Amy Gutierrez - No Te Contaron Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Gutierrez - No Te Contaron Mal




No Te Contaron Mal
Тебе не соврали
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
Я отвечу тебе прямо сейчас на все твои вопросы,
Pa′ dejarte bien claro qué fue lo que pasó
Чтобы прояснить, что же произошло.
La noche en que me dejaste pasaron cosas
В ту ночь, когда ты меня бросил, кое-что случилось,
Las mismas cosas que tu amigo ya te contó
То же самое, что твой друг тебе уже рассказал.
¿Y sabes qué?
И знаешь что?
No te contaron mal, no te voy a negar
Тебе не соврали, я не буду отрицать.
Sí, nos besamos, nos entregamos, pero hasta ahí, nomás
Да, мы целовались, мы отдались друг другу, но только до этого, не больше.
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
Это было всего несколько поцелуев, две или три ласки,
Me ganó el deseo de que fuera mío
Меня охватило желание, чтобы ты был моим,
Hubo coqueteo y, pues yo, ¿qué hacía?
Был флирт, и что же мне было делать?
No te contaron mal, sí, estuve con alguien más
Тебе не соврали, да, я была с кем-то еще.
¿Qué te hace daño?, si no fue tu año, ¿qué tienes que opinar?
Что тебя задевает? Если это был не твой год, какое тебе дело?
Si no fueron muchos, sólo fue con uno
Если их было не много, был только один,
Si andaba de fiesta era culpa tuya
Если я тусовалась, то это была твоя вина.
Y, al final de cuentas, uno no es ninguno
И, в конце концов, один это как никто.
No te contaron mal
Тебе не соврали.
No te contaron mal, no te voy a negar
Тебе не соврали, я не буду отрицать.
Sí, nos besamos, nos entregamos, pero hasta ahí, nomás
Да, мы целовались, мы отдались друг другу, но только до этого, не больше.
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
Это было всего несколько поцелуев, две или три ласки,
Me ganó el deseo de que fuera mío
Меня охватило желание, чтобы ты был моим,
Hubo coqueteo y, pues yo, ¿qué hacía?
Был флирт, и что же мне было делать?
No te contaron mal, estuve con alguien más
Тебе не соврали, я была с кем-то еще.
¿Qué te hace daño?, si no fue tu año, ¿qué tienes que opinar?
Что тебя задевает? Если это был не твой год, какое тебе дело?
Si no fueron muchos, sólo fue con uno
Если их было не много, был только один,
Si andaba de fiesta era culpa tuya
Если я тусовалась, то это была твоя вина.
Y, al final de cuentas, uno no es ninguno
И, в конце концов, один это как никто.
No te contaron mal
Тебе не соврали.
(No te contaron mal)
(Тебе не соврали)
(Nos besamos, nos entregamos, pero hasta ahí, nomás)
(Мы целовались, мы отдались друг другу, но только до этого, не больше.)
Fueron sólo unos besos, dos o tres caricias, nada más
Это были всего лишь поцелуи, две или три ласки, не более.
(No te contaron mal)
(Тебе не соврали)
(Nos besamos, nos entregamos)
(Мы целовались, мы отдались друг другу)
Y me ganó el deseo (Pero hasta ahí, nomás)
И меня охватило желание (Но только до этого, не больше)
De que podría ser mío, no te lo voy a negar
Чтобы ты мог быть моим, не буду отрицать.
(No te contaron mal)
(Тебе не соврали)
(Nos besamos, nos entregamos, pero hasta ahí, nomás)
(Мы целовались, мы отдались друг другу, но только до этого, не больше)
¿Qué te hace daño?, si no fue tu año, no tienes que opinar
Что тебя задевает? Если это был не твой год, какое тебе дело?
You salsa, dice
You salsa, говорит
No te contaron mal, estuve con alguien más
Тебе не соврали, я была с кем-то еще.
¿Qué te hace daño?, si no fue tu año, ¿qué tienes que opinar?
Что тебя задевает? Если это был не твой год, какое тебе дело?
Si no fueron muchos, sólo fue con uno
Если их было не много, был только один,
Si andaba de fiesta era culpa tuya
Если я тусовалась, то это была твоя вина.
Y, al final de cuentas, uno no es ninguno
И, в конце концов, один это как никто.
No te contaron mal, mmh-mmh
Тебе не соврали, ммм-ммм.
Uh-uh-uh
У-у-у





Writer(s): Edgar Barrera & Gussy Lau


Attention! Feel free to leave feedback.