Talking To My Scale -
Young Dolph
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To My Scale
Ich spreche mit meiner Waage
(We
got
all
the
beef)
yeah
(Wir
haben
den
ganzen
Beef)
Ja
Yeah,
nigga,
fuck
everybody
Ja,
Nigga,
fick
alle
Fuck
everything,
nigga
Fick
alles,
Nigga
Get
money,
nigga
Mach
Kohle,
Nigga
Run
that
shit
up,
nigga
Zieh
das
Ding
durch,
Nigga
Run
that
shit
all
the
way
up,
nigga
Zieh
das
Ding
ganz
nach
oben,
Nigga
'Til
you
can't
run
it
no
motherfuckin'
more,
nigga
Bis
du
es
nicht
mehr
weiter
hochziehen
kannst,
Nigga
All
the
way
up,
nigga
(yeah)
Ganz
nach
oben,
Nigga
(ja)
Up-up,
nigga
Hoch-hoch,
Nigga
To
the
motherfuckin'
ceiling,
nigga
Bis
zur
verdammten
Decke,
Nigga
Fuck
these
bitches
Fick
diese
Schlampen
Fuck
these
niggas,
too,
fuck
'em
all
Fick
auch
diese
Niggas,
fick
sie
alle
Yah
mean?
I
mean
this
shit
Weißt
du?
Ich
meine
diese
Scheiße
For
real,
for
real,
nigga,
straight
up
Wirklich,
wirklich,
Nigga,
ganz
ehrlich
Ayy
(ayy,
yeah)
Ayy
(ayy,
ja)
If
I
sacrificed
myself,
will
I
go
to
Hell?
(huh)
Wenn
ich
mich
selbst
opfere,
komme
ich
dann
in
die
Hölle?
(huh)
In
my
trap
house
countin'
guala,
talkin'
to
my
scale
(what
up)
In
meinem
Trap-Haus
zähle
ich
Guala,
rede
mit
meiner
Waage
(was
geht)
My
jewelry
box
havin'
more
water
than
Wisconsin
Dells
(water)
Meine
Schmuckschatulle
hat
mehr
Wasser
als
Wisconsin
Dells
(Wasser)
Trap
nigga,
I
count
money
better
than
I
spell
(yeah)
Trap-Nigga,
ich
kann
Geld
besser
zählen
als
buchstabieren
(ja)
Came
up
from
nothing,
addicted
to
hustlin'
Kam
aus
dem
Nichts,
süchtig
nach
Hustle
Yeah,
he
my
dawg,
but
nah,
I
don't
trust
him
Ja,
er
ist
mein
Kumpel,
aber
nein,
ich
vertraue
ihm
nicht
She
a
bad
bitch,
but
she
know
we
just
fuckin'
Sie
ist
eine
böse
Schlampe,
aber
sie
weiß,
dass
wir
nur
ficken
She
told
me
she
love
me,
I
told
her
"You
pluckin'"
Sie
sagte
mir,
sie
liebt
mich,
ich
sagte
ihr
"Du
spinnst"
(Cut
that
shit
out,
lil'
mama)
stop
it
(Hör
auf
mit
der
Scheiße,
kleine
Mama)
hör
auf
This
bitch
deserve
a
gold
medal
the
way
she
suck
it
(shit)
Diese
Schlampe
verdient
eine
Goldmedaille,
so
wie
sie
lutscht
(Scheiße)
Blue
Louis
V
bucket,(yeah)
my
chain
too
big
to
tuck
it
(yeah,
yeah)
Blauer
Louis
V
Eimer,
(ja)
meine
Kette
ist
zu
groß,
um
sie
zu
verstecken
(ja,
ja)
My
blunts
the
size
of
Biggie,
spendin'
paper
like
I'm
Puffy
(yeah)
Meine
Blunts
sind
so
groß
wie
Biggie,
ich
gebe
Papier
aus,
als
wäre
ich
Puffy
(ja)
She
fuck
me,
then
she
lucky
(I
swear)
Sie
fickt
mich,
dann
hat
sie
Glück
(Ich
schwöre)
Yeah,
she
got
that
super
sloppy,
I
call
that
bitch
yucky
Ja,
sie
hat
diesen
super
schlampigen
Stil,
ich
nenne
diese
Schlampe
eklig
Bitch,
don't
speak
to
me
in
public
(bitch)
Schlampe,
sprich
mich
nicht
in
der
Öffentlichkeit
an
(Schlampe)
Fast
money,
fast
cars,
I
live
for
this
shit
(bitch)
Schnelles
Geld,
schnelle
Autos,
ich
lebe
für
diese
Scheiße
(Schlampe)
My
young
nigga
'nem,
man,
they
gon'
kill
for
this
shit
(bitch)
Meine
jungen
Niggas,
Mann,
sie
werden
für
diese
Scheiße
töten
(Schlampe)
Shakin'
my
head,
Dolph,
you
just
too
real
for
this
shit
(bitch)
Ich
schüttle
meinen
Kopf,
Dolph,
du
bist
einfach
zu
real
für
diese
Scheiße
(Schlampe)
My
first
investment
was
a
vacuum
seal,
then
I
got
rich
(bitch)
Meine
erste
Investition
war
ein
Vakuumierer,
dann
wurde
ich
reich
(Schlampe)
Mimo
can
get
whatever
from
me
'cause
he
never
switched
Mimo
kann
alles
von
mir
bekommen,
weil
er
sich
nie
verändert
hat
Jizzle
was
right
there
with
me,
man,
we
didn't
have
shit
(T
Jay)
Jizzle
war
direkt
bei
mir,
Mann,
wir
hatten
nichts
(T
Jay)
Sleepy
Cuz
quick
to
tell
me,
"Fuck
him,
he
a
bitch"(fuck
'em)
Sleepy
Cuz
sagt
mir
schnell:
"Fick
ihn,
er
ist
eine
Schlampe"
(fick
ihn)
Dog
ass
nigga
off
the
leash,
duckin'
the
pigs
(it's
Dolph)
Hunde-Arsch
Nigga
von
der
Leine,
duckt
sich
vor
den
Bullen
(es
ist
Dolph)
Went
and
found
the
plug
Ging
und
fand
den
Lieferanten
Came
back
and
told
my
nigga,
"It's
up"(it's
Dolph)
Kam
zurück
und
sagte
meinem
Nigga:
"Es
geht
los"
(es
ist
Dolph)
We
gon'
ball
forever
and
forever,
straight
out
the
mud
(hey)
Wir
werden
für
immer
und
ewig
zusammenhalten,
direkt
aus
dem
Dreck
(hey)
Been
through
so
much
shit
Habe
so
viel
Scheiße
durchgemacht
So
I
fill
my
body
up
with
drugs
(can't
help
it)
Also
fülle
ich
meinen
Körper
mit
Drogen
(kann
nicht
anders)
20
whips
in
front
of
the
club,
nigga
that's
us
(uh)
20
Karren
vor
dem
Club,
Nigga,
das
sind
wir
(uh)
I'm
my
own
stylist,
I
spent
millions
on
designers
Ich
bin
mein
eigener
Stylist,
ich
habe
Millionen
für
Designer
ausgegeben
I
got
my
own
island,
nigga,
cast
out
and
you
can
find
me
Ich
habe
meine
eigene
Insel,
Nigga,
wirf
mich
raus
und
du
kannst
mich
finden
Got
more
jewelry
than
your
jeweler
Habe
mehr
Schmuck
als
dein
Juwelier
Nigga,
I
spent
millions
on
diamonds
Nigga,
ich
habe
Millionen
für
Diamanten
ausgegeben
I
put
ice
on
everybody
around
me
just
to
see
'em
shinin'
(yeah,
yeah)
Ich
habe
alle
um
mich
herum
mit
Eis
bedeckt,
nur
um
sie
glänzen
zu
sehen
(ja,
ja)
My
spot
got
great
customer
service
like
Chick-fil-A
(yeah)
Mein
Laden
hat
einen
großartigen
Kundenservice
wie
Chick-fil-A
(ja)
Might
take
her
to
the
hood,
but
I
can't
take
her
on
a
date
(yeah)
Ich
könnte
sie
ins
Ghetto
mitnehmen,
aber
ich
kann
sie
nicht
auf
ein
Date
ausführen
(ja)
Sleepwalkin'
on
that
codeine,
but
I'm
wide
awake
(yeah)
Ich
schlafwandle
auf
Codein,
aber
ich
bin
hellwach
(ja)
These
niggas
ain't
fuckin'
with
me
Diese
Niggas
können
mir
nichts
anhaben
And
I
put
that
on
Otto
May
(yeah,
yeah)
Und
das
schwöre
ich
bei
Otto
May
(ja,
ja)
Ain't
nobody
gave
me
shit,
nigga,
yah
mean?
Niemand
hat
mir
etwas
geschenkt,
Nigga,
verstehst
du?
I
had
to
get
out
here
and
straighten
this
Ich
musste
hier
rauskommen
und
das
klarstellen
Shit
up,
nigga,
get
this
shit
the
hard
way
Diese
Scheiße,
Nigga,
diese
Scheiße
auf
die
harte
Tour
bekommen
I
had
to
figure
this
shit
out,
nigga,
yah
mean?
Ich
musste
diese
Scheiße
herausfinden,
Nigga,
verstehst
du?
Just
me
and
my
real
niggas,
yah
mean?
Nur
ich
und
meine
echten
Niggas,
verstehst
du?
Nigga,
you
ain't
eat
off
the
floor
with
us
Nigga,
du
hast
nicht
mit
uns
vom
Boden
gegessen
Nigga,
you
ain't
eat
out
the
garbage,
lil'
nigga,
yah
mean?
Nigga,
du
hast
nicht
aus
dem
Müll
gegessen,
kleiner
Nigga,
verstehst
du?
You
wasn't
there,
nigga,
you
wasn't
there
with
us,
nigga
Du
warst
nicht
da,
Nigga,
du
warst
nicht
bei
uns,
Nigga
We
had
to
get
it
how
we
lived,
nigga,
I
put
this
shit
on
Otto
May
Wir
mussten
es
so
nehmen,
wie
wir
lebten,
Nigga,
ich
schwöre
das
bei
Otto
May
Nah,
I
ain't
finished,
nigga
(yeah,
yeah)
Nein,
ich
bin
noch
nicht
fertig,
Nigga
(ja,
ja)
My
office
is
a
trap
house
in
South
Memphis,
nigga
(yeah,
yeah)
Mein
Büro
ist
ein
Trap-Haus
in
South
Memphis,
Nigga
(ja,
ja)
Ridin'
with
a
fully
through
the
city,
nigga
(yeah,
yeah)
Fahre
mit
einer
vollautomatischen
Waffe
durch
die
Stadt,
Nigga
(ja,
ja)
I
been
sellin'
bags
by
the
50,
nigga
(yeah,
yeah)
Ich
verkaufe
Tüten
zu
50
Stück,
Nigga
(ja,
ja)
Pinky
ring,
it
cost
me
750,
nigga
(yeah,
yeah)
Kleiner
Finger
Ring,
er
hat
mich
750
gekostet,
Nigga
(ja,
ja)
Pour
a
eight
and
drink
it,
I
don't
sip
it,
nigga
(yeah,
yeah)
Gieße
acht
ein
und
trinke
es,
ich
nippe
nicht
daran,
Nigga
(ja,
ja)
Kickin'
shit
and
smokin'
off
a
Benton,
nigga
(ayy
bruh)
Trete
Scheiße
und
rauche
von
einem
Benton,
Nigga
(ayy
bruh)
You
a
grown
man,
stop
all
of
that
bitchin'
nigga
(damn)
Du
bist
ein
erwachsener
Mann,
hör
auf
mit
dem
ganzen
Gejammer,
Nigga
(verdammt)
I
go
so
hard,
make
'em
hate
me
(damn)
Ich
gehe
so
hart
ran,
dass
sie
mich
hassen
(verdammt)
My
whole
life
a
movie,
HD
(clear)
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Film,
HD
(klar)
Blue
retro,
blue
AP
(yeah)
Blau
retro,
blau
AP
(ja)
Too
much
ice,
don't
need
AC
(nah)
Zu
viel
Eis,
brauche
keine
Klimaanlage
(nein)
Had
to
put
out,
the
bitch
tried
to
rape
me
Musste
sie
rausschmeißen,
die
Schlampe
hat
versucht,
mich
zu
vergewaltigen
I
wear
water,
I
don't
drink
it,
I
drink
lean
(route)
Ich
trage
Wasser,
ich
trinke
es
nicht,
ich
trinke
Lean
(Route)
I
pour
lean
and
grapefruit
juice
Ich
mische
Lean
und
Grapefruitsaft
And
rock
blue
diamonds,
nah,
these
niggas
ain't
me
Und
trage
blaue
Diamanten,
nein,
diese
Niggas
sind
nicht
ich
Sixties
on
the
Double-R,
look
up
at
the
stars
(in
the
cloud)
Sechziger
auf
dem
Double-R,
schau
zu
den
Sternen
auf
(in
der
Wolke)
Smokin'
Skittles
and
thankin'
God
Rauche
Skittles
und
danke
Gott
Remember
I
used
to
starve
(for
real
though)
Erinnere
mich,
dass
ich
früher
gehungert
habe
(wirklich)
Dope
boy
with
dope
boy
dreams
Dope-Boy
mit
Dope-Boy-Träumen
Never
thought
I'd
make
it
this
far
(for
real
though)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
schaffen
würde
(wirklich)
14,
I
jumped
out
there,
started
swimming
with
the
sharks
Mit
14
bin
ich
da
rausgesprungen,
habe
angefangen,
mit
den
Haien
zu
schwimmen
Gangbang,
play
some
ball,
go
get
a
plug
of
raw
(raw)
Gangbang,
spiel
etwas
Ball,
besorg
dir
einen
Batzen
Rohmaterial
(roh)
I
got
the
type
of
ice
that
it
go
crazy
in
the
dark
(dark)
Ich
habe
die
Art
von
Eis,
die
im
Dunkeln
verrückt
spielt
(dunkel)
You
put
your
trust
in
a
bitch,
I
put
my
trust
in
the
mob
(mob)
Du
setzt
dein
Vertrauen
in
eine
Schlampe,
ich
setze
mein
Vertrauen
in
den
Mob
(Mob)
I
got
all
type
of
shit
parked
in
the
garage
(hey,
hey)
Ich
habe
alle
möglichen
Sachen
in
der
Garage
geparkt
(hey,
hey)
If
I
sacrificed
myself,
will
I
go
to
Hell?
Wenn
ich
mich
selbst
opfere,
komme
ich
dann
in
die
Hölle?
In
my
trap
house
countin'
guala,
talkin'
to
my
scale
In
meinem
Trap-Haus
zähle
ich
Guala,
rede
mit
meiner
Waage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph Thornton, Hayward Ivy
Attention! Feel free to leave feedback.