Lyrics and translation Young Culture - Silver Lining
Silver Lining
Серебряная подкладка
There's
many
things
that
I
now
regret
О
многом
я
теперь
жалею,
Stupid
debates
that
I
shouldn't
sweat
Глупые
споры,
о
которых
не
стоит
переживать.
Like
falling
out
with
a
shitty
friend
Как
ссора
с
дерьмовым
другом,
A
conversation
I
won't
forget
Разговор,
который
я
не
забуду.
We're
only
so
important
til
we
lose
our
shine
Мы
важны
лишь
до
тех
пор,
пока
не
теряем
блеск,
I'll
keep
you
warm
in
the
winter
when
you
need
my
light
Я
согрею
тебя
зимой,
когда
тебе
понадобится
мой
свет.
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня,
Carry
the
weight
Неси
этот
груз,
I'll
put
it
on
me
Я
возьму
это
на
себя,
Just
set
us
straight
Просто
расставь
всё
по
местам
And
turn
us
up
real
bright
until
we're
done
shining
И
давай
светить
ярко,
пока
не
перестанем
сиять.
But
I'm
not
finding
any
silver
lining
Но
я
не
вижу
никакой
серебряной
подкладки.
This
shit
was
easy
back
when
we
were
kids
Всё
было
проще,
когда
мы
были
детьми,
It
didn't
matter
what
we
said
or
did
Не
имело
значения,
что
мы
говорили
или
делали.
I'm
older
now
with
some
common
sense
Теперь
я
старше
и
у
меня
есть
здравый
смысл,
I
should've
trusted
myself
when
I
was
on
the
fence
Мне
стоило
довериться
себе,
когда
я
сомневался.
We're
only
so
important
til
we
lose
our
shine
Мы
важны
лишь
до
тех
пор,
пока
не
теряем
блеск,
I'll
keep
you
warm
in
the
winter
when
you
need
my
light
Я
согрею
тебя
зимой,
когда
тебе
понадобится
мой
свет.
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня,
Carry
the
weight
Неси
этот
груз,
I'll
put
it
on
me
Я
возьму
это
на
себя,
Just
set
us
straight
Просто
расставь
всё
по
местам
And
turn
us
up
real
bright
until
we're
done
shining
И
давай
светить
ярко,
пока
не
перестанем
сиять.
But
I'm
not
finding
any
silver
lining
Но
я
не
вижу
никакой
серебряной
подкладки.
Am
I
a
game
you
get
bored
before
you
finish
playing
Неужели
я
игра,
которая
тебе
наскучила,
прежде
чем
ты
закончишь
играть?
I'll
entertain
until
you're
moving
to
another
thing
Я
буду
развлекать
тебя,
пока
ты
не
переключишься
на
что-то
другое.
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня,
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня,
Carry
the
weight
Неси
этот
груз,
I'll
put
it
on
me
Я
возьму
это
на
себя,
Just
set
us
straight
Просто
расставь
всё
по
местам
And
turn
us
up
real
bright
until
we're
done
shining
И
давай
светить
ярко,
пока
не
перестанем
сиять.
But
I'm
not
finding
any
silver
lining
Но
я
не
вижу
никакой
серебряной
подкладки.
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня,
Carry
the
weight
Неси
этот
груз,
I'll
put
it
on
me
Я
возьму
это
на
себя,
Ignite
the
fire
Зажги
огонь,
And
turn
us
up
real
bright
until
we're
done
shining
И
давай
светить
ярко,
пока
не
перестанем
сиять.
But
I'm
not
finding
any
silver
lining
Но
я
не
вижу
никакой
серебряной
подкладки.
Cut
my
losses
when
you're
done
climbing
Ограничу
наши
потери,
когда
ты
закончишь
взбираться.
But
I'm
not
finding
any
silver
lining
Но
я
не
вижу
никакой
серебряной
подкладки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Delost, Troy Burchett, Alex Magnan, Gabriel Pietrafesa
Attention! Feel free to leave feedback.