Lyrics and translation Young Dolph - Boyz in da Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyz in da Hood
Парни из гетто
I
got
racks
in
my
front
and
back
pockets
У
меня
пачки
денег
в
передних
и
задних
карманах
30
more
p′s
of
strong
in
the
closet
Ещё
30
фунтов
дури
в
шкафу
I
just
left
the
bank
and
made
a
huge
deposit
Я
только
что
вышел
из
банка,
сделал
огромный
вклад
Nigga
I
don't
know
your
bitch
but
did
I
fuck
her,
probably
Чувак,
я
не
знаю
твою
сучку,
но
трахал
ли
я
её?
Возможно.
Looking
out
the
window
with
the
AK
like
I′m
Malcolm
Смотрю
в
окно
с
АК,
как
будто
я
Малкольм
Wrap
em
then
I
pack
em,
she
suck
me
like
a
vacuum
Заверну,
потом
упакую,
она
сосёт
меня,
как
пылесос
They
hating,
fuck
em,
test
em
Они
ненавидят,
к
чёрту
их,
проверь
их
You
should
come
see
me
and
ask
me
Тебе
стоит
прийти
ко
мне
и
спросить
меня
I
catch
it
than
I
pass
it,
I
left
it
in
the
plastic
Я
ловлю
это,
потом
передаю,
я
оставил
это
в
пакете
Rally
stripes
on
the
Chevelle
with
some
big
ass
rims
Спортивные
полосы
на
Шевроле
с
огромными
дисками
5 chains
on
with
a
brand
new
pair
of
Tim's
5 цепей
на
мне
и
новые
Тимберленды
I
got
junkies
cutting
the
grass
and
pit
bulls
in
the
crib
У
меня
торчки
стригут
газон,
а
в
доме
питбули
I'm
shooting
dice
with
the
Bloods
or
selling
dope
with
the
Crips
Играю
в
кости
с
Бладз
или
толкаю
дурь
с
Крипс
Boys
in
the
hood,
we
living
good
Парни
из
гетто,
мы
живём
хорошо
Got
a
trunk
full
of
pounds,
in
that
Fleetwood
Багажник
полон
килограммов
в
этом
Флитвуде
Boys
in
the
hood,
young
entrepreneur
Парни
из
гетто,
молодой
предприниматель
You
know
I
keep
that
thang
with
me,
I
wish
a
nigga
would
Знаешь,
я
держу
эту
штуку
при
себе,
только
попробуй,
ниггер
Boys
in
the
hood,
boys
in
the
hood
Парни
из
гетто,
парни
из
гетто
My
homie
just
called
me
and
said
the
boys
in
the
hood
Мой
кореш
только
что
позвонил
и
сказал,
что
парни
в
гетто
Boys
in
the
hood,
boys
in
the
hood
Парни
из
гетто,
парни
из
гетто
Everybody
know
that
we
then
boys
in
the
hood
Все
знают,
что
мы,
чёрт
возьми,
парни
из
гетто
Came
up
with
my
boys
in
the
hood
for
real
Вырос
со
своими
парнями
в
гетто,
по-настоящему
Who
your
jeweler
nigga
is
them
diamonds
real
Кто
твой
ювелир,
ниггер,
эти
бриллианты
настоящие?
Who
yo
momma
bitch
is
that
ass
real
Кто
твоя
мамаша,
сучка,
эта
задница
настоящая?
She
told
me
come
and
grab
it,
just
so
I
know
that
is
real
Она
сказала
мне
прийти
и
схватить
её,
просто
чтобы
я
знал,
что
это
реально
Pull
up
at
the
club
with
my
boys
from
the
hood
Подъезжаю
к
клубу
с
моими
парнями
из
гетто
Got
50
niggas
with
me
my
boys
please
don′t
let
me
do
it
Со
мной
50
ниггеров,
парни,
пожалуйста,
не
дайте
мне
сделать
это
Whole
club
full
of
trappers
and
bad
bitches
everywhere
Весь
клуб
полон
барыг
и
плохих
сучек
повсюду
I
pulled
up
at
the
club
through
the
show,
money
in
the
air
Я
подъехал
к
клубу
во
время
шоу,
деньги
в
воздухе
Came
in
the
game,
rocking
ice
and
driving
Coupes
Вошёл
в
игру,
сверкая
льдом
и
за
рулём
купе
Roll
a
blunt,
pour
a
deuce,
since
day
one
I
been
a
troop
Скручиваю
косяк,
наливаю
двойку,
с
первого
дня
я
был
в
команде
Pockets
fat
like
Bruce
Bruce
Карманы
толстые,
как
у
Брюса
Брюса
Drive
a
bad
bitch
cookoo
Довожу
плохую
сучку
до
безумия
Smoking
gas
watching
the
bitch
scream
lil
Jimmy
on
South
Central
screaming
out
"who
the
deuce"?
Курим
травку,
смотрю,
как
сучка
кричит,
маленький
Джимми
в
Южном
Централе
кричит:
"Кто,
чёрт
возьми?"
Boys
in
the
hood,
we
living
good
Парни
из
гетто,
мы
живём
хорошо
Got
a
trunk
full
of
pounds,
in
that
Fleetwood
Багажник
полон
килограммов
в
этом
Флитвуде
Boys
in
the
hood,
young
entrepreneur
Парни
из
гетто,
молодой
предприниматель
You
know
I
keep
that
thang
with
me,
I
wish
a
nigga
would
Знаешь,
я
держу
эту
штуку
при
себе,
только
попробуй,
ниггер
Boys
in
the
hood,
boys
in
the
hood
Парни
из
гетто,
парни
из
гетто
My
homie
just
called
me
and
said
the
boys
in
the
hood
Мой
кореш
только
что
позвонил
и
сказал,
что
парни
в
гетто
Boys
in
the
hood,
boys
in
the
hood
Парни
из
гетто,
парни
из
гетто
Everybody
know
that
we
then
boys
in
the
hood
Все
знают,
что
мы,
чёрт
возьми,
парни
из
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Christopher Golson
Attention! Feel free to leave feedback.