Lyrics and translation Young Buck - Crime Pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime Pays
Преступление окупается
(Young
Buck)
(Young
Buck)
State
to
state,
slippin
slate
nigga
Из
штата
в
штат,
проскальзываю,
детка,
This
for
the
block
nigga
Это
для
района,
детка,
E′ry
nigga
out
there
who
God
damnit
maintainin
Для
каждого
парня,
который,
чёрт
возьми,
выживает
Off
slangin
'caine
and
all
dem,
thangs
Толкая
кокаин
и
всё
такое,
And
y′knowwhatI'mtalkinbout
I
feel
that
(I
feel
that)
И
ты
знаешь,
о
чём
я
говорю,
я
чувствую
это
(я
чувствую
это).
See
I
done
been
in
that
situation
where
niggaz
flip
birds
Видишь
ли,
я
был
в
ситуации,
когда
парни
толкают
товар,
Y'all
know
the
gangsta,
lil′
young
nigga
Вы
знаете,
гангстер,
молодой
паренёк,
Who
thugged
out
all
night
on
the
curb,
came
up
from
a
GRAM
Который
всю
ночь
тусовался
на
углу,
поднялся
с
грамма,
And
bitch
I
got
′em
warrin
for
10-5,
the
new
nigga
in
town
И,
детка,
я
заставляю
их
воевать
за
10-5,
новый
парень
в
городе,
I'm
the
king
of
this
drug
ring,
just
waitin
to
be
crowned
Я
король
этого
наркобизнеса,
жду
только
коронации.
You
havin
money
by
the
ton,
I
got
thousands
by
the
pound
У
тебя
деньги
тоннами,
у
меня
тысячи
фунтами,
And
the
urge
to
splurge
for
all
you
niggaz
want
an
ounce
И
желание
потратиться
на
всех
вас,
парни,
хотите
унцию?
Ain′t
no
problem
with
the
product,
long
as
you
got
the
amount
Нет
проблем
с
товаром,
пока
у
тебя
есть
деньги,
And
every
bit
of
my
fetti,
cause
every
bit
of
it
count
И
каждая
моя
копейка
на
счету,
ведь
каждая
имеет
значение.
I'ma
roll
in
the
low,
rain
snow
hot
or
cold
Я
буду
кататься
на
тачке,
дождь,
снег,
жара
или
холод,
Finish
my
narcotics
and
put
my
bitches
on
the
road
Распродам
наркоту
и
отправлю
своих
сучек
в
дорогу.
First
nigga
try
and
jack,
watch
murder
go
kill
them
hoes
Первый,
кто
попробует
меня
ограбить,
увидит,
как
смерть
заберёт
этих
шлюх.
All
white,
no
crack,
how
I
get
it,
how
it
go
Всё
белое,
никакого
крэка,
как
я
получаю
это,
как
это
идёт.
17
years
old,
I′m
rappin
10
at
a
time
17
лет,
я
зачитываю
по
10
за
раз,
To
me,
front
shit
ain't
punk
shit,
long
as
I
get
mine
Для
меня,
брать
в
долг
- не
западло,
пока
я
получаю
своё.
And
we
can
get
down
to
shine,
no
more
sellin
them
dimes
И
мы
можем
подняться,
больше
не
продавать
эти
десятки,
Put
20′s
on
our
rides,
fuck
hoes
with
thick
thighs
Поставить
двадцатки
на
наши
тачки,
трахать
сучек
с
толстыми
ляжками.
Then
maybe
you
can
see,
how
it
is
to
be
rich
Тогда,
может
быть,
ты
поймёшь,
каково
это
- быть
богатым.
You
ain't
heard
about
a
nigga?
I
be
servin
them
bricks
Ты
не
слышала
обо
мне,
детка?
Я
торгую
кирпичами.
Nightfall
to
sunshine,
24
hour
shifts
От
заката
до
рассвета,
24-часовые
смены,
If
crime
didn't
pay,
I′d
be
still
on
the
strip
{*repeat
2 lines
3X*}
Если
бы
преступление
не
окупалось,
я
бы
всё
ещё
был
на
районе.
{*повторить
2 строки
3 раза*}
Nightfall
to
sunshine,
24
hour
shifts
От
заката
до
рассвета,
24-часовые
смены,
Look
- if
crime
didn′t
pay,
I'd
be
still
on
the
strip
Слушай
- если
бы
преступление
не
окупалось,
я
бы
всё
ещё
был
на
районе.
(Young
Buck)
(Young
Buck)
I′ve
survived
off
this
cocaine
game,
and
it's
a
strain
to
my
brain
Я
выжил
в
этой
кокаиновой
игре,
и
это
напрягает
мой
мозг,
To
front
a
nigga
a
thang,
′bout
mine
he
won't
complain
Дать
парню
в
долг,
на
моё
он
не
будет
жаловаться.
Conversation
rule
the
nation,
y′all
niggaz
know
the
sayin
Разговоры
правят
миром,
вы,
парни,
знаете
поговорку,
Prayin
I
don't
catch
ya
wit'cha
watch
I′ll
take
ya
out
the
picture
Молюсь,
чтобы
не
поймать
тебя
с
твоими
часами,
я
вычеркну
тебя
из
картины.
Money
run
the
country,
similar
to
Adolf
Hitler
Деньги
правят
страной,
как
Адольф
Гитлер,
Always
been
to
drugs
but
see
it′s
different
kind
of
dealers
Всегда
были
наркотики,
но
видишь
ли,
это
другой
тип
дилеров.
You
pay
what
you
weigh,
or
should
I
say,
get
my
scrilla
Ты
платишь,
сколько
весишь,
или,
я
должен
сказать,
отдавай
мои
бабки,
Not
tomorrow
but
today,
okay,
it's
on
the
real′a
Не
завтра,
а
сегодня,
окей,
это
по-настоящему.
I
ain't
tryin
to
be
a
killer
just
a
nigga
′bout
his
cheddar
Я
не
пытаюсь
быть
убийцей,
просто
парень,
который
заботится
о
своих
деньгах,
And
I
ain't
got
it,
you
can′t
cancel
the
bill
collector
И
если
у
меня
их
нет,
ты
не
можешь
отменить
сборщика
долгов.
Coulda
been
did
your
rump,
put
your
family
in
the
middle
Мог
бы
надрать
тебе
задницу,
втянуть
твою
семью
в
это,
But
I
chose
to
be
a
man
and
keep
it
on
that
level
Но
я
решил
быть
мужчиной
и
держать
всё
на
этом
уровне.
Your
potnahs
done
told
you
about
this
young
runnin
rebel
Твои
кореша
рассказывали
тебе
об
этом
молодом
бунтаре,
And
the
load
he
carries
behind
if
I
can't
get
mine
И
о
грузе,
который
он
несёт,
если
я
не
могу
получить
своё.
So
robbin
niggaz
blind
is
the
way
I'ma
play
the
game
Так
что
грабить
парней
- это
то,
как
я
играю
в
игру,
Gotta
respect
my
mind
and
if
you
don′t
you
still
payin
Должен
уважать
мой
разум,
а
если
нет,
ты
всё
равно
платишь.
(Young
Buck)
(Young
Buck)
I′m
a
100%
for
the
Presidents
Я
на
100%
за
президентов,
I
never
been
hesitant,
to
leave
'em
layin
with
no
evidence
Я
никогда
не
колебался,
оставить
их
лежать
без
улик.
Gotta
make
the
best
of
this,
stack
my
cheese
Должен
извлечь
из
этого
максимум,
сложить
свой
сыр,
Then
come
back
and
get
the
rest
of
it,
transportin
ki′s
Потом
вернуться
и
забрать
остальное,
перевозя
киллограммы,
In
the
Benz
with
the
leather
kit,
ride
with
me
В
мерседесе
с
кожаным
салоном,
прокатись
со
мной,
When
you
hear
that
Desert
Eagle
click
it's
world
war
3
Когда
ты
услышишь
щелчок
Desert
Eagle,
это
третья
мировая.
This
ain′t
how
it
'posed
to
be,
but
ain′t
no
fuckin
role
model
Это
не
так,
как
должно
быть,
но
я,
чёрт
возьми,
не
образец
для
подражания,
Besides
people
down
in
hell
still
want
ice
water
Кроме
того,
люди
в
аду
всё
ещё
хотят
ледяной
воды.
Now
how
you
livin
nigga?
When
hard
times
come
Как
ты
живёшь,
парень?
Когда
наступают
тяжёлые
времена,
Can
you
stand
prison
nigga,
or
you
gon'
run
yo'
tongue?
Выдержишь
ли
ты
тюрьму,
парень,
или
будешь
болтать
языком?
What′s
that
on
yo′
arm?
You
feel
like
it
make
a
man?
Что
это
у
тебя
на
руке?
Ты
думаешь,
это
делает
тебя
мужчиной?
Well
let
me
get
that
and
yo'
charm,
but
turn
around
and
count
to
10
Ну,
дай
мне
это
и
свой
амулет,
но
повернись
и
сосчитай
до
десяти.
Can′t
turn
soldier
in
one
day,
the
thug
gotta
just
be
within
Нельзя
стать
солдатом
за
один
день,
головорез
должен
быть
внутри,
Your
blood
or
yo'
family,
the
streets
gon′
tell
how
good
you
been
В
твоей
крови
или
твоей
семье,
улицы
расскажут,
насколько
ты
хорош.
But
see
I'm
a
young
nigga
{edited}
in
his
face
Но
видишь
ли,
я
молодой
парень,
плюю
ему
в
лицо,
Since
12
I
had
a
triple
beam
servin
them
cakes
С
12
лет
у
меня
были
весы,
я
продавал
эти
пироги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown David Darnell, Mc Kinney Dantae Tyson
Album
T.I.P.
date of release
08-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.