Young Dolph - Hall of Fame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Dolph - Hall of Fame




Hall of Fame
Зал Славы
Gotta put me up there with the greatest, man
Меня нужно поставить в один ряд с величайшими, детка.
(Let the band play)
(Пусть играет музыка)
All star to superstar
От звезды до суперзвезды.
Hall of Famer (uh)
Член Зала Славы (ух)
They say I'm showing out, they say I should be ashamed (ayy)
Говорят, я выпендриваюсь, говорят, мне должно быть стыдно (эй).
I don't do it for the clout, —, I do it for the gang (ayy)
Я делаю это не ради хайпа, детка, я делаю это ради банды (эй).
You can walk in any trap and I bet they know my name (yeah)
Можешь зайти в любую точку, и держу пари, там знают мое имя (да).
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, поместите меня в Зал Славы (слава).
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава.
Add it to my bank account, —, and you can keep the fame (yeah)
Добавь это на мой банковский счет, детка, а славу можешь оставить себе (да).
Fame (yeah), fame (yeah), fame (— all that)
Слава (да), слава (да), слава (— все это).
I met my one day, the next day, her life was never the same (for real, though)
Я встретил свою красотку однажды, и на следующий день ее жизнь уже не была прежней (правда).
Told her your family my family, but all of your friends ain't my friends (uh-uh)
Сказал ей, твоя семья - моя семья, но все твои друзья - не мои друзья (не-а).
Now here, take the keys to this Benz (here, take that)
Вот, возьми ключи от этого Мерса (на, возьми).
I remember back when I ain't have nothing, so, yeah, I'ma ball 'til the end (woo)
Я помню, как у меня ничего не было, так что, да, я буду кутить до конца (ву).
I remember I stacked my first hundred bands, I said I'm finna do this again (run it up), ha
Я помню, как заработал свои первые сто тысяч, я сказал, что сделаю это снова (умножим), ха.
I see you goin' broke tryna keep up with me (I see you)
Я вижу, как ты разоряешься, пытаясь угнаться за мной вижу тебя).
Bad boy spendin' millions out here like I'm signed to Diddy (it's Dolph)
Плохой парень тратит миллионы, как будто я подписан на Дидди (это Дольф).
Showed up, plain jane Rolex, had a meeting with Roc Nation (okay)
Появился с простым Rolex на встрече с Roc Nation (окей).
But they got 'bout four, five, six rap over there that be hatin' (on God)
Но у них там четыре, пять, шесть рэперов, которые ненавидят (клянусь).
But I still with Jigga, tell him I got two million for him (for what?)
Но я все равно общаюсь с Джей Зи, скажи ему, что у меня для него два миллиона (за что?).
To do a verse, and if he don't, I still got love for him (on God)
За куплет, а если он не хочет, я все равно его люблю (клянусь).
Cuz went to college hoopin', stayin' in the dorm (what else?)
Ходил в колледж, играл в баскетбол, жил в общаге (что еще?).
I was still at mama house sleepin' on the floor (for real, though)
Я все еще был в доме мамы, спал на полу (правда).
I ran up a quarter million and was still (what?), sleepin' on the floor (okay)
Я заработал четверть миллиона и все еще (что?) спал на полу (окей).
The type of have a million at a stash house and act like I'm broke (okay)
Такой парень, у которого миллион в тайнике, а ведет себя, как будто я на мели (окей).
When I was 16, I said, "It ain't even about me no more" (yeah)
Когда мне было 16, я сказал: "Это уже не про меня" (да).
It's PRE on my chest, this a multi-million dollar logo (yeah, yeah)
На груди PRE, это логотип многомиллионной компании (да, да).
They say I'm showing off, nah, I just let my hang
Говорят, я хвастаюсь, нет, я просто позволяю своим украшениям висеть.
She said she love to get on top when she wearin' all my chains
Она сказала, что любит быть сверху, когда носит все мои цепи.
My lil' said, "You caked up, Dolph," I told him, "You can do the same thing"
Мой малыш сказал: "Ты богат, Дольф", я сказал ему: "Ты можешь сделать то же самое".
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, поместите меня в Зал Славы (слава).
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава.
Add it to my bank account, —, and you can keep the fame (keep that)
Добавь это на мой банковский счет, детка, а славу можешь оставить себе (оставь ее).
Fame (fame), fame (fame), fame (uh-huh)
Слава (слава), слава (слава), слава (ага).
Have you ever felt a V12 when the gears change? (Hold up)
Ты когда-нибудь чувствовала V12, когда переключаются передачи? (Погоди).
Have you seen my new charm? It's taller than Johnny Dang (damn)
Ты видела мой новый кулон? Он выше Джонни Данга (черт).
Hopped out at the corner store and left the 'Rari runnin', man (Gabbana)
Выскочил у магазина и оставил Феррари заведенной, детка (Gabbana).
Under the influence to get money every day (hustler)
Под кайфом зарабатываю деньги каждый день (хастлер).
Goyard full of currency, no, I didn't come to play (hey, hey)
Goyard полон денег, нет, я пришел не играть (эй, эй).
I spent a million on Richard Milles
Я потратил миллион на Richard Mille.
I got a driveway full of Hot Wheels
У меня подъездная дорожка забита крутыми тачками.
Ha, and yeah, she a bad —, but nah, that Birkin bag not real (damn)
Ха, и да, она красотка, но нет, эта сумка Birkin не настоящая (черт).
And yeah, I can eyeball a whole P, a scale, I got skills (ha) (paper Route Frank)
И да, я могу на глаз определить целый килограмм, без весов, у меня есть навыки (ха) (Paper Route Frank).
Addicted to the lifestyle (uh)
Пристрастился к такому образу жизни (ух).
I'm tryna count me a hundred millio' right now (right now)
Я пытаюсь сейчас насчитать себе сто миллионов (прямо сейчас).
Yeah, —, right now (right now)
Да, детка, прямо сейчас (прямо сейчас).
Tell them n— and them duck pipe down (ayy, watch out)
Скажи этим ниггерам и этим лохам заткнуться (эй, осторожнее).
Nah, I can't wait on nobody, if I want it, then I go get it, my (uh-uh)
Нет, я не могу никого ждать, если я чего-то хочу, то я иду и получаю это, детка (не-а).
If it don't cost a quarter ticket, then I can't even sit in it, my (yeah, yeah)
Если это не стоит четверть миллиона, то я даже не сяду в это, детка (да, да).
They say I'm showing out, they say I should be ashamed (ayy)
Говорят, я выпендриваюсь, говорят, мне должно быть стыдно (эй).
I don't do it for the clout, —, I do it for the gang (ayy)
Я делаю это не ради хайпа, детка, я делаю это ради банды (эй).
You can walk in any trap and I bet they know my name (yeah)
Можешь зайти в любую точку, и держу пари, там знают мое имя (да).
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, поместите меня в Зал Славы (слава).
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава.
Add it to my bank account, —, and you can keep the fame (yeah)
Добавь это на мой банковский счет, детка, а славу можешь оставить себе (да).
Fame (yeah), fame (yeah), fame (— all that)
Слава (да), слава (да), слава (— все это).
I met my one day, the next day, her life was never the same (for real, though)
Я встретил свою красотку однажды, и на следующий день ее жизнь уже не была прежней (правда).
Yah mean?
Понимаешь?
Ayy, I'm just a different type of —, yah mean?
Эй, я просто другой тип парня, понимаешь?
Do what the I wanna, yah mean?
Делаю, что хочу, понимаешь?
Ayy, bruh, you hang around me too long, man
Эй, братан, если ты слишком долго будешь тусоваться со мной,
You might slip up and become a millionaire or some —, ha
Ты можешь случайно стать миллионером или типа того, ха.
Yah mean?
Понимаешь?
Yeah
Да.
Ayy, look
Эй, смотри.
Lil' mama, if I with you, you mine
Малышка, если я с тобой, ты моя.
Your life instantly change, you no longer the same
Твоя жизнь мгновенно меняется, ты больше не та же.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Yeah, yeah, yeah, it's Dolph
Да, да, да, это Дольф.





Writer(s): Adolph Thornton Jr., Krishon O'brien Gaines, Tyler Irwin


Attention! Feel free to leave feedback.