Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
BandPlay
Lass
die
Band
spielen
Bitch
ass
nigga
Bitch
Nigga
Ballin′
on
these
fuck
niggas
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
Yeah,
that
lil'
nigga
in
beast
mode
(damn)
Ja,
dieser
kleine
Nigga
im
Beast-Modus
(verdammt)
The
dope
boys,
they
was
my
hero
(damn)
Die
Dope
Boys,
sie
waren
meine
Helden
(verdammt)
Your
bitch
ain′t
nothing
but
a
free
throw
Deine
Bitch
ist
nichts
als
ein
Freiwurf
Do
what
I
wanna,
nigga,
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Tu,
was
ich
will,
Nigga,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
That
bitch
ain't
nothing
but
a
freak
ho
(damn)
Diese
Bitch
ist
nichts
als
eine
Freak-Ho
(verdammt)
When
she
seen
me,
she
fell
down
like
she
had
a
heat
stroke
Als
sie
mich
sah,
fiel
sie
um,
als
hätte
sie
einen
Hitzschlag
Got
back
up,
gave
me
deepthroat
Stand
wieder
auf,
gab
mir
einen
Tiefenrausch
Nigga,
why
you
crying
to
that
bitch
like
Ne-Yo?
(What?)
Nigga,
warum
heulst
du
dieser
Bitch
hinterher
wie
Ne-Yo?
(Was?)
You
a
square-ass
nigga
like
Theo
(Huxtable)
Du
bist
ein
spießiger
Nigga
wie
Theo
(Huxtable)
When
money
call,
it's
time
to
G-O
(brr)
Wenn
Geld
ruft,
ist
es
Zeit
zu
gehen
(brr)
My
weed
the
same
color
as
Dino
(flexed
on
′еm)
Mein
Weed
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Dino
(flex
auf
sie)
Shootin′
dice
with
my
95-yеar
old
grandma
at
the
casino
(ball)
Würfle
mit
meiner
95-jährigen
Oma
im
Casino
(Ball)
Countin'
a
half
a
ticket
by
hand
wit′
my
Mexican
homeboy
Veto
(bueno)
Zähl
nen
halben
Schein
per
Hand
mit
meinem
mexikanischen
Homie
Veto
(bueno)
Got
a
Aventador
on
my
pinky
finger,
a
blue
dollar
sign
on
my
middle
finger
Hab
'nen
Aventador
auf
meinem
kleinen
Finger,
ein
blaues
Dollarzeichen
auf
dem
Mittelfinger
Stand
for
"fuck
a
bitch,
get
money"
(get
money)
Steh
für
"fick
ne
Bitch,
hol
Kohle"
(hol
Kohle)
You
ain't
smokin′
what
I'm
smokin′,
this
shit
cost
96
hundred
(my
bag)
Du
rauchst
nicht,
was
ich
rauche,
das
Zeug
kostet
9600
(mein
Beutel)
I'm
in
a
old
school
with
the
bang
in
the
back
(big),
and
I
swear
to
God,
this
bitch
runnin'
Ich
bin
im
Oldschool
mit
dem
Knall
hinten
(groß),
und
ich
schwöre
bei
Gott,
diese
Bitch
läuft
Big
rocks
hittin′
like
Pacquiao
(blaow)
Große
Steine
treffen
wie
Pacquiao
(blaow)
Seventy-five
racks
and
I′ma
pack
it
out
(it's
Dolph)
Fünfundsiebzigtausend,
und
ich
pack's
aus
(es
ist
Dolph)
A
hundred
bowls
a
week,
I′ma
trap
it
out
(it's
Dolph)
Hundert
Schüsseln
die
Woche,
ich
trapp
es
aus
(es
ist
Dolph)
Twenty
minutes
from
the
back,
she
gon′
tap
it
out
(it's
Dolph)
Zwanzig
Minuten
von
hinten,
sie
tippt
es
aus
(es
ist
Dolph)
Your
best
friend
got
caught
and
he
rat
you
out
(damn)
Dein
bester
Freund
wurde
geschnappt
und
hat
dich
verraten
(verdammt)
Too
much
codeine,
got
me
spazzin′
out
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Zu
viel
Codeine,
ich
spinn'
aus
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Saw
my
old
bitch,
she
say,
"I
heard
that
you
rappin'
now"
Sah
meine
alte
Bitch,
sie
sagt:
"Ich
hab
gehört,
du
rappst
jetzt"
Saw
my
old
plug,
he
say,
"I
heard
you
done
trappin'
now"
(yeah)
Sah
meinen
alten
Plug,
er
sagt:
"Ich
hab
gehört,
du
trappst
jetzt"
(yeah)
Dolph
ain′t
gotta
do
that
no
more
(uh-uh)
Dolph
muss
das
nicht
mehr
machen
(uh-uh)
Take
the
gang
with
me
everywhere
that
I
go
(ayy)
Nehm'
die
Gang
mit
mir
überall
hin,
wo
ich
hin
geh'
(ayy)
Too
goddamn
smart,
I
could
never
go
broke
(nah)
Verdammt
schlau,
ich
werde
nie
pleite
(nah)
Take
him
on
a
mission
and
I
bet
he
gon′
choke
(choke)
Nehm'
ihn
auf
Mission,
und
ich
wette,
er
würgt
(würgt)
She
ate
a
lil'
molly
than
I
let
her
drive
the
boat
(ha)
Sie
nahm
ein
bisschen
Molly,
dann
ließ
ich
sie
das
Boot
steuern
(ha)
AR
up
on
a
Balenciaga
coat
(yeah)
AR
auf
'nem
Balenciaga-Mantel
(yeah)
I
think
about
money
when,
when
I′m
sleepin',
I′m
woke
(for
real,
though)
Ich
denk
an
Geld,
wenn
ich
schlafe,
ich
bin
wach
(echt
jetzt)
On
that
Detroit
shit,
bitch,
this
on
the
flo'
(uh)
Auf
diesem
Detroit-Shit,
Bitch,
das
ist
auf
dem
Boden
(uh)
Ballin′
on
these
fuck
niggas
like
I
got
a
cheat
code
(yeah,
swish)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(yeah,
swish)
That
lil'
nigga
in
beast
mode
Dieser
kleine
Nigga
im
Beast-Modus
The
dope
boys,
they
was
my
hero
(yeah,
yeah)
Die
Dope
Boys,
sie
waren
meine
Helden
(yeah,
yeah)
Ayy,
Dolph,
these
hoes
nothin'
but
free
throws
Ayy,
Dolph,
diese
Hosens
sind
nichts
als
Freiwürfe
Do
what
I
wanna
nigga,
like
I
got
a
cheat
code
Tu,
was
ich
will,
Nigga,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
Whole
lot
of
ice,
can
somebody
cut
the
heat
on?
(Ice)
Viel
Eis,
kann
jemand
die
Heizung
ausmachen?
(Eis)
When
she
seen
me,
she
fell
out
like
she
had
a
heat
stroke
Als
sie
mich
sah,
fiel
sie
um,
als
hätte
sie
einen
Hitzschlag
Got
back
up,
gave
me
deepthroat
Stand
wieder
auf,
gab
mir
einen
Tiefenrausch
Ridin′
in
a
yellow
thang,
kids
screamin′
bingo
(bingo),
uh
Fahr'
in
nem
gelben
Ding,
Kids
schreien
Bingo
(Bingo),
uh
All
out
in
public
smokin'
Endo
(dope)
Überall
in
der
Öffentlichkeit
rauch
ich
Endo
(Dope)
When
money
call
it′s
time
to
G-O
(go)
Wenn
Geld
ruft,
ist
es
Zeit
zu
gehen
(geh)
My
lean
the
same
color
as
Dino
Mein
Lean
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Dino
Shootin'
dice
with
my
62-year-old
grandma
at
the
casino,
yeah
Würfle
mit
meiner
62-jährigen
Oma
im
Casino,
yeah
Thumbin′
through
these
hunnids,
smokin'
on
this
onion
with
my
young
nigga
Beno,
yeah
Blätter
durch
diese
Hunnis,
rauch'
dieses
Zwiebelzeug
mit
meinem
jungen
Nigga
Beno,
yeah
And
we
gettin′
a
whole
lot
of
B-rolls
(racks)
Und
wir
holen
uns
'ne
Menge
B-Rollen
(Racks)
Uh,
play
get
shot
like
B-roll
Uh,
Spiel
wird
geschossen
wie
B-Rolle
Two
commas
and
a
whole
lot
of
zeros
(money)
Zwei
Kommas
und
'ne
Menge
Nullen
(Geld)
Money
over
bitches,
fuck
these
hoes
(yeah)
Geld
über
Bitches,
fick
diese
Hosens
(yeah)
I
ran
it
up,
yup,
and
I
kept
goin'
Ich
hab's
hochgetrieben,
yup,
und
bin
weitergegangen
Never
get
mad,
four,
five
rings
on
(bling)
Nie
wütend,
vier,
fünf
Ringe
dran
(Bling)
All
these
bitches
on
my
ding-dong
(yeah)
All
diese
Bitches
an
meinem
Ding-Dong
(yeah)
Pullin'
up
foreigns,
back
to
back,
ping
pong
(skrrt,
skrrt)
Zieh'
mit
Fremden
vor,
hin
und
her,
Ping-Pong
(skrrt,
skrrt)
Hoppin′
out,
smokin′
on
zaza
(zaza)
Spring'
raus,
rauch'
Zaza
(Zaza)
And
I'm
pourin′
up
the
Wock'-Wock′
out
of
my
baba
(mud)
Und
ich
gieß'
den
Wock'-Wock'
aus
meinem
Baba
(Matsch)
I
be
ballin',
ballin′
so
hard
Ich
baller,
baller
so
hart
These
lil'
fuck
niggas
ain't
talkin′
′bout
nothin'
y′all
Diese
kleinen
Hosenniggas
reden
über
nichts,
y'all
I'm
cutthroat,
I
keep
a
cutter
(cut)
Ich
bin
skrupellos,
ich
halt'
'nen
Cutter
(Schnitt)
If
you
think
this
shit
a
game,
I′ll
motherfuckin'
cut
ya
Wenn
du
denkst,
das
ist
'n
Spiel,
ich
werd'
dich
beschneiden
Tell
them
fuck
niggas,
"Catch
up"
Sag
diesen
Hosenniggas:
"Hol
auf"
Yellow
everything,
yellow
diamonds
on
me,
honey
mustard
Alles
gelb,
gelbe
Diamanten
an
mir,
Honig-Senf
Ballin′
on
these
fuck
niggas,
don't
make
sense
(swish)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
macht
keinen
Sinn
(swish)
I
damn
near
sprung
my
wrist
Ich
hab
mir
fast
das
Handgelenk
verstaucht
Ayy,
my
nigga,
come
and
get
your
bitch
(get
your
bitch)
Ayy,
mein
Nigga,
hol
deine
Bitch
(hol
deine
Bitch)
She
all
on
Glizock
dick
(Glizock)
Sie
ist
ganz
an
Glizocks
Schwanz
(Glizock)
Ballin'
on
these
fuck
niggas,
don′t
make
sense
(yeah)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
macht
keinen
Sinn
(yeah)
I
damn
near
sprung
my
wrist
Ich
hab
mir
fast
das
Handgelenk
verstaucht
Ayy,
my
nigga,
come
and
get
your
bitch
(get
your
bitch)
Ayy,
mein
Nigga,
hol
deine
Bitch
(hol
deine
Bitch)
She
all
on
Glizock
dick
(the
fuck?)
Sie
ist
ganz
an
Glizocks
Schwanz
(was
zum
Teufel?)
Ballin′
on
these
fuck
niggas
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
Yeah,
that
lil'
nigga
in
beast
mode
(damn)
Ja,
dieser
kleine
Nigga
im
Beast-Modus
(verdammt)
The
dope
boys,
they
was
my
hero
(damn)
Die
Dope
Boys,
sie
waren
meine
Helden
(verdammt)
Your
bitch
ain′t
nothing
but
a
free
throw
Deine
Bitch
ist
nichts
als
ein
Freiwurf
Do
what
I
wanna,
nigga,
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Tu,
was
ich
will,
Nigga,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
That
bitch
ain't
nothing
but
a
freak
ho
(damn)
Diese
Bitch
ist
nichts
als
eine
Freak-Ho
(verdammt)
When
she
seen
me
she
fell
down
like
she
had
a
heat
stroke
Als
sie
mich
sah,
fiel
sie
um,
als
hätte
sie
einen
Hitzschlag
Got
back
up,
gave
me
deepthroat
Stand
wieder
auf,
gab
mir
einen
Tiefenrausch
Nigga,
why
you
crying
to
that
bitch
like
Ne-Yo?
(Ha)
Nigga,
warum
heulst
du
dieser
Bitch
hinterher
wie
Ne-Yo?
(Ha)
You
a
square-ass
nigga
like
Theo
(Huxtable)
Du
bist
ein
spießiger
Nigga
wie
Theo
(Huxtable)
When
money
call,
it′s
time
to
G-O
(brr)
Wenn
Geld
ruft,
ist
es
Zeit
zu
gehen
(brr)
My
weed
the
same
color
as
Dino
(flexed
on
'em)
Mein
Weed
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Dino
(flex
auf
sie)
Shootin′
dice
with
my
95-year-old
grandma
at
the
casino
(ball)
Würfle
mit
meiner
95-jährigen
Oma
im
Casino
(Ball)
Countin'
a
half
a
ticket
by
hand
wit'
my
Mexican
homeboy
Veto
(bueno)
Zähl
nen
halben
Schein
per
Hand
mit
meinem
mexikanischen
Homie
Veto
(bueno)
Ayy,
close
the
door
Ayy,
mach
die
Tür
zu
Never
show
a
nigga
too
much
good,
they
gon′
tell
that
Zeig
einem
Nigga
nie
zu
viel
Gutes,
sie
verpetzen
dich
Playin′
with
a
real
nigga,
he
gon'
get
himself
wacked
Spiel
mit
'nem
echten
Nigga,
er
wird
sich
selbst
erledigen
No
flight
flyin′,
nigga,
man,
I
keep
jet
lagged
Kein
Flug
fliegt,
Nigga,
Mann,
ich
bleib
jetlagged
Niggas
pay
for
pussy,
so
these
hoes
gon'
sell
that
Niggas
zahlen
für
Pussy,
also
verkaufen
diese
Hosens
das
Just
lost
an
M,
man
a
setback
(uh)
Hab
gerade
'ne
Mille
verloren,
ein
Rückschlag
(uh)
Picked
her
up
in
the
Bentley,
dropped
her
off
the
in
Hellcat
Hob
sie
im
Bentley
ab,
setzte
sie
im
Hellcat
ab
That′s
why
he
can't
get
his
girl
back
(yeah,
yeah)
Darum
kriegt
er
seine
Alte
nicht
zurück
(yeah,
yeah)
Two-two
cups
got
raw
in
it
(raw)
Zwei-zwei
Cups,
roh
drin
(roh)
Ears
look
like
I
got
golf
balls
in
it
(uh)
Ohren
sehen
aus,
als
hätte
ich
Golfbälle
drin
(uh)
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Uncle
Willy
(pops)
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Onkel
Willy
(Pops)
Went
and
got
the
plug,
now
the
whole
gang
litty
Holte
den
Plug,
jetzt
ist
die
ganze
Gang
litty
She
said,
"Can
we
take
a
ride
in
the
Double
R?"
(Yeah)
Sie
sagte:
"Können
wir
ne
Runde
im
Double
R
drehen?"
(Yeah)
Five
minutes
later,
backseat
I′m
all
in
it
Fünf
Minuten
später,
Rücksitz,
ich
bin
ganz
drin
Ballin'
like
it's
the
All-Star
weekend
(ball)
Baller
wie
All-Star
Weekend
(Ball)
Buy
a
new
car
every
season
(fuck
it)
Kauf'
jedes
Jahr
ein
neues
Auto
(fuck
it)
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
what′s
poppin′?
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
was
geht?
I
spoil
my
bitch
rotten
(yeah)
Ich
verwöhne
meine
Bitch
(yeah)
Girl,
that
thing
soft
as
cotton
(yeah)
Mädchen,
dieses
Ding
weich
wie
Baumwolle
(yeah)
Got
to
show
my
ass,
just
watch
me
(aha)
Muss
mich
zeigen,
schau
mir
zu
(aha)
Cook
a
opp
like
Hibachi
(hey)
Koch'
einen
Opp
wie
Hibachi
(hey)
Cook
a
opp
like
Hibachi
(hey,
hey)
Koch'
einen
Opp
wie
Hibachi
(hey,
hey)
Collect
the
money,
trust
nobody
Sammel
das
Geld,
vertrau'
niemandem
Ballin'
on
these
fuck
niggas
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Ballere
auf
diese
Hosenniggas,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
Yeah,
that
lil′
nigga
in
beast
mode
(damn)
Ja,
dieser
kleine
Nigga
im
Beast-Modus
(verdammt)
The
dope
boys,
they
was
my
hero
(damn)
Die
Dope
Boys,
sie
waren
meine
Helden
(verdammt)
Your
bitch
ain't
nothing
but
a
free
throw
Deine
Bitch
ist
nichts
als
ein
Freiwurf
Do
what
I
wanna,
nigga,
like
I
got
a
cheat
code
(damn)
Tu,
was
ich
will,
Nigga,
als
hätte
ich
einen
Cheat-Code
(verdammt)
That
bitch
ain′t
nothing
but
a
freak
ho
(damn)
Diese
Bitch
ist
nichts
als
eine
Freak-Ho
(verdammt)
When
she
seen
me
she
fell
down
like
she
had
a
heat
stroke
Als
sie
mich
sah,
fiel
sie
um,
als
hätte
sie
einen
Hitzschlag
Got
back
up,
gave
me
deepthroat
Stand
wieder
auf,
gab
mir
einen
Tiefenrausch
Nigga,
why
you
crying
to
that
bitch
like
Ne-Yo?
(What?)
Nigga,
warum
heulst
du
dieser
Bitch
hinterher
wie
Ne-Yo?
(Was?)
You
a
square-ass
nigga
like
Theo
(Huxtable)
Du
bist
ein
spießiger
Nigga
wie
Theo
(Huxtable)
When
money
call,
it's
time
to
G-O
(brr)
Wenn
Geld
ruft,
ist
es
Zeit
zu
gehen
(brr)
My
weed
the
same
color
as
Dino
(flexed
on
′em)
Mein
Weed
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Dino
(flex
auf
sie)
Shootin'
dice
with
my
95-year
old
grandma
at
the
casino
(ball)
Würfle
mit
meiner
95-jährigen
Oma
im
Casino
(Ball)
Countin'
a
half
a
ticket
by
hand
wit′
my
Mexican
homeboy
Veto
(bueno)
Zähl
nen
halben
Schein
per
Hand
mit
meinem
mexikanischen
Homie
Veto
(bueno)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.