Lyrics and translation You Salsa - Víveme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
Мне
больше
ничего
не
нужно
теперь,
когда
меня
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Осветила
твоя
любовь,
огромная
снаружи
и
внутри
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
в
этот
раз
Créeme
porque
Поверь,
потому
что
Créeme
y
verás
Поверь
мне
и
увидишь
No
acabará,
más
Это
не
кончится
больше
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
У
меня
есть
мечта,
написанная
высоко,
она
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Мои
мысли
не
зависят
от
моего
тела
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
в
этот
раз
Créeme
porque
Поверь,
потому
что
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Так
я
наврежу
себе
сейчас,
я
знаю
Hay
gran
espacio,
y
tú
y
yo
Есть
огромное
пространство
и
мы
с
тобой
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закрывается
для
нас
обоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Ведь
мы
знаем,
что
такое
необходимость
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной
без
страха
теперь
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
свободного
и
обнаженного
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
со
мной
без
лишнего
стыда
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
возьми
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
несу
внутри
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mí
И
ты
превращаешься
в
картину
внутри
меня
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Которая
покрывает
мои
белые
и
уставшие
стены
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
в
этот
раз
Créeme
porque
Поверь,
потому
что
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Я
бы
вредила
себе
снова
и
снова
Sí,
entre
mi
realidad
Да,
среди
моей
реальности
Hoy
yo
tengo
algo
más
Сегодня
у
меня
есть
нечто
большее
Que
jamás
tuve
ayer
Чего
никогда
не
было
вчера
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Тебе
нужно
прожить
со
мной
еще
немного
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной
без
страха
теперь
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
свободного
и
обнаженного
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю
Víveme
sin
más
verguenza
Живи
со
мной
без
лишнего
стыда
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
возьми
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
несу
внутри
Has
abierto
en
mí
Ты
открыл
во
мне
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
блаженства
Es
tu
guión
Это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Ты
направляешь
меня,
даешь
мне
идеи
Víveme,
devórame,
que
tu
si
tienes
pa'
eso
Живи
со
мной,
поглощай
меня,
тебе
это
по
силам
Que
tu
si
tienes
con
que
Тебе
есть
чем
Quiero
que
me
hagas
tuya,
solamente
tuya,
llévame
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
меня
своей,
только
своей,
унеси
меня
Víveme,
devórame,
que
tu
si
tienes
pa
eso
Живи
со
мной,
поглощай
меня,
тебе
это
по
силам
Que
tu
si
tienes
con
que
Тебе
есть
чем
No
quiero
que
tu
amor
sea
mentira,
quiero
tenerte
conmigo
otra
vez
Я
не
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
ложью,
я
хочу
снова
быть
с
тобой
Víveme,
devórame,
que
tu
si
tienes
pa
eso
Живи
со
мной,
поглощай
меня,
тебе
это
по
силам
Que
tu
si
tienes
con
que
Тебе
есть
чем
Víveme,
víveme,
víveme,
devórame,
que
tu
si
tienes
pa'eso
bebé
Живи
со
мной,
живи
со
мной,
живи
со
мной,
поглощай
меня,
тебе
это
по
силам,
детка
Ámamé
(que
tu
si
tienes
con
que)
Люби
меня
(тебе
это
по
силам)
Tan
solo
baby,
ámame
(que
tu
si
tienes
con
que)
Просто,
детка,
люби
меня
(тебе
это
по
силам)
You
salsa
(que
tu
si
tienes
con
que)
You
salsa
(тебе
это
по
силам)
Por
que
nosotros
si
tenemos
con
que
(que
tu
si
tienes
con
que)
Потому
что
у
нас
это
точно
получится
(тебе
это
по
силам)
Ahhhh
(que
tu
si
tienes
con
que)
Ааааа
(тебе
это
по
силам)
(Que
tu
si
tienes
con
que)
(Тебе
это
по
силам)
(Que
tu
si
tienes
con
que)
(Тебе
это
по
силам)
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
со
мной
без
страха
теперь
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
час
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставь
видимость,
возьми
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
несу
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biagio Antonacci
Album
Víveme
date of release
28-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.