Youness - لي بعيد على حبابو - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youness - لي بعيد على حبابو




لي بعيد على حبابو
Далеко от любимых
Li derteh ana khouya f lghorba 3tite lih niyti aahh,
Я доверился брату, отправившись на чужбину, а он обманул меня, ах,
O rah yel3abha bia o saken houmti houmti aah
Он играет со мной, живет в моем доме, моем доме, ах.
Rmani l Paris b lile mazal jeune mane3raf walo
Бросил меня в Париже ночью, я еще молод, ничего не знаю.
B yedi valisa (valise), o ndour o maafhemt f denia walo
С чемоданом в руках, брожу, ничего не понимаю в этом мире.
Ahhh o champs elysée ghalia aahh, o la tour eiffel 3alia ahh
Ах, Елисейские поля дорогие, ах, Эйфелева башня высокая, ах,
O lokan ma rehman hnaya manfwet remdan
Если бы Аллах смилостивился надо мной здесь, я бы не пропустил Рамадан.
Ahhh o champs elysée ghalia aahh, o la tour eiffel 3alia ahh
Ах, Елисейские поля дорогие, ах, Эйфелева башня высокая, ах,
Ya loukane ma rehman hnaya manfwet remdan
О, если бы Аллах смилостивился надо мной здесь, я бы не пропустил Рамадан.
Li b3id 3la hbabou kifewet ramadan, ghribe o berani ahh mal9a lamane
Кто вдали от любимых, как провести Рамадан? Чужой и одинокий, ах, нигде не нашел покоя.
Ya hesnou 3awni ana, rani fi ghorba ana,
О, Господи, помоги мне, я на чужбине,
Ya ghribe o berani, ya wahdi mal9ite lamane
Чужой и одинокий, один, нигде не нашел покоя.
O youm l3id a syadi mebrouk o lemen ngoulhaa,
И в день праздника, моя госпожа, поздравляю, но кому мне это сказать?
Majatch 3la nsara bonne fête machi kifma bladha
Не то же самое, что праздновать у себя на родине, с добрыми пожеланиями.
Lghachi kelma ghedbana, machi kima bladi ana, golti makayen walo
Фальшивые, лицемерные слова, не как у меня дома, я думал, что ничего не будет,
Bessah l9loub cheb3ana!!
Но сердца полны (боли)!!
Li derteh ana khouya f lghorba 3tite lih niyti aahh,
Я доверился брату, отправившись на чужбину, а он обманул меня, ах,
O rah yel3abha bia f bladi o saken houmti,
Он играет со мной, у себя на родине, живет в моем доме,
Rmani ki lhout ana, o zmane rah idour ana
Бросил меня, как рыбу, а время идет,
Hssebtek men 3edyani, elli khalithoum moraya
Я считал тебя своим другом, тех, кого я оставил позади.
Rmani l Paris b lile mazal jeune mane3raf walo
Бросил меня в Париже ночью, я еще молод, ничего не знаю.
B yedi valisa (valise), o ndour o maafhemt f denia walo
С чемоданом в руках, брожу, ничего не понимаю в этом мире.
Ahhh o champs elysée ghalia aahh, o la tour eiffel 3alia ahh
Ах, Елисейские поля дорогие, ах, Эйфелева башня высокая, ах,
Ya loukane ma rehman hnaya manfwet remdan
О, если бы Аллах смилостивился надо мной здесь, я бы не пропустил Рамадан.
...o li b3id 3la hbabou kifewet remdan
...Кто вдали от любимых, как провести Рамадан?
Ghrib o brani ya mal9a lamaan laman laman
Чужой и одинокий, нигде не нашел покоя, покоя, покоя.
Hesno 3awni yana rani fi ghorba anaaa ghrib o berania rani wehdi
Господи, помоги мне, я на чужбине, чужой и одинокий, я один,
Malqit laman o aah loukan ma rehman mani nbat o
Нигде не нашел покоя, о, если бы Аллах смилостивился, я бы не спал, и
Yaaa ya loukan ma rehmaan hnaya manfwet remdaaan
О, если бы Аллах смилостивился надо мной здесь, я бы не пропустил Рамадан.






Attention! Feel free to leave feedback.