Lyrics and translation You Me At Six - Too Young To Feel This Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
not
young
anymore,
what
are
you
so
scared
of?
Мы
уже
не
молоды,
чего
ты
так
боишься?
Is
it
being
alone
when
we
no
longer
have
the
sun?
Это
одиночество,
когда
у
нас
больше
нет
солнца?
I
don't
need
easy
if
you′re
there
for
me
to
lean
on.
Мне
не
нужна
легкость,
если
ты
рядом,
чтобы
я
мог
на
тебя
опереться.
I
will
look
in
with
my
eyes
closed.
Я
загляну
внутрь
с
закрытыми
глазами.
Now
I
know
I've
found
the
one.
Теперь
я
знаю,
что
нашел
единственную.
Can
we
learn
to
love
again?
Можем
ли
мы
снова
научиться
любить?
Can
we
learn
to
feel
again?
Можем
ли
мы
снова
научиться
чувствовать?
Cause
we're
too
young
to
feel
this
old.
Потому
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
себя
такими
старыми.
Yeah,
we′re
too
young
to
feel
this
old.
Да,
мы
слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
себя
такими
старыми.
Give
up
the
ghost,
it′ll
never
be
as
good
as
that
again
Испусти
дух,
он
больше
никогда
не
будет
так
хорош,
как
сейчас.
Like
that
time
it
left
us
both
in
stitches
on
our
bed.
Как
в
тот
раз,
когда
мы
оба
лежали
на
кровати
в
швах.
Better
late
than
never,
here
comes
your
better
half.
Лучше
поздно,
чем
никогда,
а
вот
и
твоя
лучшая
половина.
If
the
shoe
fits
then
you
need
to
learn
to
run
and
live
my
friend.
Если
обувь
подходит,
то
тебе
нужно
научиться
бегать
и
жить,
мой
друг.
Can
we
learn
to
love
again?
Можем
ли
мы
снова
научиться
любить?
Can
we
learn
to
feel
again?
Можем
ли
мы
снова
научиться
чувствовать?
Cause
we're
too
young
to
feel
this
old.
Потому
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
себя
такими
старыми.
Yeah,
we′re
too
young
to
feel
this
old.
Да,
мы
слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
себя
такими
старыми.
"I'm
just
a
boy,"
he
said.
"Я
всего
лишь
мальчик",
- сказал
он.
"I′m
just
a
girl,"
she
said.
"Я
всего
лишь
девушка",
- сказала
она.
"We're
in
love,"
they
said.
"Мы
влюблены",
- сказали
они.
What
happens
next,
who
cares?
Какая
разница,
что
будет
дальше?
"I′m
just
a
boy,"
he
said.
"Я
всего
лишь
мальчик",
- сказал
он.
"I'm
just
a
girl,"
she
said.
"Я
всего
лишь
девушка",
- сказала
она.
"We're
in
love,"
they
said.
"Мы
влюблены",
- сказали
они.
What
happens
next,
who
cares?
Какая
разница,
что
будет
дальше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnes Matthew James, Flint Daniel David, Franceschi Josh James Alphonse, Helyer Max Michael, Miller Christopher James
Attention! Feel free to leave feedback.