Young Cister - Ay Dime - translation of the lyrics into German

Ay Dime - Young Cistertranslation in German




Ay Dime
Ay Dime
Yo ya no que le escribo cancione'
Ich weiß nicht mehr, welche Lieder ich dir schreiben soll
El viento se llevó hasta tus caricia' e ilusione'
Der Wind hat deine Zärtlichkeiten und Träume davongetragen
Había deja'o un espacio pa' ti en mi' vacacione'
Ich hatte dir einen Platz in meinem Urlaub freigehalten
Y aunque me duela, debo dejarte volar sin condicione' (Uh-uh)
Und auch wenn es weh tut, muss ich dich bedingungslos fliegen lassen (Uh-uh)
Ay, dime si soy yo el que sueña'
Ay, sag mir, ob ich der bin, von dem du träumst
Cuando te duerme' (Cuando te duerme')
Wenn du einschläfst (Wenn du einschläfst)
Ay, dime si soy yo el que quiera' ver
Ay, sag mir, ob ich der bin, den du sehen willst
Cuando te despierte' (Cuando te despiertе')
Wenn du aufwachst (Wenn du aufwachst)
Dime si soy yo que al tenеrme tuviste suerte (Tuviste suerte)
Sag mir, ob ich der bin, bei dem du Glück hattest, mich zu haben (Hattest Glück)
Ay, dime si hay otro que pueda quererte tan fuerte (Ay, ay, ah)
Ay, sag mir, ob es einen anderen gibt, der dich so stark lieben kann (Ay, ay, ah)
Ya no me quedan má' lágrima', no voy a llorarte
Ich habe keine Tränen mehr, ich werde nicht um dich weinen
Que por la única mujer que vo'a llorar de ahora será mi madre
Denn die einzige Frau, für die ich jetzt weinen werde, ist meine Mutter
Tengo una hería' en mi corazón pero que me hará más fuerte
Ich habe Wunden in meinem Herzen, aber ich weiß, sie machen mich stärker
Y que toda' esta' batalla' son mejore' para conocerme
Und ich weiß, all diese Kämpfe sind besser, um mich kennenzulernen
Mi madre me pregunta: "Hijo, ¿por qué 'tá tan triste?"
Meine Mutter fragt mich: "Sohn, warum bist du so traurig?"
"Si lo tiene' todo el amor desde que naciste"
"Du hast alles, die Liebe seit deiner Geburt"
"Que ya no llore' por amore', que tu corazón es muy sensible"
"Weine nicht mehr um Liebe, dein Herz ist zu empfindlich"
Que tengo que 'tar alegre por mi' niño' en la calle que me siguen
Ich soll fröhlich sein für die Jungs auf der Straße, die mir folgen
Ay, dime si soy yo el que sueña'
Ay, sag mir, ob ich der bin, von dem du träumst
Cuando te duerme' (Cuando te duerme')
Wenn du einschläfst (Wenn du einschläfst)
Ay, dime si soy yo el que quiera'
Ay, sag mir, ob ich der bin, den du sehen willst
Ver cuando te despierte' (Cuando te despierte')
Wenn du aufwachst (Wenn du aufwachst)
Dime si soy yo que al tenerme tuviste suerte
Sag mir, ob ich der bin, bei dem du Glück hattest, mich zu haben
Ay, dime si hay otro que pueda quererte tan fuerte
Ay, sag mir, ob es einen anderen gibt, der dich so stark lieben kann
No te vaya', mi amor
Geh nicht weg, meine Liebe
Ay
Ay
Viva España y Chile, eh
Es lebe Spanien und Chile, eh





Writer(s): Esteban Cisterna


Attention! Feel free to leave feedback.