Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
that
nigga
Ich
bin
der
Typ
Yea,
yea
I'm
that
nigga
Ja,
ja,
ich
bin
der
Typ
Boss
figure,
round
table
fulla
killas
Boss-Figur,
runder
Tisch
voller
Killer
Die
with
money
cuz
I
wasn′t
born
widdit
Stirb
mit
Geld,
denn
ich
wurde
nicht
damit
geboren
Honor
and
loyalty
yea
I
was
born
widdit
Ehre
und
Loyalität,
ja,
die
hatte
ich
von
Anfang
an
I'm
in
a
meeting
but
it's
getting
boring
Ich
bin
in
einem
Meeting,
aber
es
wird
langweilig
Pulled
up
in
chevys
but
I′m
thinking
foreign
Bin
im
Chevy
vorgefahren,
doch
denk’
an
was
Ausländisches
Down
on
myself
but
found
importance
Hab
an
mir
gezweifelt,
doch
fand
meine
Bedeutung
Believed
in
myself
and
started
soaring
Hab
an
mich
geglaubt
und
begann
zu
fliegen
Killin
everything
with
grace
Alles
mit
Anmut
erledigen
You
taking
care
of
your
people,
stackin
paper,
I
relate
Du
kümmerst
dich
um
deine
Leute,
stapelst
Kohle,
ich
versteh’s
Ay
Niggas
hate
Ay,
Niggas
hassen
But
fuck
em,
shine
in
they
face
Doch
scheiß
drauf,
strahl
in
ihr
Gesicht
Ride
or
ride
against
me,
either
way,
you
push
me
to
be
great
Ob
du
mit
mir
ziehst
oder
gegen
mich,
du
treibst
mich
zur
Größe
Build
a
business
with
my
boyz
Bau
ein
Business
mit
meinen
Jungs
Self
employed
Selbstständig
Money
team
and
everybody
Floyd
Money
Team
und
alle
wie
Floyd
Trunk
jammin
big
krit
he
talking
moon
and
starz
Kofferraum
knallt,
Big
K.R.I.T.
spricht
von
Mond
und
Sternen
I′m
rollin
up
dat
sour
diesel,
take
a
flight
to
mars
Ich
dreh’
mir
’nen
Sour
Diesel,
flieg’
zum
Mars
From
Cheyenne
Park,
its
DV
just
doing
what
I'm
called
for
Aus
Cheyenne
Park,
bin
DV,
tu’
nur,
wofür
ich
gemacht
bin
Ain′t
fuckin
with
these
dog
hoes
Kein
Bock
auf
diese
Hundefrauen
Ain't
tryna
share
yo
alpo
Will
dein
Alpo
nicht
teilen
I
ordered
me
a
calzone
Hab
mir
’ne
Calzone
bestellt
I′m
finna
eat
then
hit
da
yo
Ich
ess’
gleich
und
dann
ab
zum
Training
I
need
my
crib
a
mile
long
Ich
will
ein
Haus,
’ne
Meile
lang
I'm
who
you
get
your
style
from
Ich
bin
der,
von
dem
du
deinen
Style
hast
Yea
yea
yea
yea
Ja
ja
ja
ja
Drinkin
in
dat
Clicquot
Trink’
diesen
Clicquot
Runnin
up
da
zeros
but
keep
dat
on
da
Dlo
Zahl
aufbauen,
aber
halt’s
auf
Low-Key
Standin
tall
like
a
gazebo,
young
DV
da
human
cheat
code
Steh’
wie
ein
Pavillon,
Young
DV,
der
menschliche
Cheatcode
I
been
workin
all
my
life
boy
to
my
city
I′m
da
hero
Hab
mein
ganzes
Leben
geschuftet,
für
meine
Stadt
bin
ich
der
Held
I'm
that
nigga
Ich
bin
der
Typ
Yea,
yea
I'm
that
nigga
Ja,
ja,
ich
bin
der
Typ
Boss
figure,
round
table
fulla
killas
Boss-Figur,
runder
Tisch
voller
Killer
Die
with
money
cuz
I
wasn′t
born
widdit
Stirb
mit
Geld,
denn
ich
wurde
nicht
damit
geboren
Honor
and
loyalty
yea
I
was
born
widdit
Ehre
und
Loyalität,
ja,
die
hatte
ich
von
Anfang
an
I′m
in
a
meeting
but
it's
getting
boring
Ich
bin
in
einem
Meeting,
aber
es
wird
langweilig
Pulled
up
in
chevys
but
I′m
thinking
foreign
Bin
im
Chevy
vorgefahren,
doch
denk’
an
was
Ausländisches
Down
on
myself
but
found
importance
Hab
an
mir
gezweifelt,
doch
fand
meine
Bedeutung
Believed
in
myself
and
started
soaring
Hab
an
mich
geglaubt
und
begann
zu
fliegen
Goin
up
boy
Geh’
nach
oben,
Junge
Stop
me?
Try
yo
luck
boy
Halt
mich
auf?
Versuch
dein
Glück
All
them
guns
and
y'all
ain′t
still
ain't
hard
enough
boy
All
die
Waffen
und
ihr
seid
immer
noch
nicht
hart
genug
Fuck
boys,
you
and
yo
gang
gang
lunch
boy
Fuckboys,
du
und
deine
Gang,
Mittagspause
Bossplaya,
I′m
like
Kobe
in
da
clutch
boy
Bossplaya,
ich
bin
wie
Kobe
in
der
Entscheidung
Gotta
be
great
Muss
groß
sein
Bad
boy
but
I
ain't
mase
Bad
Boy,
aber
nicht
wie
Mase
Ghetto
boy
like
Scarface
Ghettojunge
wie
Scarface
I'm
off
da
block,
no
party
Ich
bin
vom
Block,
keine
Party
I
shoot
my
shots
Ich
schieß’
meine
Schüsse
Dam
right
Verdammt
richtig
And
it′s
butter
Und
es
läuft
Twistin
up
da
marley
Dreh’
mir
’nen
Marley
Workin
on
my
off
day
Arbeit
an
meinem
freien
Tag
Strapped,
we
can
ball
play
Bewaffnet,
wir
können
ballern
Anytime,
all
day
Jederzeit,
den
ganzen
Tag
But
I′m
focused
in
my
lane
Doch
ich
bleib’
in
meiner
Spur
That's
my
vibe,
always
Das
ist
mein
Vibe,
immer
In
dat
chevy
bendin
corners
like
I′m
in
a
car
chase
In
dem
Chevy
um
Kurven
wie
in
einer
Verfolgungsjagd
Dripped,
Draped
Drippin’,
Draped
In
BPC
or
the
bape
In
BPC
oder
Bape
Mentality
The
Slick
Way,
We
must
level
up
every
day
Mentalität
auf
slick’
Weise,
wir
müssen
uns
täglich
verbessern
I
know
it's
bigger
than
gettin
cake
Ich
weiß,
es
geht
um
mehr
als
Kohle
But
right
now
we
need
dis
cake
Doch
jetzt
brauchen
wir
diese
Kohle
My
nigga
say
"ay
bro
I
hear
you,
we
gotta
sharpen
our
game"
Mein
Nigga
sagt:
„Ay
Bro,
ich
hör’
dich,
wir
müssen
unser
Spiel
verbessern“
You
ain′t
lyin,
overtime
grind
and
drive
with
the
grain
Du
liegst
nicht
falsch,
Überstunden,
grind’
und
geh’
mit
dem
Strom
I'm
that
nigga
Ich
bin
der
Typ
Yea,
yea
I′m
that
nigga
Ja,
ja,
ich
bin
der
Typ
Boss
figure,
round
table
fulla
killas
Boss-Figur,
runder
Tisch
voller
Killer
Die
with
money
cuz
I
wasn't
born
widdit
Stirb
mit
Geld,
denn
ich
wurde
nicht
damit
geboren
Honor
and
loyalty
yea
I
was
born
widdit
Ehre
und
Loyalität,
ja,
die
hatte
ich
von
Anfang
an
I'm
in
a
meeting
but
it′s
getting
boring
Ich
bin
in
einem
Meeting,
aber
es
wird
langweilig
Pulled
up
in
chevys
but
I′m
thinking
foreign
Bin
im
Chevy
vorgefahren,
doch
denk’
an
was
Ausländisches
Down
on
myself
but
found
importance
Hab
an
mir
gezweifelt,
doch
fand
meine
Bedeutung
Believed
in
myself
and
started
soaring
Hab
an
mich
geglaubt
und
begann
zu
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Vann
Attention! Feel free to leave feedback.