Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G-Unit
Motha
Fuckas′
G-Unit,
мать
вашу!
Holla
when
you
see
me
nigga
Young
Buck
Кричи,
когда
увидишь
меня,
нигга
Янг
Бак
You
mothafuckas'
should
be
happy
50
stopped
me
from
buyin′
guns
bitch!
Вы,
ублюдки,
должны
быть
рады,
что
50
Cent
отговорил
меня
покупать
пушки,
сучка!
Back
home
on
that
same
old
shit
Вернулся
домой,
всё
по-старому,
The
same
four
five
same
old
clip
Тот
же
45-й,
та
же
обойма.
I'm
'bout
to
hold
it
(Downn)
Я
собираюсь
держать
всё
под
контролем
(крепко)
Can′t
tell
me
shit
Мне
нечего
сказать,
Cuz
when
a
nigga
went
broke
Потому
что,
когда
я
был
на
мели,
You
didn′t
(Hold
you
downn)
Ты
меня
не
поддерживала
(крепко)
Now
I'm
back
in
the
kitchen
Теперь
я
вернулся
на
кухню,
Niggaz
dyin′
if
my
package
is
missin'
Ниггеры
подохнут,
если
мой
товар
пропадет.
It′s
time
to
go
get
(Downn)
Пора
браться
за
дело
(крепко)
They
think
that
I'm
jokin
until
they
see
the
Bentley
white
smokin′
(Hold
you
downn)
Они
думают,
что
я
шучу,
пока
не
увидят
дымящий
белый
Bentley
(поддержу
тебя
крепко)
Damn
right
I'm
a
star
Черт
возьми,
да,
я
звезда,
50
bought
it
but
it's
still
my
car
50
Cent
купил
его,
но
это
всё
ещё
моя
тачка.
I
got
the
top
dropped
(Downn)
У
меня
крыша
опущена
(вниз)
Holla
back
at
me
youngin′
Ответь
мне,
малыш,
I
heard
you
just
got
robbed
Я
слышал,
тебя
только
ограбили.
I
might
(Hold
you
downn)
Может,
я
тебе
помогу
(поддержу
тебя)
You
know
the
streets
gon′
talk
Ты
знаешь,
улицы
будут
говорить,
Gotta
be
real
to
get
love
in
New
York
Нужно
быть
настоящим,
чтобы
получить
любовь
в
Нью-Йорке,
Or
they
gon'
knock
you
(Downn)
Или
они
тебя
с
ног
собьют
(сразу)
Outta
town,
outta
bounds
go
n′
getta'
100
rounds
За
городом,
за
пределами,
иди
и
возьми
100
патронов,
To
(Hold
you
Downn)
Чтобы
(защитить
себя
крепко)
My
brother
in
the
Pen
Мой
брат
в
тюрьме
Said
he
just
seen
my
video
"Let
me
In"
Сказал,
что
только
что
видел
мой
клип
"Впусти
меня".
But
when
he
touched
(Downn)
Но
когда
он
выйдет
(на
свободу)
We
at
it
again
Мы
снова
возьмемся
за
дело.
I′m
pickin
him
up
in
the
Benz
Я
заберу
его
на
Бенце.
Im'
a
(Hold
you
downn)
Я
тебя
поддержу
(крепко)
Niggaz
come
to
our
shows
and
they
be
throwin
them
′bows
Ниггеры
приходят
на
наши
концерты
и
машут
кулаками.
After
the
club
После
клуба
Niggaz
get
shot!
(Downn)
Ниггеров
расстреливают!
(сразу)
It
be
Like
that
Вот
так
вот.
Next
month
we
gon'
be
right
back
to
(Hold
you
downn)
В
следующем
месяце
мы
вернемся,
чтобы
(поддержать
тебя
крепко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! Feel free to leave feedback.