудшило.
I
know
I
said
it
healed
woes,
but
that
was
time
ago
Я
знаю,
я
говорил,
что
оно
лечит
раны,
но
это
было
давно.
Caldercruix
called
and
said
Колдеркруикс
позвонила
и
сказала,
She
don't
want
the
same
things
Что
ей
не
нужно
то
же
самое,
No,
shе
don′t
want
the
same
things
Нет,
ей
не
нужно
то
же
самое.
"Hate
to
see
your
hеart
break"
"Ненавижу
видеть,
как
твое
сердце
разбивается,"
That′s
what
all
her
friends
would
say
Вот
что
говорили
все
ее
друзья.
Nothing
to
be
sorry
for
Не
за
что
извиняться,
If
I'm
not
what
it
is
that
you
want
Если
я
не
тот,
кого
ты
хочешь.
Moving
out
of
town
wanna
figure
yourself
out
Переезжаю
из
города,
хочу
разобраться
в
себе,
Need
some
time
alone,
don′t
wanna
make
my
house
your
home
Мне
нужно
время
побыть
одной,
не
хочу
делать
из
моего
дома
твой.
Oh,
you
say
you
have
to
lose
me
to
find
you
О,
ты
говоришь,
что
должна
потерять
меня,
чтобы
найти
себя,
And
I
hope
you
do
И
я
надеюсь,
что
ты
найдешь.
And
I
hope
you
do
И
я
надеюсь,
что
ты
найдешь.
It
seems
as
though
time
has
made
things
worse
Похоже,
время
все
только
ухудшило,
And
all
the
moving
parts
take
place
on
your
terms
И
все
перемены
происходят
на
твоих
условиях.
Caldercruix
called
and
said
Колдеркруикс
позвонила
и
сказала,
No,
we
don't
want
the
same
things
Нет,
нам
не
нужно
одно
и
то
же,
No,
we
don′t
want
the
same
things
Нет,
нам
не
нужно
одно
и
то
же.
We
gotta
stitch
us
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
If
we
can,
one
thread
at
a
time
Если
сможем,
по
одной
ниточке
за
раз.
You
know
I
don't
regret
it
Знаешь,
я
не
жалею,
When
I
said
I
had
forever
in
mind
Когда
говорил,
что
думал
о
вечности.
We
gotta
stitch
us
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
If
we
can,
one
thread
at
a
time
Если
сможем,
по
одной
ниточке
за
раз.
You
know
I
don′t
regret
it
Знаешь,
я
не
жалею,
When
I
said
I
had
forever
in
mind
Когда
говорил,
что
думал
о
вечности.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
обратно,
Now
or
never
Сейчас
или
никогда.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
обратно,
Now
or
never
Сейчас
или
никогда.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
обратно,
Now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да.
Back
together,
back
together
Обратно,
обратно,
'Cause
we
don't
want
the
same
things
Ведь
нам
не
нужно
одно
и
то
же,
No,
we
don′t
want
the
same
things
Нет,
нам
не
нужно
одно
и
то
же.
We
gotta
stitch
us
back
together,
back
together
Мы
должны
сшить
себя
обратно,
обратно,
Now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да.
Back
together,
back
together
Обратно,
обратно,
Back
together,
back
together
Обратно,
обратно,
Back
together,
yeah
Обратно,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Miller, Daniel David Flint, Josh James Alphonse Franceschi, Matthew James Barnes, Max Michael Helyer
Attention! Feel free to leave feedback.