Lyrics and translation Young Bull - Egyptian Joint (All I Need)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
around
the
world
Я
был
по
всему
миру,
I've
been
around
the
way
я
был
по
всему
пути.
I've
been
in
New
York
City
Я
был
в
Нью-Йорке.
I've
been
to
L.A.
Я
был
в
Лос-Анджелесе.
I've
been
(oh),
so
many
places
Я
был
(о),
так
много
мест.
I've
seen
(oh),
so
many
faces
Я
видел
(о)
так
много
лиц
...
I've
come
to
the
realization
that
Я
пришел
к
осознанию
того,
что
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Let
me
explain
it
Позволь
мне
объяснить
это.
I
thought
that
I
made
it
Я
думал,
что
справлюсь.
But
I
was
still
lost
in
the
matrix
Но
я
все
еще
был
потерян
в
матрице.
My
tongue
is
tied,
I
cannot
speak
Мой
язык
связан,
я
не
могу
говорить.
My
eyes
were
blind
but
now
I
see
(see,
see,
see...)
Мои
глаза
были
слепы,
но
теперь
я
вижу
(видишь,
видишь,
видишь...)
Every
single
night
I
take
a
nice
long
ride
Каждую
ночь
я
совершаю
приятную
долгую
поездку.
Out
in
the
country
where
I
can
fly
В
стране,
где
я
могу
летать.
Doing
95
with
the
stereo
high
Делать
95
со
стерео
высокой
That's
when
I
think
about
you
and
I
Вот
когда
я
думаю
о
нас
с
тобой.
And
I
am
free
И
я
свободен.
If
you
wanna
go
and
take
a
ride
with
me
Если
хочешь
прокатиться
со
мной?
We
can
bump
Nelly
till
we
fall
sleep
Мы
можем
ударить
Нелли,
пока
не
уснем.
Girl
relax,
you
can
leave
it
all
to
me
Девочка,
расслабься,
ты
можешь
оставить
все
это
мне.
I'm
a
smart
motherfucka
with
a
law
degree
Я
умный
ублюдок
со
степенью
юриста.
If
you
get
into
trouble
you
can
call
on
me
Если
ты
попадешь
в
неприятности,
можешь
позвать
меня.
Girl
nahhh,
I
was
just
playing
Девочка,
я
просто
играл.
Let
me
get
back
to
what
I
was
saying
cause
Позволь
мне
вернуться
к
тому,
что
я
говорил,
потому
что
...
I've
been
around
the
world
Я
был
по
всему
миру,
I've
been
around
the
way
я
был
по
всему
пути.
I've
been
in
New
York
City
Я
был
в
Нью-Йорке.
I've
been
to
L.A.
Я
был
в
Лос-Анджелесе.
I've
been
(oh),
so
many
places
Я
был
(о),
так
много
мест.
I've
seen
(oh),
so
many
faces
Я
видел
(о)
так
много
лиц
...
I've
come
to
the
realization
that
Я
пришел
к
осознанию
того,
что
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
See
I've
been
giving
it
some
thought...
Видишь
ли,
я
тут
подумал...
And
I
realize
that...
И
я
понимаю,
что...
I
just
don't
wanna
be
without
you...
Я
просто
не
хочу
быть
без
тебя...
Everything,
everything
that
I
see
my
future...
Все,
все,
что
я
вижу
в
своем
будущем...
I
see
you
in
it...
Я
вижу
тебя
в
этом...
You
are
what
I
need...
Ты-то,
что
мне
нужно...
(Let's
get
it,
ah)
(Давай
сделаем
это,
а!)
(Ah...
ah...
yah...)
(Ах
...
ах...да...)
I
am...
I
am
free
Я
...
Я
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fox-peck, Tahmique Cameron
Attention! Feel free to leave feedback.