Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Road (feat. Robinson)
Der edle Weg (feat. Robinson)
Sorry
I
ruined
our
weekend
in
Tahoe
Entschuldige,
dass
ich
unser
Wochenende
in
Tahoe
ruiniert
habe
I
made
a
scene,
took
the
car
and
I
drove
home
Ich
habe
eine
Szene
gemacht,
das
Auto
genommen
und
bin
nach
Hause
gefahren
So
you
caught
a
flight
and
you
showed
up
the
next
day
Also
hast
du
einen
Flug
gebucht
und
bist
am
nächsten
Tag
aufgetaucht
You
walked
through
the
door
and
I
knew
it
was
OK
Du
kamst
zur
Tür
herein
und
ich
wusste,
es
war
in
Ordnung
And
it's
not
what
I'm
used
to,
baby
Und
das
bin
ich
nicht
gewohnt,
Baby
Forgiving
me
before
I
even
ask
Mir
zu
vergeben,
bevor
ich
überhaupt
darum
bitte
I
can
be
so
damn
crazy
Ich
kann
so
verdammt
verrückt
sein
But
I
know
you
like
it
like
that
Aber
ich
weiß,
du
magst
es
so
You
take
the
high
road
Du
zeigst
Größe
I
roll
with
the
low
blows
Ich
neige
zu
Tiefschlägen
And
you
keep
me
grounded
Und
du
hältst
mich
am
Boden
When
I
am
unstable
Wenn
ich
labil
bin
I
got
a
bad
reputation
Ich
habe
einen
schlechten
Ruf
But
you
don't
care
what
they
say
'cause
Aber
dir
ist
egal,
was
sie
sagen,
denn
You
take
the
high
road
Du
zeigst
Größe
And
baby
I'm
grateful
for
you
Und
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
Baby,
I'm
grateful
for
you
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
You
take
the
high
road
and
Du
zeigst
Größe
und
Baby,
I'm
grateful
for
you
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
You're
careful
with
me
'cause
you
know
that
I'm
fragile
Du
bist
vorsichtig
mit
mir,
denn
du
weißt,
dass
ich
zerbrechlich
bin
All
of
my
baggage
ain't
too
much
to
handle
Mein
ganzer
Ballast
ist
für
dich
nicht
zu
viel
I
keep
on
letting
you
down
and
I
hate
it
Ich
enttäusche
dich
immer
wieder
und
ich
hasse
es
I
thought
by
now
you'd
have
ran
out
of
patience
Ich
dachte,
inzwischen
wäre
dir
die
Geduld
ausgegangen
And
it's
not
what
I'm
used
to,
baby
Und
das
bin
ich
nicht
gewohnt,
Baby
Forgiving
me
before
I
even
ask
Mir
zu
vergeben,
bevor
ich
überhaupt
darum
bitte
I
can
be
so
damn
crazy
Ich
kann
so
verdammt
verrückt
sein
But
I
know
you
like
it
like
that
Aber
ich
weiß,
du
magst
es
so
You
take
the
high
road
Du
zeigst
Größe
I
roll
with
the
low
blows
Ich
neige
zu
Tiefschlägen
And
you
keep
me
grounded
Und
du
hältst
mich
am
Boden
When
I
am
unstable
Wenn
ich
labil
bin
I
got
a
bad
reputation
Ich
habe
einen
schlechten
Ruf
But
you
don't
care
what
they
say
'cause
Aber
dir
ist
egal,
was
sie
sagen,
denn
You
take
the
high
road
Du
zeigst
Größe
And
baby
I'm
grateful
for
you
Und
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
Baby,
I'm
grateful
for
you
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
You
take
the
high
road
and
Du
zeigst
Größe
und
Baby,
I'm
grateful
for
you
Baby,
ich
bin
dir
dankbar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alma Gudmundsdottir, Oliver Green, James Nornes Parker, Nicki Adamsson, Martin Kottmeier, Gigi Grombacher, Tristan Norton
Attention! Feel free to leave feedback.