Lyrics and translation You'll Melt More! - その他のみなさん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明るい時間なのに苦しい...
疲れちゃった
呪いかな
Даже
днем
так
тошно...
Устала.
Наверное,
это
проклятие.
友達に今すぐ会いに行こう
恐ろしいよ
知らない人
Хочу
сейчас
же
увидеть
друзей.
Мне
страшно
среди
незнакомых
людей.
私たち
他人が嫌いなのかも
Может,
мы
просто
ненавидим
всех
остальных?
そうだよ!
他人て
難しい本が映画になるみたいで陰謀めいてるじゃん
Точно!
Чужие
люди,
как
сложная
книга,
экранизированная
в
фильме,
полны
интриг
и
заговоров.
私たち以外はその他のみなさん
Все,
кроме
нас,
– это
все
остальные.
画面が変わって
そちら側で
私たちもその他のみなさん
Если
переключить
экран,
то
там,
по
другую
сторону,
мы
тоже
для
кого-то
– все
остальные.
その他とその他がいっぱい
Так
много
"всех
остальных".
でも
皆
出会って仲良くなったらすごい大きな「私たち」だね
Но
если
все
встретятся
и
подружатся,
получится
одно
большое
"мы".
明るい時間なのに苦しい...
疲れちゃった
一休み
Даже
днем
так
тошно...
Устала.
Нужно
отдохнуть.
あなたはもう会いにこないでしょう
恐ろしいよ
ひとりぼっち
Ты,
наверное,
больше
не
придешь.
Мне
страшно
быть
одной.
私だけ
他人が嫌いなのかも
Может,
только
я
ненавижу
всех
остальных?
そうだよ...
他人て
言い訳とはじめましての言葉ばかりキラキラしてる
Наверное...
Чужие
люди
сверкают
лишь
оправданиями
и
первыми
словами
приветствия.
私だけ皆のその他のみなさん
Только
я
для
всех
– "все
остальные".
私みたく
この世の隅で明日を待ってる
ひとりのみなさん
Как
и
я,
в
уголке
этого
мира,
ждут
завтрашнего
дня
многие
одинокие
"все
остальные".
遠い距離
迎えにいくよ
Я
преодолею
это
расстояние
и
приду
к
тебе.
そうしていつか仲良くなったら小さくても「私たち」だね
И
когда-нибудь,
если
мы
подружимся,
то
станем
маленьким
"мы".
胞子がふわふわにゅべにゅべ
Споры
мягко
покачиваются,
нюбе-нюбе.
胞子がふわふわにゅべにゅべ
Споры
мягко
покачиваются,
нюбе-нюбе.
気持ちが悪いな
なんだろと傘をさしたら
Как-то
неприятно.
Что
это
такое?
– раскрыла
зонт,
и...
私だけもしかして
ここから消える
Может
быть,
только
я
исчезну
отсюда.
あんなに笑って過ごしたのに
あっというまに
忘れられちゃうの
Мы
так
много
смеялись
вместе,
а
теперь
меня
так
быстро
забудут?
不安な気持ち話したい
Хочу
рассказать
о
своих
тревогах.
けれども
「ホント馬鹿だね君は」とか
Но
ты
только
грубо
рассмеешься
乱暴に笑いだすよ
и
скажешь:
"Ты
такая
дурочка!".
笑い出すでしょ
Рассмеешься
же,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.