Lyrics and translation youjeen - Sacrification
I
am
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе
Just
shaded
by
my
evil
sins
Просто
затененный
моими
злыми
грехами
Wrong
or
right
you
are
darkened
Неправильно
это
или
правильно,
но
вы
омрачены
But
it...
doesn't
matter
either
way
Но
это...
в
любом
случае
не
имеет
значения
So
now...
Так
что
теперь...
Save
yourself
from
dilluted
Избавьте
себя
от
укропных
Flame
I
touch
upon
you
Пламя,
которого
я
касаюсь
в
тебе
I
will
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Coz'
then
you'll
feel
no
misery
Потому
что
тогда
ты
не
будешь
чувствовать
страданий
"WHY"
is
the
question
I
give
you
"ПОЧЕМУ"
- вот
вопрос,
который
я
задаю
вам
So
far
away
from
what
I
dream
Так
далеко
от
того,
о
чем
я
мечтаю
Helpless
slipped
in
delusions
Беспомощный,
погруженный
в
заблуждения
Crucified
by
all
insanity
from
me
Распятый
всем
безумием
от
меня
Save
yourself
from
this
Спаси
себя
от
этого
Present
world
of
tears
of
pain
Настоящий
мир
слез
боли
Let
me
die
for
you
Позволь
мне
умереть
за
тебя
Then
all
the
shadows
will
disappear
Тогда
все
тени
исчезнут
Nani
mo
motomenai
Нани
мо
мотоменай
Anata
dake
wo
mamoritsuzuke
Аната
дейк
во
маморицузуке
Kurushimi
mo
koraete
Курушими
мо
кораете
Anata
dake
ni
wa
hohoende
ageru
Аната
дакэ
ни
ва
хохоэнде
агеру
Karekaketa
Bara
no
you
ni
Карекакета
Бара
нет,
ты
ни
Taisetsu
na
saigo
no
hi
wo
Тайсецу
на
сайго
но
хи
во
Anata
dake
ni
ageru
no
Аната
даке
ни
агеру
но
Watashi
no
subete
wo
Ватаси
но
субете
во
Zawameku
kono
kodou
ni
Завамеку
коно
кодоу
ни
Komoriuta
wo
sasageru
no
Комориута
во
сасагеру
нет
Kokoro
wo
shizumenagara
Кокоро
во
сидзуменагара
I
give
my
blessing
to
you
forever
Я
даю
тебе
свое
благословение
навсегда
I
will
die
for
you,
let
me
die
for
you
Я
умру
за
тебя,
позволь
мне
умереть
за
тебя
I
give
my
blessing,
blessing
to
you
forever
Я
даю
свое
благословение,
благословляю
тебя
навсегда
I
will
die
for
you
Я
умру
за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youjeen, Shin Murohime, 3+3
Album
BEWITCH
date of release
26-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.