Youn Sun Nah - The Linden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youn Sun Nah - The Linden




The Linden
Липа
And I wake up in the sunrise with sand in my hair
И я просыпаюсь на рассвете с песком в волосах,
And there is your voice that echoes still in my head
И твой голос все еще эхом звучит в моей голове.
Though I recall the things you promised I can not believe
Хотя я помню все, что ты обещал, я не могу поверить,
That you are standing 'neath the linden once again
Что ты снова стоишь под липой.
And I'm walking down the sight, walking rush hours flow
И я иду по улице, по людскому потоку в час пик,
And in the windows your reflection linger still
И в окнах все еще мелькает твое отражение.
You might return one lovely morning, but will you be changed
Ты можешь вернуться одним прекрасным утром, но изменишься ли ты,
When you are standing 'neath the linden once again
Когда снова будешь стоять под липой?
Since time is a thief, I'm out in my reckoning
Время вор, и я веду свой счет,
Though I'm saving every second they're slowly turning into sand
Хоть я и берегу каждую секунду, они медленно превращаются в песок.
Copy paste is a sin, always on the run is better
Копировать прошлое грех, всегда лучше бежать вперед.
And I wake up in the sunrise with sand in my hair
И я просыпаюсь на рассвете с песком в волосах,
And there is your voice that echoes still in my head
И твой голос все еще эхом звучит в моей голове.
Though I recall the things you promised I can not believe
Хотя я помню все, что ты обещал, я не могу поверить,
That you are standing 'neath the linden once again
Что ты снова стоишь под липой.
And I'm walking down the sidewalk in rush hours flow
И я иду по тротуару в потоке спешащих людей,
And in the windows your reflection linger still
И в окнах все еще мелькает твое отражение.
You might return one lovely morning, but will you be changed
Ты можешь вернуться одним прекрасным утром, но изменишься ли ты,
When you are standing 'neath the linden once again
Когда снова будешь стоять под липой?
Since time is a thief, I'm out in my reckoning
Время вор, и я веду свой счет,
Though I'm saving every second they're slowly turning into sand
Хоть я и берегу каждую секунду, они медленно превращаются в песок.





Writer(s): Lars-olof Danielsson, Lina Nyberg


Attention! Feel free to leave feedback.