Lyrics and translation Young Buck - Figure It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Just
get
to
it
ya
dig"!
"Просто
возьмись
за
дело,
понял?"
"Everyday
you
wake
up
man,
go
get
you
a
bag!!!"
"Каждый
день,
как
просыпаешься,
мужик,
иди
и
хватай
свой
куш!!!"
Slidin
on
a
Sunday
soon
as
I'm
leav'n
church
service.(wooa)
Качу
в
воскресенье,
как
только
выхожу
из
церкви.(ууу)
Please
don't
sit
behind
me
shit
like
dat
make
me
nervous.
(Yeaa)
Пожалуйста,
не
садись
позади
меня,
детка,
такие
вещи
меня
нервируют.(Даа)
Lock
all
of
the
doors,
close
da
blinds
and
the
curtains.(C'mon)
Закрываю
все
двери,
задергиваю
шторы
и
жалюзи.(Давай)
They
never
seen
so
many
bullet
holes
in
one
person(buck)
Они
никогда
не
видели
столько
пулевых
отверстий
в
одном
человеке
(Бак)
Last
option
is
to
murder.
Последний
вариант
- убийство.
I
can't
lie
dis
shit
is
work'n(lawd)
Не
могу
врать,
детка,
эта
хрень
работает
(Господи)
I
just
look
at
dis
like
you
gett'n
what
you
deserv'n.(AYE!)
Я
просто
смотрю
на
это,
как
на
то,
что
ты
получаешь
по
заслугам.(ЭЙ!)
My
partner
took
his
bullets
out,
He
think
that
he
a
surgeon.(shidd)
Мой
кореш
вытащил
свои
пули,
думает,
что
он
хирург.(дерьмо)
Blood
all
on
his
hands,
He
wash'd
the
shit
wit
dish
detergent.
Кровь
на
его
руках,
он
смыл
эту
хрень
средством
для
мытья
посуды.
I
just
flew
out
to
the
land
Я
только
что
прилетел
в
город,
I'm
wit
some
60's
and
we
swerv'n(Neighbor)
Я
с
какими-то
шестидесятыми
и
мы
виляем.(Братан)
All
over
da
charts
soon
as
it's
dark
I'm
out
hea
murk'n.(pow)
По
всем
чартам,
как
только
стемнеет,
я
здесь
мочу.(бах)
I
just
play
my
part
like
I'm
Denzel
and
den
bale.(Yeah)
Я
просто
играю
свою
роль,
как
будто
я
Дензел
и
Бэйл.(Ага)
Right
back
to
da
ville
Сразу
обратно
в
город,
Where
I'm
fuck'n
wit
da
fish
scales
go
"figure
it
out".(Trap!)
Где
я
вожусь
с
рыбьей
чешуей,
"пойми
сам".(Ловушка!)
You
gotta
keep
ya
mouth
close
Ты
должна
держать
рот
на
замке,
You
gotta
stick
can't
never
get
caught
wit
out
those.(YEA!)
Ты
должна
держаться,
никогда
нельзя
попадаться
без
них.(ДА!)
You
get
a
plug
keep
it
real
wit
the
vitos
Если
найдешь
поставщика,
будь
честна
с
важными
шишками,
I'm
just
runn'n
up
a
check
wit
real
narcos.
Я
просто
поднимаю
бабки
с
настоящими
наркобаронами.
Forges
on
a
foreign
and
I'm
finally
dodg'n
pot
holes.(SKURR!!)
Ковка
на
иномарке,
и
я
наконец-то
объезжаю
выбоины.(СКЕРР!!)
It
will
never
be
a
day
the
traphouse
close.
Никогда
не
будет
дня,
чтобы
наркопритон
закрылся.
All
dis
ice
on
my
teeth,bitch
my
mouth
froze.
Весь
этот
лед
на
моих
зубах,
детка,
мой
рот
замерз.
The
OG's
told
me
since
a
snot
nose
"figure
it
out".
Старики
говорили
мне
с
сопливого
возраста
"пойми
сам".
In
da
projects
wit
deez
THOT
hoes(what
up)
В
гетто
с
этими
шлюхами
(как
дела)
Den
put
a
price
on
the
pussy
and
sell
hot
clothes.(You
know)
Потом
назначь
цену
на
киску
и
продавай
модную
одежду.(Ты
знаешь)
She
do
hair
lemme
see
how
dis
beauty
shop
goes(Aye)
Она
делает
прически,
посмотрим,
как
пойдет
этот
салон
красоты
(Эй)
I
might
pop
up
after
hours
so
make
sure
I
got
the
lock
code(TRAP!)
Я
могу
появиться
после
закрытия,
так
что
убедись,
что
у
меня
есть
код
от
замка
(ЛОВУШКА!)
Street
nigga
took
a
lose
made
myself
a
boss(uh)
Уличный
ниггер
потерпел
поражение,
я
сделал
себя
боссом
(а)
Try'na
go
legit
we
started
off
wit
a
car
wash.(let's
get
it)
Пытаемся
легализоваться,
мы
начали
с
автомойки.(давай
сделаем
это)
Break'n
in
ya
cars
we
didn't
care
if
ya
alarms
off(nah)
Врываемся
в
ваши
машины,
нам
все
равно,
сработала
ли
ваша
сигнализация
(нет)
Pray'n
dat
you
left
ya
pistol
under
da
seat.(Under
ya
seat)
Молимся,
чтобы
ты
оставила
свой
пистолет
под
сиденьем.(Под
сиденьем)
Catch'n
a
body
and
you
get
a
tattoo
under
ya
cheek(Under
ya
cheek)
Завалишь
кого-нибудь,
и
сделаешь
татуировку
под
щекой
(Под
щекой)
If
all
of
us
get
caught
nigga
nun
of
us
speak.(shut
up)
Если
нас
всех
поймают,
ниггер,
никто
из
нас
не
говорит.(заткнись)
Da
ran
the
plug
hot
somebody
brought
him
the
heat(DAMN)
Заложили
поставщика,
кто-то
принес
ему
жару
(ЧЕРТ)
It's
not
my
fault
if
you
don't
know
where
to
meet(AYEE!)
Не
моя
вина,
если
ты
не
знаешь,
где
встречаться
(ЭЙ!)
"Figure
it
out."
nigga
"Пойми
сам,"
ниггер.
You
gotta
keep
ya
mouth
close(be
quite)
Ты
должна
держать
рот
на
замке
(молчи)
You
gotta
stick
can't
never
get
caught
wit
out
those.(HEY!)
Ты
должна
держаться,
никогда
нельзя
попадаться
без
них.(ЭЙ!)
You
get
a
plug
keep
it
real
wit
the
vitos(Yeah!)
Если
найдешь
поставщика,
будь
честна
с
важными
шишками
(Да!)
I'm
just
runn'n
up
a
check
wit
real
narcos.(TRAP!)
Я
просто
поднимаю
бабки
с
настоящими
наркобаронами.(ЛОВУШКА!)
Forges
on
a
foreign
and
I'm
finally
dodg'n
pot
holes.(SKURR!)
Ковка
на
иномарке,
и
я
наконец-то
объезжаю
выбоины.(СКЕРР!)
It
will
never
be
a
day
the
traphouse
close.
Никогда
не
будет
дня,
чтобы
наркопритон
закрылся.
All
dis
ice
on
my
teeth,
bitch
my
mouth
froze.(My
mouth
froze)
Весь
этот
лед
на
моих
зубах,
детка,
мой
рот
замерз.(Мой
рот
замерз)
The
OG's
told
me
since
a
snot
nose
"figure
it
out".
Старики
говорили
мне
с
сопливого
возраста
"пойми
сам".
"We
gotta
trap
until
we
get
outta
deez
projects."
"Мы
должны
торговать,
пока
не
выберемся
из
этих
трущоб."
"Run
it
up
den
we
get
out
of
deez
projects."
"Поднимемся,
тогда
мы
выберемся
из
этих
трущоб."
"Buy
a
foreign
then
we
swang'n
thru
deez
projects."
"Купим
иномарку,
тогда
мы
будем
кататься
по
этим
трущобам."
"Got
out
the
hood,
but
we
was
born
in
deez
projects".
"Выбрались
из
гетто,
но
мы
родились
в
этих
трущобах".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.