Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph - Talking To My Scale - translation of the lyrics into German

Talking To My Scale - Young Dolph translation in German




Talking To My Scale
Ich spreche mit meiner Waage
(We got all the beef) yeah
(Wir haben den ganzen Beef) Ja
Yeah, nigga, fuck everybody
Ja, Nigga, fick alle
Fuck everything, nigga
Fick alles, Nigga
Get money, nigga
Mach Kohle, Nigga
Run that shit up, nigga
Zieh das Ding durch, Nigga
Run that shit all the way up, nigga
Zieh das Ding ganz nach oben, Nigga
'Til you can't run it no motherfuckin' more, nigga
Bis du es nicht mehr weiter hochziehen kannst, Nigga
All the way up, nigga (yeah)
Ganz nach oben, Nigga (ja)
Up-up, nigga
Hoch-hoch, Nigga
To the motherfuckin' ceiling, nigga
Bis zur verdammten Decke, Nigga
Fuck these bitches
Fick diese Schlampen
Fuck these niggas, too, fuck 'em all
Fick auch diese Niggas, fick sie alle
Yah mean? I mean this shit
Weißt du? Ich meine diese Scheiße
For real, for real, nigga, straight up
Wirklich, wirklich, Nigga, ganz ehrlich
Ayy (ayy, yeah)
Ayy (ayy, ja)
If I sacrificed myself, will I go to Hell? (huh)
Wenn ich mich selbst opfere, komme ich dann in die Hölle? (huh)
In my trap house countin' guala, talkin' to my scale (what up)
In meinem Trap-Haus zähle ich Guala, rede mit meiner Waage (was geht)
My jewelry box havin' more water than Wisconsin Dells (water)
Meine Schmuckschatulle hat mehr Wasser als Wisconsin Dells (Wasser)
Trap nigga, I count money better than I spell (yeah)
Trap-Nigga, ich kann Geld besser zählen als buchstabieren (ja)
Came up from nothing, addicted to hustlin'
Kam aus dem Nichts, süchtig nach Hustle
Yeah, he my dawg, but nah, I don't trust him
Ja, er ist mein Kumpel, aber nein, ich vertraue ihm nicht
She a bad bitch, but she know we just fuckin'
Sie ist eine böse Schlampe, aber sie weiß, dass wir nur ficken
She told me she love me, I told her "You pluckin'"
Sie sagte mir, sie liebt mich, ich sagte ihr "Du spinnst"
(Cut that shit out, lil' mama) stop it
(Hör auf mit der Scheiße, kleine Mama) hör auf
This bitch deserve a gold medal the way she suck it (shit)
Diese Schlampe verdient eine Goldmedaille, so wie sie lutscht (Scheiße)
Blue Louis V bucket,(yeah) my chain too big to tuck it (yeah, yeah)
Blauer Louis V Eimer, (ja) meine Kette ist zu groß, um sie zu verstecken (ja, ja)
My blunts the size of Biggie, spendin' paper like I'm Puffy (yeah)
Meine Blunts sind so groß wie Biggie, ich gebe Papier aus, als wäre ich Puffy (ja)
She fuck me, then she lucky (I swear)
Sie fickt mich, dann hat sie Glück (Ich schwöre)
Yeah, she got that super sloppy, I call that bitch yucky
Ja, sie hat diesen super schlampigen Stil, ich nenne diese Schlampe eklig
Bitch, don't speak to me in public (bitch)
Schlampe, sprich mich nicht in der Öffentlichkeit an (Schlampe)
Fast money, fast cars, I live for this shit (bitch)
Schnelles Geld, schnelle Autos, ich lebe für diese Scheiße (Schlampe)
My young nigga 'nem, man, they gon' kill for this shit (bitch)
Meine jungen Niggas, Mann, sie werden für diese Scheiße töten (Schlampe)
Shakin' my head, Dolph, you just too real for this shit (bitch)
Ich schüttle meinen Kopf, Dolph, du bist einfach zu real für diese Scheiße (Schlampe)
My first investment was a vacuum seal, then I got rich (bitch)
Meine erste Investition war ein Vakuumierer, dann wurde ich reich (Schlampe)
Mimo can get whatever from me 'cause he never switched
Mimo kann alles von mir bekommen, weil er sich nie verändert hat
Jizzle was right there with me, man, we didn't have shit (T Jay)
Jizzle war direkt bei mir, Mann, wir hatten nichts (T Jay)
Sleepy Cuz quick to tell me, "Fuck him, he a bitch"(fuck 'em)
Sleepy Cuz sagt mir schnell: "Fick ihn, er ist eine Schlampe" (fick ihn)
Dog ass nigga off the leash, duckin' the pigs (it's Dolph)
Hunde-Arsch Nigga von der Leine, duckt sich vor den Bullen (es ist Dolph)
Went and found the plug
Ging und fand den Lieferanten
Came back and told my nigga, "It's up"(it's Dolph)
Kam zurück und sagte meinem Nigga: "Es geht los" (es ist Dolph)
We gon' ball forever and forever, straight out the mud (hey)
Wir werden für immer und ewig zusammenhalten, direkt aus dem Dreck (hey)
Been through so much shit
Habe so viel Scheiße durchgemacht
So I fill my body up with drugs (can't help it)
Also fülle ich meinen Körper mit Drogen (kann nicht anders)
20 whips in front of the club, nigga that's us (uh)
20 Karren vor dem Club, Nigga, das sind wir (uh)
I'm my own stylist, I spent millions on designers
Ich bin mein eigener Stylist, ich habe Millionen für Designer ausgegeben
I got my own island, nigga, cast out and you can find me
Ich habe meine eigene Insel, Nigga, wirf mich raus und du kannst mich finden
Got more jewelry than your jeweler
Habe mehr Schmuck als dein Juwelier
Nigga, I spent millions on diamonds
Nigga, ich habe Millionen für Diamanten ausgegeben
I put ice on everybody around me just to see 'em shinin' (yeah, yeah)
Ich habe alle um mich herum mit Eis bedeckt, nur um sie glänzen zu sehen (ja, ja)
My spot got great customer service like Chick-fil-A (yeah)
Mein Laden hat einen großartigen Kundenservice wie Chick-fil-A (ja)
Might take her to the hood, but I can't take her on a date (yeah)
Ich könnte sie ins Ghetto mitnehmen, aber ich kann sie nicht auf ein Date ausführen (ja)
Sleepwalkin' on that codeine, but I'm wide awake (yeah)
Ich schlafwandle auf Codein, aber ich bin hellwach (ja)
These niggas ain't fuckin' with me
Diese Niggas können mir nichts anhaben
And I put that on Otto May (yeah, yeah)
Und das schwöre ich bei Otto May (ja, ja)
Ain't nobody gave me shit, nigga, yah mean?
Niemand hat mir etwas geschenkt, Nigga, verstehst du?
I had to get out here and straighten this
Ich musste hier rauskommen und das klarstellen
Shit up, nigga, get this shit the hard way
Diese Scheiße, Nigga, diese Scheiße auf die harte Tour bekommen
Yah mean?
Verstehst du?
I had to figure this shit out, nigga, yah mean?
Ich musste diese Scheiße herausfinden, Nigga, verstehst du?
Just me and my real niggas, yah mean?
Nur ich und meine echten Niggas, verstehst du?
Nigga, you ain't eat off the floor with us
Nigga, du hast nicht mit uns vom Boden gegessen
Nigga, you ain't eat out the garbage, lil' nigga, yah mean?
Nigga, du hast nicht aus dem Müll gegessen, kleiner Nigga, verstehst du?
You wasn't there, nigga, you wasn't there with us, nigga
Du warst nicht da, Nigga, du warst nicht bei uns, Nigga
We had to get it how we lived, nigga, I put this shit on Otto May
Wir mussten es so nehmen, wie wir lebten, Nigga, ich schwöre das bei Otto May
Nah, I ain't finished, nigga (yeah, yeah)
Nein, ich bin noch nicht fertig, Nigga (ja, ja)
My office is a trap house in South Memphis, nigga (yeah, yeah)
Mein Büro ist ein Trap-Haus in South Memphis, Nigga (ja, ja)
Ridin' with a fully through the city, nigga (yeah, yeah)
Fahre mit einer vollautomatischen Waffe durch die Stadt, Nigga (ja, ja)
I been sellin' bags by the 50, nigga (yeah, yeah)
Ich verkaufe Tüten zu 50 Stück, Nigga (ja, ja)
Pinky ring, it cost me 750, nigga (yeah, yeah)
Kleiner Finger Ring, er hat mich 750 gekostet, Nigga (ja, ja)
Pour a eight and drink it, I don't sip it, nigga (yeah, yeah)
Gieße acht ein und trinke es, ich nippe nicht daran, Nigga (ja, ja)
Kickin' shit and smokin' off a Benton, nigga (ayy bruh)
Trete Scheiße und rauche von einem Benton, Nigga (ayy bruh)
You a grown man, stop all of that bitchin' nigga (damn)
Du bist ein erwachsener Mann, hör auf mit dem ganzen Gejammer, Nigga (verdammt)
I go so hard, make 'em hate me (damn)
Ich gehe so hart ran, dass sie mich hassen (verdammt)
My whole life a movie, HD (clear)
Mein ganzes Leben ist ein Film, HD (klar)
Blue retro, blue AP (yeah)
Blau retro, blau AP (ja)
Too much ice, don't need AC (nah)
Zu viel Eis, brauche keine Klimaanlage (nein)
Had to put out, the bitch tried to rape me
Musste sie rausschmeißen, die Schlampe hat versucht, mich zu vergewaltigen
I wear water, I don't drink it, I drink lean (route)
Ich trage Wasser, ich trinke es nicht, ich trinke Lean (Route)
I pour lean and grapefruit juice
Ich mische Lean und Grapefruitsaft
And rock blue diamonds, nah, these niggas ain't me
Und trage blaue Diamanten, nein, diese Niggas sind nicht ich
Sixties on the Double-R, look up at the stars (in the cloud)
Sechziger auf dem Double-R, schau zu den Sternen auf (in der Wolke)
Smokin' Skittles and thankin' God
Rauche Skittles und danke Gott
Remember I used to starve (for real though)
Erinnere mich, dass ich früher gehungert habe (wirklich)
Dope boy with dope boy dreams
Dope-Boy mit Dope-Boy-Träumen
Never thought I'd make it this far (for real though)
Hätte nie gedacht, dass ich es so weit schaffen würde (wirklich)
14, I jumped out there, started swimming with the sharks
Mit 14 bin ich da rausgesprungen, habe angefangen, mit den Haien zu schwimmen
Gangbang, play some ball, go get a plug of raw (raw)
Gangbang, spiel etwas Ball, besorg dir einen Batzen Rohmaterial (roh)
I got the type of ice that it go crazy in the dark (dark)
Ich habe die Art von Eis, die im Dunkeln verrückt spielt (dunkel)
You put your trust in a bitch, I put my trust in the mob (mob)
Du setzt dein Vertrauen in eine Schlampe, ich setze mein Vertrauen in den Mob (Mob)
I got all type of shit parked in the garage (hey, hey)
Ich habe alle möglichen Sachen in der Garage geparkt (hey, hey)
It's Dolph
Es ist Dolph
Yeah
Ja
If I sacrificed myself, will I go to Hell?
Wenn ich mich selbst opfere, komme ich dann in die Hölle?
In my trap house countin' guala, talkin' to my scale
In meinem Trap-Haus zähle ich Guala, rede mit meiner Waage
Yeah
Ja





Writer(s): Adolph Thornton, Hayward Ivy


Attention! Feel free to leave feedback.