Lyrics and translation Young Dolph - Benz
Sosa
808
got
this
bitch
knockin′,
nigga,
ayy
Соса
808
заставила
эту
сучку
стучать,
ниггер,
Эй!
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
(skrrt)
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца"
(скррт).
Pull
up,
AMG,
Balenciagas
on
my
feet
(big
motherfuckers)
Подъезжай,
AMG,
Balenciagas
на
моих
ногах
(большие
ублюдки).
I
feel
like
God
blessed
me
every
time
that
I
sneeze
(bless
you)
Я
чувствую,
что
Бог
благословляет
меня
каждый
раз,
когда
я
чихаю
(благослови
тебя).
Trap
nigga,
but
today
I'm
eatin′
Japanese
(Beni')
Ловушка,
ниггер,
но
сегодня
я
ем
японцев
(Бени).
Somewhere
chasin'
a
big
bag
of
money
where
I
be′s
(count
′em)
Где-то
гоняюсь
за
большим
мешком
денег,
где
я
буду
(считай
их).
Blue
racks,
blue
racks,
that's
all
that
I
see
(stacks)
Синие
стеллажи,
синие
стеллажи
- вот
и
все,
что
я
вижу
(стеллажи).
Skip
school
just
to
go
sell
P′s
and
kick
it
with
the
G's
(ayy)
Прогуливать
школу
просто
пойди
продай
P
и
пинать
его
(Ай
Джи)
Ridin′
dirty
out
in
traffic,
watch
me
bob
and
weave
(watch
out)
Едешь
грязный
в
пробке,
Смотри,
Как
я
качаюсь
и
плетусь
(осторожно!)
She
got
mad
at
her
boyfriend
and
let
me
fuck
up
her
weave
Она
разозлилась
на
своего
парня
и
позволила
мне
испортить
ее
плетение.
Huh,
ha,
bitch,
please
(bitch,
please)
Ха-ха,
сука,
пожалуйста
(сука,
пожалуйста).
Left
wrist
plus
right
wrist
below
80
degrees
(froze),
huh
Левое
запястье
плюс
правое
запястье
ниже
80
градусов
(замерзло),
ха
Yeah,
I
need
some
skis
(you
stupid,
bruh)
Да,
мне
нужны
лыжи
(ты
тупой,
братан).
You
can't
name
another
nigga
cold
as
me
(for
real)
Ты
не
можешь
назвать
другого
такого
же
холодного
ниггера
,как
я
(по-настоящему).
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
Countin′
all
this
paper
got
my
Подсчитав
все
эти
бумаги,
я
получил
свое
...
Fingers
hurtin'
(gimme
that
rubber
band)
Пальцы
болят
(дай
мне
эту
резинку).
Take
a
Perky
(take
a
Perky),
pour
a
dirty
(dirty-dirty)
Take
a
Perky
(take
a
Perky),
leave
a
dirty
(dirty-dirty)
She
thick
as
fuck,
I
call
the
girl,
"Beef
Jerky"
("Beef
Jerky")
Она
чертовски
толстая,
я
называю
ее
"вяленая
говядина"
("вяленая
говядина").
Clown-ass
nigga
belong
in
the
circus
(goddamn)
Клоун-задница
ниггера
принадлежит
цирку
(черт
возьми).
80
racks
on
me,
drive-through
at
Church's
(gimme
a
two
piece)
80
штук
на
мне,
проезжаю
мимо
церкви
(дай
мне
двойку).
Them
bullshit
diamonds
Эти
чертовы
бриллианты
Your
jewelry
box
worthless
(get
the
fuck
outta
here)
Твоя
шкатулка
с
драгоценностями
ничего
не
стоит
(убирайся
отсюда
к
черту).
Camo
outside,
inside
Hermès
(yeah,
yeah)
Камуфляж
снаружи,
внутри
Hermès
(да,
да)
Was
in
the
trap
thinkin′
practice
make
perfect,
ayy
Я
был
в
ловушке,
думая,
что
практика
сделает
меня
совершенным,
Эй!
Talk
shit
like
Cassius
Clay
(damn),
ayy
Неси
чушь,
как
Кассиус
Клей
(черт),
Эй!
Came
up
off
chronic
just
like
Dr.
Dre,
huh,
ayy
(ayy)
Я
вышел
из
хронического
состояния,
как
Доктор
Дре,
ха,
ай-ай-ай!
The
only
thing
I
did
was
hustle
and
pray,
ayy
(ayy)
Единственное,
что
я
делал,
- это
суетился
и
молился,
ай-ай-ай!
Mannie
Fresh
was
my
Jam
Master
Jay
(yeah)
Мэнни
Фреш
был
моим
мастером
джема
Джеем
(да).
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца",
я
только
что
выскочил
из
этого
"Бенца".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker
Attention! Feel free to leave feedback.