Young Dolph feat. Key Glock - Thats How - translation of the lyrics into German

Thats How - Young Dolph , Key Glock translation in German




Thats How
So ist das
Yeah, woah, yeah, woah, yeah, woah, yeah, woah (Yeah)
Yeah, woah, yeah, woah, yeah, woah, yeah, woah (Yeah)
(Let the BandPlay)
(Lass die Band spielen)
Ha (Huh)
Ha (Huh)
Ayy
Ayy
Oh, you love this bitch with all your heart, huh?
Oh, du liebst diese Schlampe von ganzem Herzen, huh?
Stupid ass nigga, ha
Dummer Idiot, ha
Nah, I could never ever, ever chase a bitch (Nah)
Nein, ich könnte niemals, niemals einer Schlampe nachjagen (Nein)
'Cause I'm too busy chasin' these millions (Woo)
Weil ich zu beschäftigt bin, diese Millionen zu jagen (Woo)
Too much drip (Drippy), too many whips (Skrr)
Zu viel Drip (Drippy), zu viele Schlitten (Skrr)
Drop me a four then take me a sip (Ride)
Lass mir eine Vier fallen und nimm dann einen Schluck (Fahr)
It tastes too good, every day I say I quit (Damn)
Es schmeckt zu gut, jeden Tag sage ich, ich höre auf (Verdammt)
Pull up in a Challenger, Lambo' on my wrist (What?)
Fahre in einem Challenger vor, Lambo an meinem Handgelenk (Was?)
Never gave a fuck, yeah, that's how I got rich (Ayy)
Hab' mich nie drum geschert, ja, so bin ich reich geworden (Ayy)
Thirty round clip, make 'em do a backflip (Yeah, yeah)
Dreißig-Schuss-Magazin, lass sie einen Rückwärtssalto machen (Yeah, yeah)
Get interrogated, I bet he gon' squeal (Ayy)
Wird er verhört, wette, er wird singen (Ayy)
Quarter mill' just for these rocks on my ears (Ayy)
Viertelmillion nur für diese Steine an meinen Ohren (Ayy)
Girl, let me squeeze it to see if it's real (Woo)
Mädchen, lass mich es drücken, um zu sehen, ob es echt ist (Woo)
Freaky lil' New York bitch, call her Lil Kim (Ayy)
Verrückte kleine New Yorker Schlampe, nenn sie Lil Kim (Ayy)
I love that lil' thing she do with her throat (Ayy)
Ich liebe diese kleine Sache, die sie mit ihrer Kehle macht (Ayy)
Greatest of all time, call that bitch the G.O.A.T (Ayy)
Die Größte aller Zeiten, nenn diese Schlampe die G.O.A.T (Ayy)
Gettin' richer and richer (What else?)
Werde immer reicher und reicher (Was sonst?)
Ball with my niggas (What else?)
Chille mit meinen Jungs (Was sonst?)
Smokin' on Skittles (Huh)
Rauche Skittles (Huh)
Neighborhood dealer, yeah, yeah
Dealer aus der Nachbarschaft, yeah, yeah
Fuck nigga killer, yeah, yeah
Fick-Typen-Killer, yeah, yeah
Bad bitch getter
Hübsche-Schlampen-Krieger
Take her to the mall, spend cash with her (Yeah, yeah)
Nimm sie mit ins Einkaufszentrum, gib Geld mit ihr aus (Yeah, yeah)
Met her in October (Ayy, what's your name?)
Habe sie im Oktober getroffen (Ayy, wie ist dein Name?)
Blocked her in November (Ayy, block that bitch)
Habe sie im November blockiert (Ayy, blockiere diese Schlampe)
Don't call me no more, bitch
Ruf mich nicht mehr an, Schlampe
I'm recruitin' all new hoes in December (Ha, ayy)
Ich rekrutiere im Dezember ganz neue Schlampen (Ha, ayy)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
A fiend for that skrilla, lil' nigga (Woo)
Ein Süchtiger nach diesem Geld, kleiner Junge (Woo)
Yeah (Yeah), yeah
Yeah (Yeah), yeah
Malcom X said, "By any means," lil' nigga (I don't give a fuck)
Malcolm X sagte: "Mit allen Mitteln", kleiner Junge (Es ist mir scheißegal)
Cut a nigga off in a heartbeat (A heartbeat)
Schneide einen Typen in einem Herzschlag ab (Einem Herzschlag)
Too many niggas done cross me (Fuck 'em)
Zu viele Typen haben mich hintergangen (Scheiß auf sie)
Everything I know, the streets taught me (Gutter)
Alles, was ich weiß, haben mich die Straßen gelehrt (Gosse)
Everything I got, the streets bought me
Alles, was ich habe, haben mir die Straßen gekauft
Nah, I could never ever, ever chase a bitch (Nah)
Nein, ich könnte niemals, niemals einer Schlampe nachjagen (Nein)
'Cause I'm too busy chasin' these millions (Woo)
Weil ich zu beschäftigt bin, diese Millionen zu jagen (Woo)
Too much drip (Drippy), too many whips (Skrr)
Zu viel Drip (Drippy), zu viele Schlitten (Skrr)
Drop me a four then take me a sip (Ride)
Lass mir eine Vier fallen und nimm dann einen Schluck (Fahr)
It tastes too good, every day I say I quit (Damn)
Es schmeckt zu gut, jeden Tag sage ich, ich höre auf (Verdammt)
Pull up in a Challenger, Lambo' on my wrist (What?)
Fahre in einem Challenger vor, Lambo an meinem Handgelenk (Was?)
Never gave a fuck, yeah, that's how I got rich (Ayy)
Hab' mich nie drum geschert, ja, so bin ich reich geworden (Ayy)
Thirty round clip, make 'em do a backflip (Yeah, yeah)
Dreißig-Schuss-Magazin, lass sie einen Rückwärtssalto machen (Yeah, yeah)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Know a couple niggas want me locked up (Pussy)
Kenne ein paar Typen, die mich eingesperrt sehen wollen (Pussy)
Know a couple niggas want me dead (Fuck 'em)
Kenne ein paar Typen, die mich tot sehen wollen (Scheiß auf sie)
My dawg on the way back to the feds (Damn)
Mein Kumpel auf dem Weg zurück zu den Bullen (Verdammt)
Two big booty bitches in the bed (Woo)
Zwei Schlampen mit dicken Hintern im Bett (Woo)
These neighborhood diamonds they blue (Frank)
Diese Nachbarschafts-Diamanten, sie sind blau (Frank)
I used to throw packs for my Piru nigga (Trap)
Ich habe früher Päckchen für meinen Piru-Typen geworfen (Trap)
I see you in too many pictures with the opps
Ich sehe dich auf zu vielen Bildern mit den Gegnern
Then it's fuck you too, nigga (On God)
Dann bist du auch erledigt, Junge (Bei Gott)
Ha, rappers ridin' dick for clout (Damn)
Ha, Rapper reiten Schwänze für Aufmerksamkeit (Verdammt)
We don't do that at Paper Route (Damn)
Das machen wir bei Paper Route nicht (Verdammt)
Broke niggas can't come around (Damn)
Pleite Typen können nicht in der Nähe sein (Verdammt)
They ain't come up until I stayed down (For real though)
Sie sind nicht hochgekommen, bis ich unten geblieben bin (Ist echt so)
Blue diamonds teeth when I smile (For real though)
Blaue Diamanten-Zähne, wenn ich lächle (Ist echt so)
In the Bentley coupe drinkin' Crystal (For real though)
Im Bentley Coupé, trinke Crystal (Ist echt so)
They don't like me but they like my style (Hey)
Sie mögen mich nicht, aber sie mögen meinen Stil (Hey)
Wow
Wow
I could never ever ever chase a bitch (Uh-huh)
Ich könnte niemals, niemals einer Schlampe nachjagen (Uh-huh)
'Cause I'm too busy chasin' these millions (Yeah)
Weil ich zu beschäftigt bin, diese Millionen zu jagen (Yeah)
Too much whips (Yeah), too much sticks (Yeah)
Zu viele Schlitten (Yeah), zu viele Waffen (Yeah)
New plain jane Rollie, cost me two bricks (Damn)
Neue schlichte Jane Rollie, hat mich zwei Ziegel gekostet (Verdammt)
Not like I'ma stop buyin' jewelry, I didn't
Nicht, dass ich aufhören würde, Schmuck zu kaufen, tat ich nicht
Got water on water, finna donate to Flint
Habe Wasser auf Wasser, werde es bald an Flint spenden
Young nigga be fresh in her mouth like a mint
Junger Typ ist frisch in ihrem Mund wie eine Minze
I be doggin' these hoes but to bae I'm a gent
Ich behandle diese Schlampen wie Hunde, aber zu meinem Schatz bin ich ein Gentleman
These racks be the reason I walk with a limp
Diese Scheine sind der Grund, warum ich hinke
I'm ballin' so hard better get us on film
Ich bin so am Ballen, dass man uns besser filmen sollte
Sippin' Codeine, baby bottle, no beer
Schlürfe Codein, Babyflasche, kein Bier
I keep me a K on the side, call it Kim
Ich habe immer eine K an meiner Seite, nenne sie Kim
I don't need a hitman, I been in the field (Yeah)
Ich brauche keinen Auftragskiller, ich war schon im Feld (Yeah)
Get my own shooter and I shoot the field (Yeah)
Hole meinen eigenen Schützen und ich schieße auf dem Feld (Yeah)
Who fuckin' with Glock? Ayy, let's keep it real (Yeah)
Wer fickt mit Glock? Ayy, lass uns ehrlich sein (Yeah)
A million is cool, now I want a bill (Yeah, yeah)
Eine Million ist cool, jetzt will ich eine Milliarde (Yeah, yeah)
Nah, I could never ever, ever chase a bitch (Nah)
Nein, ich könnte niemals, niemals einer Schlampe nachjagen (Nein)
'Cause I'm too busy chasin' these millions (Woo)
Weil ich zu beschäftigt bin, diese Millionen zu jagen (Woo)
Too much drip (Drippy), too many whips (Skrr)
Zu viel Drip (Drippy), zu viele Schlitten (Skrr)
Drop me a four then take me a sip (Ride)
Lass mir eine Vier fallen und nimm dann einen Schluck (Fahr)
It tastes too good, every day I say I quit (Damn)
Es schmeckt zu gut, jeden Tag sage ich, ich höre auf (Verdammt)
Pull up in a Challenger, Lambo' on my wrist (Skrr, skrr)
Fahre in einem Challenger vor, Lambo an meinem Handgelenk (Skrr, skrr)
Never gave a fuck, yeah, that's how I got rich (Ayy)
Hab' mich nie drum geschert, ja, so bin ich reich geworden (Ayy)
Thirty round clip, make 'em do a backflip (Yeah, yeah)
Dreißig-Schuss-Magazin, lass sie einen Rückwärtssalto machen (Yeah, yeah)
Pull up in a Challenger, Lambo' on my wrist
Fahre in einem Challenger vor, Lambo an meinem Handgelenk
Never gave a fuck, yeah, that's how I got rich
Hab' mich nie drum geschert, ja, so bin ich reich geworden
Bitch
Schlampe





Writer(s): Adolph Thornton Jr., Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines


Attention! Feel free to leave feedback.