Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas a Change on You
Парни меняются из-за тебя
[Young
Buck:]
[Young
Buck:]
Hey
yo,
god
bless
the
child
who
can
hold
his
own
Эй,
благослови
Бог
ребенка,
который
может
постоять
за
себя
[Verse
1:
Young
Buck]
[Куплет
1:
Young
Buck]
Thegame
been
good
to
me
Игра
была
ко
мне
добра
I′m
still
runnin
'round
where
I
use
to
be
Я
все
еще
тусуюсь
там,
где
раньше
The
projects,
where
we
move
the
keys(Yeah!)
В
квартале,
где
мы
толкаем
товар
(Ага!)
Try
to
tear
down
the
bricks
we
refuse
to
leave
Пытаются
снести
наши
дома,
но
мы
отказываемся
уезжать
See
regardless,
i′m
a
do
my
thing
Вижу,
несмотря
ни
на
что,
я
делаю
свое
дело
I
don't
care
what
set
you
claim
Мне
все
равно,
к
какой
банде
ты
принадлежишь
I
just
met
you
mayne
Я
только
что
с
тобой
познакомился,
чувак
Be
happy
that
I
let
you
slang
Радуйся,
что
я
позволяю
тебе
торговать
Cause
if
I
let
Tek
know
he
'gon
bust
your
brain
Потому
что
если
я
скажу
Теку,
он
тебе
мозги
вынесет
And
if
all
ya′ll
niggas
out
here
want
to
get
it
И
если
вы,
ниггеры,
хотите
проблем
Holla
G
Unit
South
let
me
know
you
with
it
Крикните
G
Unit
South,
дайте
мне
знать,
что
вы
со
мной
Shit
about
to
get
crazy
in
a
minute
Сейчас
все
станет
очень
жарко
Thats
why
my
bitch′s
purse
got
a
380
in
it
Вот
почему
в
сумочке
моей
малышки
лежит
380-й
I'm
a
give
niggas
one
more
chance
Я
дам
ниггерам
еще
один
шанс
We
cool
but
I
ain′t
shakin'
no
hands
(Nah!)
Мы
в
порядке,
но
я
не
жму
руки
(Не!)
Next
time
you
won′t
hear
'bout
whatever
gon′
happen
В
следующий
раз
ты
не
услышишь
о
том,
что
произойдет
My
album
went
platinum
I
found
out
Мой
альбом
стал
платиновым,
я
узнал
Niggas
a
change
on
you,
so
hard
to
keep
friends
Парни
меняются
из-за
тебя,
так
сложно
сохранить
друзей
Seem
like
I
can't
find
nobody,
but
I
ain't
got
no
ends
Кажется,
я
не
могу
никого
найти,
но
у
меня
нет
проблем
с
деньгами
Niggas
a
change
on
you,
that′s
why
we
get
these
hoes
Парни
меняются
из-за
тебя,
вот
почему
мы
снимаем
этих
шлюх
Soon
as
a
nigga
got
a
little
somethin′,
it's
when
they
let
me
know
Как
только
у
ниггера
появляется
что-то,
они
сразу
дают
мне
знать
A
brother
done
changed
on
you
Брат
изменился
из-за
тебя
[Verse
2:
Young
Buck]
[Куплет
2:
Young
Buck]
I′m
all
by
myself
in
this
Benz
(Yuh!)
Я
один
в
этом
Бенце
(Да!)
Glock
got
a
extended
clip
on
the
end
У
Глока
удлиненный
магазин
Priest
'bout
to
come
home
from
the
pen
(Aye!)
Прист
скоро
выйдет
из
тюрьмы
(Эй!)
I′m
a
make
sure
he
never
touch
a
bird
again
(Yo!)
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
он
больше
никогда
не
сел
(Йо!)
Motherfuckers
act
like
I
don't
deserve
to
win
Ублюдки
ведут
себя
так,
будто
я
не
заслуживаю
победы
Niggas
claim
they
kin
Ниггеры
утверждают,
что
они
родня
But
I
ain′t
heard
of
them
(Like!)
Но
я
о
них
не
слышал
(Типа!)
Like
I
ain't
hit
the
block
and
put
work
in
(Like!)
Как
будто
я
не
пахал
на
районе
(Типа!)
Like
I
ain't
still
gettin′
them
pounds
of
purp
in
(Owhh!)
Как
будто
я
до
сих
пор
не
получаю
эти
фунты
дури
(Ооо!)
Say
what
you
want,
but
my
bills
are
paid
Говори,
что
хочешь,
но
мои
счета
оплачены
I′m
not
tryin'
to
be
thirty
five,
still
on
stage
Я
не
хочу
быть
тридцатипятилетним
и
все
еще
выступать
на
сцене
Shit
was
all
good
but
he
turned
his
back
Все
было
хорошо,
но
он
отвернулся
Them
niggas
stayed
with
him
didn′t
learn
from
that
Те
ниггеры,
что
остались
с
ним,
ничему
не
научились
The
tables
turned,
I
went
and
got
me
a
plaque
Все
изменилось,
я
пошел
и
получил
свою
награду
So
I
could
give
a
damn
what
you
say
on
Smack
(Nigga!)
Так
что
мне
плевать,
что
ты
говоришь
на
Smack
(Ниггер!)
You
know
what
it
is
and
you
know
where
i'm
at
Ты
знаешь,
что
к
чему,
и
ты
знаешь,
где
я
For
real,
don′t
make
me
snap
Серьезно,
не
заставляй
меня
срываться
Niggas
a
change
on
you,
so
hard
to
keep
friends
Парни
меняются
из-за
тебя,
так
сложно
сохранить
друзей
Seem
like
I
can't
find
nobody,
but
I
ain′t
got
no
ends
Кажется,
я
не
могу
никого
найти,
но
у
меня
нет
проблем
с
деньгами
Niggas
a
change
on
you,
that's
why
we
get
these
hoes
Парни
меняются
из-за
тебя,
вот
почему
мы
снимаем
этих
шлюх
Soon
as
a
nigga
got
a
little
somethin',
it′s
when
they
let
me
know
Как
только
у
ниггера
появляется
что-то,
они
сразу
дают
мне
знать
A
brother
done
changed
on
you
Брат
изменился
из-за
тебя
[Young
Buck:]
[Young
Buck:]
Hey
yo,
shout
out
to
all
the
DJ′s,
stand
down
with
The
Unit!
Эй,
привет
всем
диджеям,
поддерживающим
The
Unit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! Feel free to leave feedback.