Lyrics and translation Young Dolph - Survival of the Fittest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival of the Fittest
Выживание сильнейшего
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Teacher
said
I
was
gonna
either
go
to
jail
or
get
killed
Учитель
говорил,
что
я
либо
сяду
в
тюрьму,
либо
меня
убьют
But
now
I
got
a
black
coupe,
with
a
chrome
grill
Но
теперь
у
меня
чёрное
купе
с
хромированной
решеткой
One
time
me
and
mister
T
was
headed
to
the
CTO
Однажды
мы
с
мистером
Т
ехали
в
СТО
The
police
brought
us
over,
I
jumped
out
on
the
hood
with
half
a
bow
Полиция
остановила
нас,
я
выскочил
на
капот
с
половиной
косяка
They
threw
me
in
the
backseat,
I
still
have
my
bong
in
my?
Они
засунули
меня
на
заднее
сиденье,
у
меня
всё
ещё
был
бонг
в...
I
snuck
that
shit
up
under
the
seat,
they
let
me
out
the
police
car
Я
спрятал
эту
хрень
под
сиденьем,
они
выпустили
меня
из
машины
True
story,
and
I
put
it
on
everything
that
I
love
Реальная
история,
клянусь
всем,
что
мне
дорого
Me,
frequent
them?
big
Hondas
Я,
часто
на
этих?
больших
Хондах
Just
go
ask
my
plug
Просто
спроси
моего
барыгу
We
used
to
break
them
trees
down
before
in,
out
the
school
Мы
раньше
крошили
шишки
до
и
после
школы
But
I
couldn't
drop
out,
because
grandma
was
going
at
the
fool
Но
я
не
мог
бросить
учебу,
потому
что
бабушка
меня
бы
убила
Hell,
I
think
I've
seen
murder?
Черт,
я
думаю,
я
видел
убийство?
Got
your
bitch
in
the?
smoking
Твоя
сучка
в?
курит
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Staying
down
till
I
came
up
Оставался
внизу,
пока
не
поднялся
Never
knew
how
to
change?
Никогда
не
знал,
как
менять?
In
the
trap
getting
my
change
up
В
ловушке
получаю
свою
сдачу
Fuck
i
wanna
change,
fuck
К
черту
перемены,
к
черту
Been
rocking
too
much
ice
lately,
so
I
don't
talk
to
strangers
В
последнее
время
ношу
слишком
много
льда,
поэтому
не
разговариваю
с
незнакомцами
In
a
trap
I've
been?
В
ловушке
я
был?
All
in
them
dangers
Во
всех
этих
опасностях
Them
rap
niggas
they
scared
of
me
Эти
рэперы
боятся
меня
They
feel
like
I'm
gonna
take
their
spot
Они
думают,
что
я
займу
их
место
Truth
be
told
I
ain't
gotta
rap
По
правде
говоря,
мне
не
нужно
читать
рэп
I
can
go
platinum
album
out
my
trapspot
Я
могу
получить
платиновый
альбом
прямо
из
моей
точки
Fuck
a
trap
house
i
got
a
trap
block
К
черту
наркопритон,
у
меня
целый
квартал
Say
he
got
four
racks
for
a
halftime,
that's
trap
talk
Говорит,
у
него
четыре
штуки
за
полтинник,
это
барыжные
разговоры
A
hundred
rounds
where
I
lay
my
head
Сотня
патронов
там,
где
я
сплю
Bodycount
in
my
trapyard
Список
жертв
на
моем
заднем
дворе
I
put
lil'
momma
head
in
my
lap,
you
can
say
she
gave
me
her
laptop
Я
положил
голову
малышки
себе
на
колени,
можно
сказать,
она
дала
мне
свой
ноутбук
Marijuana
leaves,
that's
my
mascot
Листья
марихуаны
- мой
талисман
And
if
you
give
a
cig,
I
might
blast
off
И
если
ты
дашь
мне
сигарету,
я
могу
взлететь
Magic
stick
the
rap
game
up
Волшебная
палочка
взбудоражит
рэп-игру
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Respect
my
come-up
Уважай
мой
путь
наверх
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Boy
you
better
not
run
off
Детка,
лучше
тебе
не
сбегать
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Grown
man,
I
let
my
nuts
hang
Взрослый
мужик,
я
показываю
яйца
Survival
of
the
fittest
Выживание
сильнейшего
Come
here,
put
that
dirt
on
everything
Иди
сюда,
посыпь
всё
этой
грязью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph R. Thornton, Hayward Ivy
Attention! Feel free to leave feedback.