Lyrics and translation Young Buck - Drug Related
Aye,
This
Cashville
Records
and
you
know
who
else...
Да,
это
Касвилл
Рекордс,
и
ты
знаешь,
кто
еще...
Maybach
Music
Музыка
Майбаха.
Alot
of
shit
going
on
in
the
streets...
Много
дерьма
происходит
на
улицах...
Alot
of
niggaz
ain′t
here
no
more...
Много
ниггеров
здесь
больше
нет...
Hey,
have
you
ever
seen
a
dead
body?
Эй,
ты
когда-нибудь
видел
труп?
And
the
face
the
sucker
make
before
you
head
shot
him?
И
лицо,
которое
этот
засранец
сделал
перед
тем,
как
выстрелил
в
него?
The
way
a
pussy
nigga
fall
when
you
red
dot
him?
То,
как
падают
киски
ниггера,
когда
ты
красную
точку
его?
You
know
that
feeling
when
you
make
that
call
that
say
we
got
him
Знаешь,
это
чувство,
когда
ты
звонишь,
говорит,
что
он
у
нас.
He
left
the
safe
but
took
his
lies
with
him
Он
оставил
сейф,
но
солгал
с
собой.
So
she
keep
screaming,
her
man,
he
put
the
gun
in
her
hand,
and
made
his
wife
hit
him
Так
что
она
продолжает
кричать,
ее
мужчина,
он
положил
пистолет
в
ее
руку
и
заставил
свою
жену
ударить
его.
Ain't
bout
that
brown,
but
the
white
did
it
Это
не
тот
коричневый,
но
белый
сделал
это.
Instead
of
servin′
the
town
he
rather
snort
coke
with
white
women
Вместо
того,
чтобы
служить
городу,
он
скорее
нюхает
колу
с
белыми
женщинами.
Dead
bodies
on
the
ground
comforted
in
their
white
linnen
Мертвые
тела
на
земле,
утешенные
своим
белым
линненом.
Said
I
won't
fuck
with
his
family,
but
I
might
get
them
Я
сказал,
что
не
буду
трахаться
с
его
семьей,
но,
возможно,
получу
их.
All
this
poppin
bottles
celebratin
cause
you
made
it
Все
эти
хлопающие
бутылки
празднуют,
потому
что
ты
сделал
это.
Homicide
released
a
statment
Убийство
освободило
штат.
It's
drug
related...
Это
связано
с
наркотиками...
Dead
body
get
my
hands
muddy
Мертвое
тело
запачкает
мне
руки.
I′m
gettin
rappers
out
the
way,
so
I
can′t
study
Я
убираю
рэперов
с
дороги,
так
что
я
не
могу
учиться.
Got
me
ridir'
with
a
FED
charge
Ты
заставляешь
меня
кататься
с
федералами.
With
the
pasanger
saying
Со
словами
пасангера.
"I
think
I
hit
him"
"Кажется,
я
ударил
его".
Watched
his
head
hit
the
dashboard
Наблюдал,
как
он
ударился
головой
о
приборную
панель.
Okay,
let′s
fast
forward
Ладно,
давай
быстрее!
Can't
have
us
work
for
no
purpose
Мы
не
можем
работать
без
цели.
This
is
just
the
games
you
play
when
you
at
war
Это
просто
игры,
в
которые
ты
играешь
во
время
войны.
What
you
know
about
something
missing
when
the
low
come?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
чего-то
не
хватает,
когда
опускаются
руки?
Just
to
find
out
that
your
homeboy
stole
one
Просто
чтобы
узнать,
что
твой
приятель
украл
его.
I′ve
seen
alot
but
that's
a
cold
one
Я
видел
много,
но
это
холодно.
Now
the
gate′s
cold,
they
ain't
called
no
one
Теперь
врата
холодны,
они
никого
не
зовут.
He
paralyzed,
but
his
brother
made
it
Он
парализован,
но
его
брат
сделал
это.
They
took
a
good
one,
the
hole
neighbourhood
hate
him
Они
взяли
хорошего,
соседи
ненавидят
его.
But
it
was
drug
related...
Но
это
было
связано
с
наркотиками...
Down
to
his
last,
I
see
desperate
written
in
his
face
До
последнего
я
вижу
отчаяние,
написанное
на
его
лице.
Keep
makin
statments
like
they
can't
tell
if
it′s
in
a
shape
Продолжай
делать
состояния,
как
будто
они
не
могут
сказать,
в
форме
ли
они.
A
half
chicken
plate,
told
them
it′s
two
ounces
over
Половина
куриной
тарелки,
сказал
им,
что
на
два
унции
больше.
Meet
at
a
place
where
we
don't
have
to
look
over
our
shoulder
Встретимся
там,
где
нам
не
придется
оглядываться
через
плечо.
Young
nigga
hungry,
grabed
his
money,
told
him
that
he
comin′
Молодой
ниггер
голоден,
хватал
деньги,
говорил,
что
придет.
Dropped
of
his
kids
and
told
them
daddy
had
to
handle
something
Бросил
своих
детей
и
сказал
им,
что
папа
должен
с
чем-то
справиться.
Picked
up
the
packet
and
even
made
it
back
Взял
пакет
и
даже
вернулся.
Didn't
even
wait
a
sec,
straight
to
the
kitchen
Я
даже
не
подождал
ни
секунды,
прямо
на
кухне.
It′s
time
to
make
it
crack
Пришло
время
расколоться.
This
shit
ain't
lockin
up
and
hitin′
them
up,
then
take
it
back
Эта
х
** нь
не
слетит
с
катушек
и
не
ударит
их,
а
потом
заберет
обратно.
But
he
was
told
that
once
he
took
it
ain't
no
change
in
that
Но
ему
сказали,
что
как
только
он
заберет,
ничего
не
изменится.
When
he
killed
them
too
quick,
when
he
should
have
waited
Когда
он
убил
их
слишком
быстро,
когда
он
должен
был
ждать.
Instead
of
premeditated
it's
murder
Вместо
того,
чтобы
умыслить,
это
убийство.
And
it′s
drug
related...
И
это
связано
с
наркотиками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN DAVID DARNELL
Attention! Feel free to leave feedback.