Lyrics and translation Young Dolph feat. Key Glock, Paper Route EMPIRE & SNUPE BANDZ - Blu Boyz (feat. Snupe Bandz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu Boyz (feat. Snupe Bandz)
Синие Пацаны (при уч. Snupe Bandz)
(Shawty
Fresh
on
the
track)
(Shawty
Fresh
на
треке)
Okay
(switch
it
up,
switch
it
up)
Ладно
(меняй,
меняй)
Ayy,
this
how
we
gon'
do
this
shit
like
this
right
here,
man
Эй,
вот
как
мы
будем
делать
эту
хрень
вот
так,
детка
Check
me
out
(let
the
band
play)
Зацени
(пусть
играет
музыка)
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(racks)
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
(купюр)
Amiri
jeans
and
some
new
Jordans
(uh)
Джинсы
Amiri
и
новые
Jordan
(а)
Got
a
duffle
bag
full
of
blue
boys
(yeah)
В
спортивной
сумке
полно
синих
пацанов
(ага)
Just
left
the
car
lot,
got
a
new
toy
(skrrt)
Только
что
забрал
из
салона
новую
игрушку
(брр)
I
got
a
backpack
full
of
blue
boys
(stacks)
У
меня
рюкзак
полон
синих
пацанов
(пачки)
On
the
way
to
Eliantte
in
New
York
(ice)
По
пути
к
Элианту
в
Нью-Йорк
(бриллианты)
Man,
I
got
a
trunk
full
of
blue
boys
(what?)
Детка,
у
меня
багажник
полон
синих
пацанов
(чё?)
Ridin'
through
the
Bay,
bumpin'
too
short
(bitch)
Катаюсь
по
заливу,
слушаю
Too
Short
(сучка)
Yeah,
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(franks)
Ага,
у
меня
карман
полон
синих
пацанов
(франклинов)
I
got
them
old
hundreds
and
them
new
boys
(bitch)
У
меня
есть
старые
сотни
и
новые
пацаны
(сучка)
Bitch,
I
keep
a
bag
full
of
blue
boys
(bitch)
Сучка,
я
храню
сумку,
полную
синих
пацанов
(сучка)
I
got
medicine
in
my
two
cups
(bitch)
У
меня
лекарство
в
моих
двух
стаканах
(сучка)
800K
of
them
blue
boys
(woo)
800
тысяч
этих
синих
пацанов
(уу)
I
was
in
thе
trap,
tell
me
wherе
you
was
(trap)
Я
был
в
западне,
скажи
мне,
где
была
ты
(западня)
I
spent
all
them
twenties
and
fifties
and
tens,
lil'
nigga
Я
потратил
все
эти
двадцатки,
пятидесятки
и
десятки,
малышка
And
I
stacked
all
them
blue
boys
(yeah,
yeah)
И
я
накопил
всех
этих
синих
пацанов
(ага,
ага)
Paper
Route
Frank,
that's
me
(what
up?)
Бумажный
Маршрут
Фрэнк,
это
я
(как
дела?)
Paper
Route
the
Gang,
that's
we
(okay)
Бумажный
Маршрут
Банда,
это
мы
(ладно)
Ugly,
black-ass
nigga,
but
my
bank
account
on
fleek
(yeah)
Уродливый
черный
ниггер,
но
мой
банковский
счет
в
порядке
(ага)
Baby,
come
let
a
rich
nigga
beat
(ayy,
come
here)
Детка,
позволь
богатому
ниггеру
отделать
(эй,
иди
сюда)
Beat
that
lil'
pussy
right
to
sleep
(ah,
ah,
ah,
ah)
Отделать
эту
маленькую
киску
до
потери
сознания
(ах,
ах,
ах,
ах)
She
a
vegetarian,
but
she
love
my
meat
(woo)
Она
вегетарианка,
но
она
любит
мое
мясо
(уу)
Dolph,
you
a
fool
(uh)
Дольф,
ты
дурак
(а)
Just
me
and
forty
bad
bitches
swimmin'
in
the
pool
Только
я
и
сорок
плохих
сучек
плаваем
в
бассейне
Lost
a
dub
just
the
other
day
shootin'
pool
Потерял
двадцатку
на
днях,
играя
в
пул
When
I
was
broke,
I
was
still
the
realest
nigga
in
the
room
Когда
я
был
на
мели,
я
все
равно
был
самым
настоящим
ниггером
в
комнате
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
When
I
was
broke,
I
was
still
the
realest
nigga
in
the
room
Когда
я
был
на
мели,
я
все
равно
был
самым
настоящим
ниггером
в
комнате
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
I
got
so
high,
I
can
sit
on
the
moon
(damn)
Я
так
высоко,
что
могу
сидеть
на
луне
(чёрт)
Go
get
the
money
forever,
my
mood
Идти
за
деньгами
вечно,
вот
моё
настроение
Takin'
cough
syrup
and
I
don't
use
a
spoon
Пью
сироп
от
кашля
и
не
пользуюсь
ложкой
Nigga,
I'm
the
plug,
and
I'm
my
own
goon
Ниггер,
я
затычка,
и
я
сам
себе
громила
My
trap
hotter
than
Arizona
in
June
(woo)
Моя
ловушка
жарче,
чем
Аризона
в
июне
(уу)
Emerald
cuts
in
my
charm
(rocks)
Изумрудные
огранки
в
моем
кулоне
(камни)
Crazy
A.P.
on
my
arm
(rocks)
Сумасшедший
Audemars
Piguet
на
моей
руке
(камни)
Bad
bitch
with
me
and
she
drinkin'
on
rhum
Плохая
сучка
со
мной,
и
она
пьет
ром
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(racks)
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
(купюр)
Amiri
jeans
and
some
new
Jordans
(uh)
Джинсы
Amiri
и
новые
Jordan
(а)
Got
a
duffle
bag
full
of
blue
boys
(yeah)
В
спортивной
сумке
полно
синих
пацанов
(ага)
Just
left
the
car
lot,
got
a
new
toy
(skrrt)
Только
что
забрал
из
салона
новую
игрушку
(брр)
I
got
a
backpack
full
of
blue
boys
(stacks)
У
меня
рюкзак
полон
синих
пацанов
(пачки)
On
the
way
to
Eliantte
in
New
York
(yup)
По
пути
к
Элианту
в
Нью-Йорк
(ага)
Man,
I
got
a
trunk
full
of
blue
boys
(yup)
Детка,
у
меня
багажник
полон
синих
пацанов
(ага)
Ridin'
through
the
Bay,
bumpin'
too
short
(yeah,
yeah,
yeah)
Катаюсь
по
заливу,
слушаю
Too
Short
(ага,
ага,
ага)
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
You
know
I
fuck
with
that
nigga,
Frank
Ты
знаешь,
я
в
деле
с
этим
ниггером,
Фрэнком
I
just
bought
a
new
toy
with
no
ceilings
Я
только
что
купил
новую
тачку
без
крыши
I
feel
like
Wayne,
don't
ask
what
I'm
drankin'
(wock-wock)
Я
чувствую
себя
как
Уэйн,
не
спрашивай,
что
я
пью
(кодеин-кодеин)
I
just
left
the
hood,
old
heads
like,
"Be
careful"
Я
только
что
уехал
из
гетто,
старики
говорят:
"Будь
осторожен"
Young
niggas
keep
tellin'
me
to
stay
dangerous
Молодые
ниггеры
продолжают
говорить
мне
оставаться
опасным
I'm
ten
toes
down,
hell
nah,
can't
change
up
Я
стою
на
ногах,
черт
возьми,
не
могу
измениться
Money
on
my
mind
and
my
hand
on
the
banger
Деньги
в
моих
мыслях,
а
моя
рука
на
пушке
Uh,
yeah,
yeah
А,
ага,
ага
Money
on
my
mind
and
my
finger
on
the
banger
Деньги
в
моих
мыслях,
а
мой
палец
на
пушке
Big-ass
pistol
and
a
big-ass
chain,
yeah
Огромный
пистолет
и
огромная
цепь,
ага
Little
niggas
with
me,
and
they
can't
be
tamed
(uh-uh)
Маленькие
ниггеры
со
мной,
и
их
невозможно
приручить
(ага-ага)
I
can
walk
outside,
make
it
snow
or
rain
(woo)
Я
могу
выйти
на
улицу,
и
пойдет
снег
или
дождь
(уу)
Just
holdin'
up
my
watch
and
ring
(woo,
yeah)
Просто
поднял
часы
и
кольцо
(уу,
ага)
That's
the
sound
of
me
switchin'
lanes
Это
звук
того,
как
я
переключаю
полосы
движения
I'm
in
the
flexin'
hall
of
fame,
my
Glock
can
talk,
it
be
like,
"Bang"
Я
в
зале
славы
понта,
мой
Глок
может
говорить,
он
такой:
"Бах"
You
spent
that
shit
up
on
a
car,
I
spent
that
shit
on
my
earrings
Ты
потратил
все
это
дерьмо
на
машину,
я
потратил
все
это
дерьмо
на
свои
серьги
Cold,
yeah,
I'm
frosty,
man
(ice),
me
and
them
are
not
the
same
Холодный,
ага,
я
морозный,
детка
(лед),
я
и
они
не
одно
и
то
же
(Yeah,
me
and
them
are
not
the
same)
(Ага,
я
и
они
не
одно
и
то
же)
No,
I
don't
fuck
with
12,
but
Нет,
я
не
общаюсь
с
копами,
но
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(yup)
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
(ага)
Amiri
jeans
and
some
new
Jordans
(ice)
Джинсы
Amiri
и
новые
Jordan
(бриллианты)
Got
a
duffle
bag
full
of
blue
boys
(ooh)
В
спортивной
сумке
полно
синих
пацанов
(оо)
Just
left
the
car
lot,
got
a
new
toy
(skrrt)
Только
что
забрал
из
салона
новую
игрушку
(брр)
I
got
a
backpack
full
of
blue
boys
(stacks)
У
меня
рюкзак
полон
синих
пацанов
(пачки)
On
the
way
to
Eliantte
in
New
York
(yoom)
По
пути
к
Элианту
в
Нью-Йорк
(уум)
Man,
I
got
a
trunk
full
of
blue
boys
(what?)
Детка,
у
меня
багажник
полон
синих
пацанов
(чё?)
Ridin'
through
the
bay,
bumpin'
too
short
(bitch)
Катаюсь
по
заливу,
слушаю
Too
Short
(сучка)
Yeah,
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(franks)
Ага,
у
меня
карман
полон
синих
пацанов
(франклинов)
I
got
them
old
hundreds
and
them
new
boys
(yeah)
У
меня
есть
старые
сотни
и
новые
пацаны
(ага)
Bitch,
I
keep
a
bag
full
of
blue
boys
(uh)
Сучка,
я
храню
сумку,
полную
синих
пацанов
(а)
I
got
medicine
in
my
two
cups
(bitch)
У
меня
лекарство
в
моих
двух
стаканах
(сучка)
800K
of
them
blue
boys
(woo)
800
тысяч
этих
синих
пацанов
(уу)
I
was
in
the
trap,
tell
me
where
you
was
(trap)
Я
был
в
западне,
скажи
мне,
где
была
ты
(западня)
I
spent
all
them
twenties
and
fifties
and
tens,
lil'
nigga
Я
потратил
все
эти
двадцатки,
пятидесятки
и
десятки,
малышка
And
I
stacked
all
them
blue
boys
(yeah,
yeah,
Bandz)
И
я
накопил
всех
этих
синих
пацанов
(ага,
ага,
Bandz)
Got
a
pocket
full
of
blue
boys
(big
racks)
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
(большие
пачки)
Got
a
whole
lot
of
Glocks,
got
a
whole
lot
of
choppers
(Glocks)
У
меня
до
хрена
Глоков,
у
меня
до
хрена
автоматов
(Глоки)
Every
jugg
in
the
hood,
I'm
the
neighborhood
doctor
(yeah)
Каждый
торчок
в
гетто,
я
районный
доктор
(ага)
Get
your
heart
on
a
niggas,
we
ain't
fuckin'
with
imposters
(yeah)
Получи
свое
сердце
на
ниггеров,
мы
не
трахаемся
с
самозванцами
(ага)
Ain't
no
nigga
fuckin'
with
me,
bitch,
I'm
hotter
than
lava
(hot)
Ни
один
ниггер
не
трахается
со
мной,
сучка,
я
горячее
лавы
(горячо)
I
just
cashed
out
on
a
'Vette,
I'm
doin'
donuts
in
the
lot
(skrrt)
Я
только
что
расплатился
за
Corvette,
я
делаю
пончики
на
стоянке
(брр)
Heard
the
feds
on
my
ass,
had
to
switch
up
out
the
spots
Слышал,
что
федералы
у
меня
на
хвосте,
пришлось
сменить
место
I
was
broke,
took
a
risk,
now
I
got
a
big
knot
Я
был
на
мели,
рискнул,
теперь
у
меня
большой
куш
Yeah,
I
been
spazzin'
(spazzin')
Да,
я
сходил
с
ума
(сходил
с
ума)
Two
hundred
on
the
dash,
I
ain't
doin'
no
crashin'
(nah)
Двести
на
спидометре,
я
не
собираюсь
разбиваться
(нет)
Brand
new
pack,
I
just
bust
it
out
the
plastic
Совершенно
новая
пачка,
я
только
что
достал
ее
из
пластика
Hustlin'-ass
nigga,
this
shit
from
my
daddy
(my
daddy)
Пробивной
ниггер,
это
дерьмо
от
моего
отца
(моего
отца)
Cold-hearted
nigga,
got
this
shit
from
my
mama
(my
mama)
Хладнокровный
ниггер,
получил
это
дерьмо
от
своей
матери
(моей
матери)
Too
much
ammunition,
I
ain't
really
with
the
drama
(bah,
bah,
bah)
Слишком
много
патронов,
я
не
очень-то
люблю
драму
(бах,
бах,
бах)
Block
19,
I
be
runnin'
with
some
gunners
Блок
19,
я
бегаю
с
несколькими
стрелками
Ain't
shit
stop,
on
my
grind,
I'ma
be
rich
by
the
summer
Ничто
не
остановится,
я
на
пути
к
вершине,
я
разбогатею
к
лету
All
these
blues
in
my
pocket
like
I
robbed
the
bank
Все
эти
синие
в
моем
кармане,
как
будто
я
ограбил
банк
We
the
big
three,
me,
Glock,
and
Paper
Route
Frank
(yeah)
Мы
большая
тройка,
я,
Глок
и
Бумажный
Маршрут
Фрэнк
(ага)
All
these
pussy-ass
rappers
better
stay
in
they
lane
(yeah)
Всем
этим
рэперам-кискам
лучше
держаться
своей
полосы
(ага)
You
ain't
ready
for
the
streets,
nigga,
it's
a
cold
game
(nah)
Ты
не
готов
к
улицам,
ниггер,
это
холодная
игра
(нет)
Got
rich
off
grass,
never
touched
cocaine
(never)
Разбогател
на
траве,
никогда
не
трогал
кокаин
(никогда)
Never
had
this
much
money,
got
me
goin'
insane
(insane)
У
меня
никогда
не
было
столько
денег,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
Ever
since
I
hit
the
bottom,
been
doin'
my
thing
(my
thing)
С
тех
пор,
как
я
достиг
дна,
я
занимаюсь
своими
делами
(своими
делами)
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(racks)
У
меня
карман
полон
синих
пацанов
(купюр)
Amiri
jeans
and
some
new
Jordans
(uh)
Джинсы
Amiri
и
новые
Jordan
(а)
Got
a
duffle
bag
full
of
blue
boys
(yeah)
В
спортивной
сумке
полно
синих
пацанов
(ага)
Just
left
the
car
lot,
got
a
new
toy
(skrrt)
Только
что
забрал
из
салона
новую
игрушку
(брр)
I
got
a
backpack
full
of
blue
boys
(stacks)
У
меня
рюкзак
полон
синих
пацанов
(пачки)
On
the
way
to
Eliantte
in
New
York
(ice)
По
пути
к
Элианту
в
Нью-Йорк
(бриллианты)
Man,
I
got
a
trunk
full
of
blue
boys
(what?)
Детка,
у
меня
багажник
полон
синих
пацанов
(чё?)
Ridin'
through
the
bay,
bumpin'
too
short
(bitch)
Катаюсь
по
заливу,
слушаю
Too
Short
(сучка)
Yeah,
I
got
a
pocket
full
of
blue
boys
(franks)
Ага,
у
меня
карман
полон
синих
пацанов
(франклинов)
I
got
them
old
hundreds
and
them
new
boys
(bitch)
У
меня
есть
старые
сотни
и
новые
пацаны
(сучка)
Bitch,
I
keep
a
bag
full
of
blue
boys
(bitch)
Сучка,
я
храню
сумку,
полную
синих
пацанов
(сучка)
I
got
medicine
in
my
two
cups
(bitch)
У
меня
лекарство
в
моих
двух
стаканах
(сучка)
800K
of
them
blue
boys
(woo)
800
тысяч
этих
синих
пацанов
(уу)
I
was
in
the
trap,
tell
me
where
you
was
(trap)
Я
был
в
западне,
скажи
мне,
где
была
ты
(западня)
I
spent
all
them
twenties
and
fifties
and
tens,
lil'
nigga
Я
потратил
все
эти
двадцатки,
пятидесятки
и
десятки,
малышка
And
I
stacked
all
them
blue
boys
(yeah,
yeah)
И
я
накопил
всех
этих
синих
пацанов
(ага,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph Thornton Jr., Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines, Elgin Williams, Ray Forte
Attention! Feel free to leave feedback.