Young Anem - Ain't Mine I - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Young Anem - Ain't Mine I




Ain't Mine I
Ain't Mine I
El mundo no es de nadie, al menos mío no
The world belongs to no one, at least not to me
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Don't judge me or talk to me, don't ask me for forgiveness anymore
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
I don't want you to call me because I'll leave you on call
Mis zapas' brillan como el oro en mis dientes
My sneakers shine like the gold in my teeth
Yo no soy nueva ola, yo soy contracorriente
I'm not new wave, I'm against the current
Me haces a un lado y yo no entiendo el por qué
You push me aside and I don't understand why
Si éramos amigos en el mismo label
If we were friends on the same label
Trabajamos en proyectos y yo te gané
We worked on projects and I beat you
¿O qué pasó?
Or what happened?
Dime bro
Tell me, bro
¿Qué pasó?
What happened?
Dime bro
Tell me, bro
¿La envidia te ganó?
Did envy get to you?
Dime bro
Tell me, bro
¿Éramos bastardos o acaso no?
Were we bastards or not?
¿La envidia te ganó?
Did envy get to you?
Dime bro
Tell me, bro
¿Éramos bastardos o acaso no?
Were we bastards or not?
¿La envidia te ganó?
Did envy get to you?
Dime bro, dime bro
Tell me, bro, tell me, bro
¿Éramos bastardos o acaso no?
Were we bastards or not?
Pasan de las ocho, es mi hora de dormir
It's past eight, it's my bedtime
Yo no puedo, yeah, yeah, hey
I can't, yeah, yeah, hey
I can't rest in peace
I can't rest in peace
Mi alma está en velo y mi cora' ta' en el frezze
My soul is on watch and my heart is in a freeze
Yo hablo pura mierda, pero mierda que es real
I talk pure crap, but crap that's real
Pasan de las ocho, es mi hora de dormir
It's past eight, it's my bedtime
Yo no puedo, yeah, yeah, hey
I can't, yeah, yeah, hey
I can't rest in peace
I can't rest in peace
Mi alma está en velo y mi cora' ta' en el frezze
My soul is on watch and my heart is in a freeze
Yo hablo pura mierda, pero mierda que es real
I talk pure crap, but crap that's real
El mundo no es de nadie, al menos mío no
The world belongs to no one, at least not to me
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Don't judge me or talk to me, don't ask me for forgiveness anymore
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
I don't want you to call me because I'll leave you on call
El mundo no es de nadie, al menos mío no
The world belongs to no one, at least not to me
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Don't judge me or talk to me, don't ask me for forgiveness anymore
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
I don't want you to call me because I'll leave you on call
Call, yo te dejo en call
Call, I'll leave you on call






Attention! Feel free to leave feedback.