you - Dawn (2019 Reworks) [feat. Nayuta] - translation of the lyrics into German

Dawn (2019 Reworks) [feat. Nayuta] - youtranslation in German




Dawn (2019 Reworks) [feat. Nayuta]
Morgendämmerung (2019 Überarbeitungen) [feat. Nayuta]
夜の夢が覚めるような 音がした
Ein Geräusch, als ob der Nachttraum erwacht, war zu hören.
光のかげが 漂う夢の中
Im Himmel, im Traum, wo Schatten des Lichts schweben,
深い深い夜に 守られてた
wurde ich von der tiefen, tiefen Nacht beschützt.
ほら 誰かの声に まどろむ闇の中
Sieh, in der schlummernden Dunkelheit, durch die Stimme von jemandem,
確かに呼ばれたんだ
wurde ich tatsächlich gerufen.
朝焼けの色が
Die Farbe des Morgenrots
僕の世界を染めてゆくんだ
färbt meine Welt.
東の空 遠い空
Der östliche Himmel, der ferne Himmel,
地平線の光の輪が
der Lichtkreis am Horizont,
白と黒とが融け合って
wo Weiß und Schwarz verschmelzen,
ほどけてゆく
löst sich auf.
東の空 遠い空を
Den östlichen Himmel, den fernen Himmel,
指先でなぞったら
wenn ich ihn mit der Fingerspitze nachzeichne,
夜の夢が覚めるような 音がした
war ein Geräusch zu hören, als ob der Nachttraum erwacht.
夜の夢が覚めるような 音がした
Ein Geräusch, als ob der Nachttraum erwacht, war zu hören.
光のかげが 漂う夢の中
Im Himmel, im Traum, wo Schatten des Lichts schweben,
明い明い朝を 恐れていた
hatte ich Angst vor dem hellen, hellen Morgen.
ほら 誰かの声を 窓越しのまま
Sieh, durch die Stimme von jemandem, durch das Fenster,
確かに信じたんだ
habe ich tatsächlich geglaubt.
歩き出せば空は
Wenn ich losgehe,
どこまででも満ちていたんだ
ist der Himmel überall erfüllt.
東の空 遠い空
Der östliche Himmel, der ferne Himmel,
目もくらむような朝が
der blendende Morgen,
忘れられた今日の意味を
die vergessene Bedeutung des heutigen Tages,
つむいでゆく
spinnt er weiter.
東の空 遠い空を
Den östlichen Himmel, den fernen Himmel,
指先でなぞったら
wenn ich ihn mit der Fingerspitze nachzeichne,
このまま走り出せるような 気がした
fühlte es sich an, als könnte ich einfach losrennen.
夜の夢が覚めるような 音がした
Ein Geräusch, als ob der Nachttraum erwacht, war zu hören.
東の空 遠い空
Der östliche Himmel, der ferne Himmel,
地平線の光の輪が
der Lichtkreis am Horizont,
白と黒とが融け合って
wo Weiß und Schwarz verschmelzen,
ほどけてゆく
löst sich auf.
東の空 遠い空を
Den östlichen Himmel, den fernen Himmel,
指先でなぞったら
wenn ich ihn mit der Fingerspitze nachzeichne,
夜の夢が覚めるような 音がした
war ein Geräusch zu hören, als ob der Nachttraum erwacht.





Writer(s): You


Attention! Feel free to leave feedback.