Lyrics and translation Young Chop - Just Do Me
Just Do Me
Просто делаю своё дело
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
Roll
the
window
down,
fire
shots
like
[?]
Опускаю
окно,
палю
из
пушки
как
[?]*
Steady
stalking
me,
these
bitches
steady
stalking
me
Постоянно
следят
за
мной,
эти
сучки
постоянно
следят
за
мной
Steady
listening,
these
bitches
steady
listening
Постоянно
слушают,
эти
сучки
постоянно
слушают
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
Walk
up
in
the
bank
and
ask
for
10
thousand
in
cash
Захожу
в
банк
и
прошу
10
тысяч
наличными
I
need
that
shit
in
all
100s,
put
that
shit
in
brown
bags
Мне
нужно
это
всё
сотнями,
положите
это
в
коричневые
пакеты
Kept
that,
all
I
spend
was
10
pairs
of
shoes
man
Приберёг
это,
всё,
что
я
потратил,
это
10
пар
обуви,
мужик
1500
for
these
fucking
red
[?]
man
1500
за
эти
грёбаные
красные
[?]*
, мужик
13
bitches
in
my
bed,
ain't
counting
13
сучек
в
моей
постели,
я
не
считаю
Bitches
sucking
pussy,
bitches
give
me
head
then
Сучки
сосут
киски,
сучки
делают
мне
минет,
а
потом
In
the
jug,
yeah
I'm
on
my
red
fire
shit
В
кутузке,
да,
я
на
своей
красной
огненной
теме
Watching
TV,
I'm
on
my
TV
shit
yeah
Смотрю
телек,
я
на
своей
телевизионной
теме,
да
Watching
good
times,
yes
I'm
from
the
projects
bitch
Смотрю
"Хорошие
времена",
да,
я
из
гетто,
сучка
I
be
in
the
trap
out
the
gun
shit
Я
в
ловушке
из-за
этой
оружейной
херни
Hop
up
on
a
nigga,
fire
shit
Нападаю
на
ниггера,
огненная
херня
You
a
goofy
ass
nigga
and
we
noticed
it
Ты
тупой
ниггер,
и
мы
это
заметили
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
Roll
the
window
down,
fire
shots
like
[?]
Опускаю
окно,
палю
из
пушки
как
[?]*
Steady
stalking
me,
these
bitches
steady
stalking
me
Постоянно
следят
за
мной,
эти
сучки
постоянно
следят
за
мной
Steady
listening,
these
bitches
steady
listening
Постоянно
слушают,
эти
сучки
постоянно
слушают
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
223,
get
the
clear
out
the
block
and
shit
223,
уберитесь
с
квартала,
и
всё
такое
You
with
the
ops
so
I
know
you
with
that
set
up
shit
Ты
с
оппами,
так
что
я
знаю,
что
ты
с
этой
подставой
All
my
guns
from
overseas,
they
come
from
Russia
bitch
Все
мои
пушки
из-за
границы,
они
из
России,
сучка
Killed
another
fucking
witness
and
the
judge
bitch
Убил
ещё
одного
грёбаного
свидетеля
и
судью,
сука
All
these
niggas
talking
'bout
their
D
and
this
and
this
Все
эти
ниггеры
говорят
о
своих
членах
и
том
и
этом
I
dunno
what
they
talking
'bout
but
I
don't
do
shit
Я
не
знаю,
о
чём
они
говорят,
но
я
ничего
не
делаю
When
them
niggas
see
me,
they
gon'
be
shitting
bricks
Когда
эти
ниггеры
увидят
меня,
они
обосрутся
кирпичами
Only
niggas
talking
money,
boy
you
counterfeit
Только
ниггеры
говорят
о
деньгах,
парень,
ты
подделка
I
heard
about
them
fake
hundreds,
you
tryna
give
my
clique
Я
слышал
об
этих
фальшивых
сотнях,
ты
пытаешься
дать
моей
команде
And
when
shots
get
to
find,
your
ass
gon'
get
hit
И
когда
пули
начнут
летать,
тебе
в
задницу
попадут
Dread
head
monster,
on
some
savage
shit
Чудовище
с
дредами,
на
какой-то
дикой
теме
I'm
gorilla
in
the
jungle,
on
some
wild
shit
Я
горилла
в
джунглях,
на
какой-то
дикой
теме
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
I
just
do
me,
pull
up
in
that
oohwee
Я
просто
делаю
своё
дело,
подъезжаю
на
своей
тачке
Roll
the
window
down,
fire
shots
like
[?]
Опускаю
окно,
палю
из
пушки
как
[?]*
Steady
stalking
me,
these
bitches
steady
stalking
me
Постоянно
следят
за
мной,
эти
сучки
постоянно
следят
за
мной
Steady
listening,
these
bitches
steady
listening
Постоянно
слушают,
эти
сучки
постоянно
слушают
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
I
got
money
on
my
mind,
I'm
not
tryna
be
[?]
У
меня
деньги
на
уме,
я
не
пытаюсь
быть
[?]*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Quinonez, Tyree Lamar Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.