Young Dolph - Scotch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Dolph - Scotch




Scotch
Виски
I'm just sitting here taking a shit
Я просто сижу здесь, какаю,
(Let the band play) smoking a blunt
(Пусть играет музыка) курю косяк
In this big ass mansion
В этом огромном особняке
Drugs (smoke one), cars (which one?)
Наркота (закури одну), тачки (какую?),
Super (super), stars (star)
Супер (супер), звёзды (звезда)
Guala (racks), models (bad)
Деньги (пачки), модели (классные)
Got a whole lot of (hey)
У меня до хрена всего (эй)
Cake (stack it), estates (living)
Бабла (складывай), поместья (живу)
Snakes (whoo), fake (friends)
Змеи (фу), фальшивые (друзья)
Flights (take off), ice (hitting)
Рейсы (взлетаем), лёд (блестит)
We just living life (what's that?)
Мы просто живём (что это?)
Chevy (what kind?) Box (okay)
Chevy (какой?) Box (окей)
Fur (what kind?) Fox (uh)
Мех (какой?) Лисий (а)
Champagne (toast), yachts (yachts)
Шампанское (тост), яхты (яхты)
I just killed the parking lot (killed it)
Я только что порвал всю парковку (порвал)
Outlaw (thug life), 'Pac (2Pac)
Вне закона (жизнь бандита), Пак (2Pac)
Blueprint, no Roc (it's dolph)
Blueprint, не Roc (это Долф)
Big boy (diamonds), rocks
Большие (бриллианты), камни
At the mansion, drinking scotch
В особняке, пью виски
I just killed the parking lot (ayy)
Я только что порвал всю парковку (эй)
I just killed the parking lot (what the fuck is that, man?)
Я только что порвал всю парковку (что это, чёрт возьми, такое?)
Half a million in my parking spot (ayy)
Полмиллиона на моей парковке (эй)
Trap niggas waiting on Dolph to drop (ha)
Трап-ниггеры ждут, когда Долф выпустит трек (ха)
Your bitch waiting on Dolph to call (hold on)
Твоя сучка ждёт звонка от Долфа (погоди)
They waiting on Dolph to fall (damn)
Они ждут, когда Долф облажается (чёрт)
But I continue to ball (ball, ball, ball, ball)
Но я продолжаю кутить (кутить, кутить, кутить, кутить)
Walking 'round the house (yep), drinking Scotch on the rocks (yep)
Разгуливаю по дому (ага), пью виски со льдом (ага)
Trap nigga on the charts (yep)
Трап-ниггер в чартах (ага)
Castalia, Boondocks (yep), I put Baguetts on my watch (yep)
Касталия, Боондокс (ага), я надел Baguette на свои часы (ага)
Street nigga, I might do a million man trap march
Уличный ниггер, я могу устроить трап-марш на миллион человек
(Trap nigga, trap nigga, trap nigga, trap nigga)
(Трап-ниггер, трап-ниггер, трап-ниггер, трап-ниггер)
Day-to-day lifestyle (forever)
Повседневный образ жизни (навсегда)
Got racks on my right now (forever)
Сейчас у меня есть бабки (навсегда)
Got stacks on my right now (forever)
Сейчас у меня есть stacks (навсегда)
I only break bread with my niggas (my dawgs)
Я делю хлеб только со своими ниггерами (мои псы)
I only relate to the dealers (hustlers)
Я общаюсь только с дилерами (хастлеры)
I hustle with the gorillas (in the jungle)
Я мучу дела с гориллами джунглях)
And go spend that shit on Chinchillas (ha, ayy)
И трачу всё это дерьмо на шиншилл (ха, эй)
Drugs (smoke one), cars (which one?)
Наркота (закури одну), тачки (какую?)
Super (super), stars (star)
Супер (супер), звёзды (звезда)
Guala (racks), models (bad)
Деньги (пачки), модели (классные)
Got a whole lot of (hey)
У меня до хрена всего (эй)
Cake (stack it), estates (living)
Бабла (складывай), поместья (живу)
Snakes (whoo), Fake (friends)
Змеи (фу), фальшивые (друзья)
Flights (take off), ice (hitting)
Рейсы (взлетаем), лёд (блестит)
We just living life (what's that?)
Мы просто живём (что это?)
Chevy (what kind?) Box (okay)
Chevy (какой?) Box (окей)
Fur (what kind?) Fox (uh)
Мех (какой?) Лисий (а)
Champagne (toast), yachts (yachts)
Шампанское (тост), яхты (яхты)
I just killed the parking lot (killed it)
Я только что порвал всю парковку (порвал)
Outlaw (thug life), 'Pac (2Pac)
Вне закона (жизнь бандита), Пак (2Pac)
Blueprint, no Roc (it's Dolph)
Blueprint, не Roc (это Долф)
Big boy (diamonds), rocks
Большие (бриллианты), камни
At the mansion, drinking scotch (ha, yeah)
В особняке, пью виски (ха, да)
Walking 'round the mansion (uh)
Разгуливаю по особняку (а)
Diamonds on me dancing (uh)
Бриллианты на мне танцуют (а)
Taking shots of Louis (thirteen)
Пью шоты Louis (тринадцать)
Spoiled my bitch in Louis (Vuitton)
Балую свою сучку в Louis (Vuitton)
Nigga, keep it moving (watch out)
Ниггер, двигайся дальше (осторожно)
Nigga, you a groupie (ayy, watch out)
Ниггер, ты группи (эй, осторожно)
Cuban, heavy-duty (ice)
Кубинец, мощный (лёд)
Balling like I'm Rudy
Играю как Руди
If I pull it then I'm shooting
Если я достану его, то буду стрелять
Yeah, I'm always in the newest
Да, я всегда в самом новом
Mosts of these niggas, they my students
Большинство этих ниггеров - мои ученики
Choppa Russian, lawyer Jewish
Пушка русская, адвокат еврей
Bussdown Monday, plain jane Tuesday
В понедельник с бриллиантами, во вторник обычный
Too much cap, boy, you goofy
Слишком много брехни, парень, ты глупый
Rich nigga but I don't want no sushi (no thank you)
Богатый ниггер, но я не хочу суши (нет, спасибо)
I poured that champagne out for all my niggas ain't here no more (ha, yeah)
Я вылил это шампанское за всех моих ниггеров, которых больше нет с нами (ха, да)
I'm riding solo stacking these Ms 'cause the streets ain't real no more (for real though)
Я катаюсь один, складываю эти миллионы, потому что улицы больше не настоящие (правда)
20 stacks just for a coat (for real though)
20 косарей только за пальто (правда)
Gold bottles, let's make a toast (for real though)
Золотые бутылки, давайте выпьем (правда)
Poured cough syrup on my French toast (for real though)
Налил сироп от кашля на мои французские тосты (правда)
Put orange sixes on the rolls (ayy)
Поставил оранжевые диски на Rolls (эй)
Drugs (smoke one), cars (which one?)
Наркота (закури одну), тачки (какую?)
Super (super), stars (star)
Супер (супер), звёзды (звезда)
Guala (racks), models (bad)
Деньги (пачки), модели (классные)
Got a whole lot of (hey)
У меня до хрена всего (эй)
Cake (stack it), estates (living)
Бабла (складывай), поместья (живу)
Snakes (whoo), fake (friends)
Змеи (фу), фальшивые (друзья)
Flights (take off), ice (hitting)
Рейсы (взлетаем), лёд (блестит)
We just living life (what's that?)
Мы просто живём (что это?)
Chevy (what kind?) Box (okay)
Chevy (какой?) Box (окей)
Fur (what kind?) Fox (uh)
Мех (какой?) Лисий (а)
Champagne (toast), yachts (yachts)
Шампанское (тост), яхты (яхты)
I just killed the parking lot (killed it)
Я только что порвал всю парковку (порвал)
Outlaw (thug life), 'Pac (2Pac)
Вне закона (жизнь бандита), Пак (2Pac)
Blueprint, no Roc (it's dolph)
Blueprint, не Roc (это Долф)
Big boy (diamonds), rocks
Большие (бриллианты), камни
At the mansion drinking scotch (scotch)
В особняке, пью виски (виски)





Writer(s): Adolph Thornton, Krishon O'brien Gaines


Attention! Feel free to leave feedback.