Young Buck - Died and Came Back - translation of the lyrics into German

Died and Came Back - Young Bucktranslation in German




Died and Came Back
Gestorben und zurückgekommen
[Young Buck Talking]
[Young Buck spricht]
If i should die before i wake
Wenn ich sterben sollte, bevor ich erwache,
Lord Please my soul you'll take
Herr, bitte nimm meine Seele zu dir.
Eh eh pass that blunt
Eh, eh, reich den Blunt rüber.
Man i ain't even asked for this shit
Mann, ich hab nicht mal nach dem Scheiß gefragt.
Man this the realest shit i ever wrote though
Mann, das ist der realste Scheiß, den ich je geschrieben habe.
But you know, i guess im thuggin it up
Aber weißt du, ich denke, ich bin ein Gangster.
[Verse 1]
[Strophe 1]
Theres no way i can hide it, you can see the pain in my eyes
Ich kann es unmöglich verbergen, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen.
I ain't thinkin' 'bout college to busy tryin to stay alive
Ich denke nicht an die Uni, bin zu beschäftigt damit, am Leben zu bleiben.
They done cut the water off and i ain't tryin' to see the lights go
Sie haben das Wasser abgestellt und ich will nicht, dass die Lichter ausgehen.
Even little shit like 5 dollars i'ma fight fo'
Sogar für kleine Scheiße wie 5 Dollar werde ich kämpfen.
My sisters only twelve and shes pregnant with a baby
Meine Schwester ist erst zwölf und schwanger.
My brothers goin' to jail and my mama's goin' crazy
Mein Bruder kommt ins Gefängnis und meine Mama dreht durch.
I'm all by my self, mutha fuck my old lady
Ich bin ganz allein, scheiß auf meine Alte.
Cause soon no money left, she was fuckin' niggas daily
Denn als kein Geld mehr da war, hat sie täglich mit Typen gevögelt.
We already in hell Lord please can you save me
Wir sind schon in der Hölle, Herr, bitte kannst du mich retten?
Im ridin' with a 12 guage i know these niggas hate me
Ich fahre mit einer 12-Gauge, ich weiß, diese Typen hassen mich.
I got a few birds and a few words for you niggas on the street
Ich habe ein paar Brocken und ein paar Worte für euch Typen auf der Straße.
Im swervin' in excursions i know you heard of me
Ich kurve in Geländewagen, ich weiß, du hast von mir gehört.
I got them mad at me, I hit the block cop drop that nigga bad ain't he
Ich habe sie wütend gemacht, ich habe den Block unsicher gemacht, der Typ ist übel, nicht wahr?
We sell rocks, bust glocks and keep our rags hangin'
Wir verkaufen Drogen, benutzen Knarren und lassen unsere Tücher hängen.
Thug Niggas shootin they cops, Look we ain't playin'
Gangster-Typen erschießen ihre Cops, schau, wir spielen nicht.
Anywhere sittin on shops
Irgendwo sitzen wir in Läden.
[Chorus]
[Refrain]
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
[Verse 2]
[Strophe 2]
You got me ain't havin bitches in the hood
Du hast mich dazu gebracht, keine Schlampen in der Gegend zu haben.
Theres snitches in the hood
Es gibt Verräter in der Gegend.
My suggestion to you niggas start gettin it while its good
Mein Vorschlag an euch Typen ist, fangt an, es euch gut gehen zu lassen, solange es geht.
If you crawl for your ball, learn the game
Wenn du für deinen Ball kriechst, lerne das Spiel.
Know the things that'll get you knocked off cause niggas out here ain't playin'
Kenne die Dinge, die dich umbringen, denn die Typen hier draußen spielen nicht.
Bein' real done popped off, 2? in this home
Real zu sein, ist abgegangen, 2? in diesem Haus.
Got me way in New York 'bout to run up in your home
Hat mich bis nach New York gebracht, bin kurz davor, in dein Haus einzubrechen.
Im way up your floor, get my money and im gone
Ich bin schon in deiner Etage, hole mein Geld und bin weg.
And if he payed me on time then we wouldn't have to show em'
Und wenn er mich pünktlich bezahlt hätte, hätten wir es ihm nicht zeigen müssen.
But they got a place for him like they got a place for me
Aber sie haben einen Platz für ihn, so wie sie einen Platz für mich haben.
Maybe we'll meet again, we'll jsut have to wait and see
Vielleicht treffen wir uns wieder, wir müssen einfach abwarten.
Thug niggas, i love killers who cock it back and bust
Gangster-Typen, ich liebe Killer, die ihre Waffe spannen und abdrücken.
Remember me i used to smoke weed on the school bus
Erinnerst du dich an mich, ich habe im Schulbus Gras geraucht.
Nigga what, Nigga who, Nigga what you gon' do
Was denn, wer denn, was willst du tun?
Im Young Buck, now move and let me come through
Ich bin Young Buck, jetzt geh aus dem Weg und lass mich durch.
Is it true before you die do you really see it comin'
Ist es wahr, dass du es wirklich kommen siehst, bevor du stirbst?
Do the hardest nigga cry and start runnin'
Weint der härteste Typ und rennt weg?
[Chorus]
[Refrain]
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
[Verse 3]
[Strophe 3]
Polititians is bullshittin and really Bill Clinton is the
Politiker labern Scheiße und in Wirklichkeit ist Bill Clinton derjenige,
Closest we getting to ever having a black president
der am nächsten dran ist, jemals einen schwarzen Präsidenten zu haben.
Still i feel heaven sentin, Tryin to walk with my head up
Trotzdem fühle ich mich vom Himmel gesandt, versuche, meinen Kopf hochzuhalten.
Cause now we got this anthrax shit to be scared of
Denn jetzt haben wir diese Anthrax-Scheiße, vor der wir uns fürchten müssen.
Nobody prepared us for this
Niemand hat uns darauf vorbereitet.
All they said was make sure you watch the news at six
Alles, was sie sagten, war, dass wir um sechs die Nachrichten sehen sollen.
And we feeding all these other countrys
Und wir füttern all diese anderen Länder.
What about that old man eatin out the fuckin' dumpster
Was ist mit dem alten Mann, der aus dem verdammten Müllcontainer isst?
Oh you don't know him but everything goes up must come down
Oh, du kennst ihn nicht, aber alles, was hochgeht, muss runterkommen.
One love to all projects that got torn down
Eine Liebe an alle Projekte, die abgerissen wurden.
Im ridin' with God, me and my sqaud nigga U.T.P
Ich fahre mit Gott, ich und meine Gang, U.T.P.
I'm ballin but just remember how it used to be
Ich bin erfolgreich, aber denk daran, wie es früher war, meine Süße.
So regardless never let nothing come between
Also, egal was passiert, lass niemals etwas dazwischen kommen.
Our family, our money, our dream
Unsere Familie, unser Geld, unser Traum.
And even when it seems like its all over
Und selbst wenn es so aussieht, als wäre alles vorbei.
From Tennessee to the Macknoya
Von Tennessee bis nach Magnolia.
We gunna ball till we fall
Wir werden weitermachen, bis wir fallen.
[Chorus]
[Refrain]
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.
I wonder if i died and came back
Ich frage mich, ob ich gestorben und zurückgekommen bin,
Would God still make a nigga stay here and slang crack
würde Gott mich dann immer noch hier Crack verkaufen lassen?
Would everybody treat me like i was the same cat
Würden mich alle so behandeln, als wäre ich derselbe Typ?
Theres gotta be somebody that can come and explain that
Es muss jemanden geben, der kommen und das erklären kann.
I knooowwwww
Ich weiiiiß es.





Writer(s): Brown Darnell David


Attention! Feel free to leave feedback.