Lyrics and translation Young Dolph - On God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can′t
talk
right
now,
baby
girl
I'm
high
Не
могу
говорить
сейчас,
детка,
я
под
кайфом
Bustin′
down
millions
with
my
guys
Делю
миллионы
со
своими
парнями
Keep
them
racks
on
me
when
I
slide
Держу
пачки
при
себе,
когда
еду
Bad
bitch
with
me,
passenger
side
Плохая
девчонка
со
мной,
на
пассажирском
VVS
diamonds,
water
my
style
Бриллианты
VVS,
вода
- мой
стиль
20
cameras,
surveillance
my
house
20
камер,
наблюдение
за
моим
домом
Government
pictures,
runnin'
around
Правительственные
снимки,
бегают
вокруг
I'm
more
important
than
the
president
now
Я
сейчас
важнее
президента
Why
I
always
give,
and
don′t
never
want
none
back?
(on
God)
Почему
я
всегда
отдаю
и
ничего
не
хочу
взамен?
(клянусь
Богом)
Why
I′m
missin'
time
with
my
kids,
cause
I′m
chasin'
these
stacks
Почему
я
теряю
время
со
своими
детьми,
потому
что
гонюсь
за
бабками
Why
did
I
just
go
and
spend
30,
000
at
SAKS
(on
God)
Почему
я
только
что
потратил
30
000
в
SAKS
(клянусь
Богом)
He
just
a
young
nigga
Он
просто
молодой
ниггер
He
just
a
drug
dealer
Он
просто
наркоторговец
He
just
a
thug
nigga
Он
просто
бандит
He
just
a
rich
nigga
Он
просто
богатый
ниггер
He
just
a
rich
nigga
Он
просто
богатый
ниггер
Quarter
mil
on
the
wrist,
nigga
Четыреста
тысяч
на
запястье,
ниггер
We
don′t
do
all
that
click
hoppin'
Мы
не
прыгаем
по
кликам
No,
I
don′t
switch
niggas
Нет,
я
не
меняю
ниггеров
This
shit
comin'
too
fast,
uh
yeah,
new
coupe,
paper
tags
Все
происходит
слишком
быстро,
ага,
новое
купе,
бумажные
номера
Skipped
English
class,
uh
yeah,
but
went
to
math,
uh
yeah
Пропустил
урок
английского,
ага,
но
пошел
на
математику,
ага
Went
bought
my
sister
a
Benz
(I
love
you)
Купил
сестре
Benz
(я
люблю
тебя)
Went
bought
my
momma
a
crib
(I
love
you)
Купил
маме
дом
(я
люблю
тебя)
Bought
my
dad
another
rollie
Купил
отцу
еще
одни
Rolex
Independent
but
he
global
Независимый,
но
мировой
How
the
fuck
did
he
do
it?
(trap)
Как,
черт
возьми,
он
это
сделал?
(наркота)
I
front
a
nigga
33
pounds,
it
ain't
no
Patrick
Ewing
Я
дал
ниггеру
15
кг,
это
не
Патрик
Юинг
Don′t
ask
me
how
I′m
doin'
(what?)
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела
(что?)
All
this
Eliantte
on
me,
nigga
you
know
I′m
coolin'
Весь
в
Eliantte,
ниггер,
ты
знаешь,
я
отдыхаю
Ain′t
no
money,
I
ain't
movin′
Нет
денег,
я
не
двигаюсь
Can't
talk
right
now,
baby
girl
I'm
high
Не
могу
говорить
сейчас,
детка,
я
под
кайфом
Bustin′
down
millions
with
my
guys
Делю
миллионы
со
своими
парнями
Keep
them
racks
on
me
when
I
slide
Держу
пачки
при
себе,
когда
еду
Bad
bitch
with
me,
passenger
side
Плохая
девчонка
со
мной,
на
пассажирском
VVS
diamonds,
water
my
style
Бриллианты
VVS,
вода
- мой
стиль
20
cameras,
surveillance
my
house
20
камер,
наблюдение
за
моим
домом
Government
pictures,
runnin′
around
Правительственные
снимки,
бегают
вокруг
I'm
more
important
than
the
president
now
Я
сейчас
важнее
президента
Why
I
always
give,
and
don′t
never
want
none
back?
(on
God)
Почему
я
всегда
отдаю
и
ничего
не
хочу
взамен?
(клянусь
Богом)
Why
I'm
missin′
time
with
my
kids,
cause
I'm
chasin′
these
stacks
Почему
я
теряю
время
со
своими
детьми,
потому
что
гонюсь
за
бабками
Why
did
I
just
go
and
spend
30,
000
at
SAKS
(on
God)
Почему
я
только
что
потратил
30
000
в
SAKS
(клянусь
Богом)
I
pull
up
on
my
block,
2 million
in
cars
Подъезжаю
к
своему
кварталу,
2 миллиона
в
тачках
Nobody
from
my
side
of
town
ever
did
this
(it's
Dolph)
Никто
с
моей
стороны
города
никогда
такого
не
делал
(это
Дольф)
A
billion
dollars,
the
only
thing
on
my
wish
list
(it's
Dolph!)
Миллиард
долларов
- единственное,
что
в
моем
списке
желаний
(это
Дольф!)
Baby,
you
can
kiss
my
dick
cause
I
don′t
kiss,
bitch
(sorry)
Детка,
можешь
поцеловать
меня
в
зад,
потому
что
я
не
целуюсь,
сучка
(извини)
My
whole
click
lit
(lit!)
Вся
моя
клика
в
огне
(в
огне!)
My
neck
frost
bit
(woah)
Моя
шея
обледенела
(вау)
If
it
cost
a
millions
bucks,
then
it
don′t
cost
shit
(uh-uh)
Если
это
стоит
миллион
баксов,
то
это
ничего
не
стоит
(неа)
I
took
a
college
student,
turned
her
to
my
boss
bitch
Я
взял
студентку
колледжа
и
сделал
ее
своей
главной
сучкой
I
been
on
since
15
years
old,
ain't
no
off
switch
(hah)
Я
в
игре
с
15
лет,
нет
кнопки
выключения
(ха)
All
my
haters
be
like
"damn,
he
ain′t
fell
off
yet?!"
(uh-uh)
Все
мои
хейтеры
такие:
"Черт,
он
еще
не
свалился?!"
(неа)
CEO
shit,
ain't
nothin′
like
a
Dolph
check
(it's
Dolph!)
Генеральный
директор,
ничто
не
сравнится
с
чеком
от
Дольфа
(это
Дольф!)
Keep
it
100,
but
you
keep
it
90
percent
(what?)
Держись
на
100,
но
ты
держишься
на
90
процентов
(что?)
I
gotta
cut
you
off,
I′m
sorry
but
I'm
off
that
Я
должен
тебя
отшить,
извини,
но
я
от
этого
отошел
Can't
talk
right
now,
baby
girl
I′m
high
Не
могу
говорить
сейчас,
детка,
я
под
кайфом
Bustin′
down
millions
with
my
guys
Делю
миллионы
со
своими
парнями
Keep
them
racks
on
me
when
I
slide
Держу
пачки
при
себе,
когда
еду
Bad
bitch
with
me,
passenger
side
Плохая
девчонка
со
мной,
на
пассажирском
VVS
diamonds,
water
my
style
Бриллианты
VVS,
вода
- мой
стиль
20
cameras,
surveillance
my
house
20
камер,
наблюдение
за
моим
домом
Government
pictures,
runnin'
around
Правительственные
снимки,
бегают
вокруг
I′m
more
important
than
the
president
now
Я
сейчас
важнее
президента
Why
I
always
give,
and
don't
never
want
none
back?
(on
God)
Почему
я
всегда
отдаю
и
ничего
не
хочу
взамен?
(клянусь
Богом)
Why
I′m
missin'
time
with
my
kids,
cause
I′m
chasin'
these
stacks
Почему
я
теряю
время
со
своими
детьми,
потому
что
гонюсь
за
бабками
Why
did
I
just
go
and
spend
30,
000
at
SAKS
(on
God)
Почему
я
только
что
потратил
30
000
в
SAKS
(клянусь
Богом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Donald E Cannon
Attention! Feel free to leave feedback.