Lyrics and translation Young Buck - Maybe I'm Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Crazy
Возможно, я безумен
I'm
too
high,
I'm
too
high
Я
слишком
накурен,
я
слишком
накурен
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь
Not
to
try,
not
to
try
Пытаться,
пытаться
To
keep
you
with
me
Удержать
тебя
рядом
There
is
just,
just
one
way
Есть
только,
только
один
способ
For
us
to
be
two
Нам
быть
вместе
I
can
count
just
one
way
Я
знаю
только
один
путь
To
save
me
and
you
Спасти
нас
обоих
To
save
me
and
you
Спасти
меня
и
тебя
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Got
no
creed,
I've
got
no
creed
Нет
у
меня
убеждений,
нет
убеждений
To
back
up
my
faults
Чтобы
оправдать
мои
ошибки
Only
be,
I
can
only
be
Могу
быть
только,
могу
быть
только
What's
been
set
for
me
Тем,
кем
мне
предназначено
быть
Know
you're
mine,
I
know
you're
mine
Знаю,
ты
моя,
знаю,
ты
моя
I
can't
let
you
be
free
Я
не
могу
отпустить
тебя
Don't
believe,
I
don't
believe
Не
верю,
я
не
верю
That
new
is
better
Что
новое
лучше
That
new
is
better
Что
новое
лучше
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Maybe
I'm
crazy
Возможно,
я
безумен
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Возможно,
я
раб
своего
прежнего
«я»
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
буду
безумным
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! Feel free to leave feedback.