Lyrics and translation Young Dolph - Trappin out a Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trappin out a Mansion
Торгую из особняка
This
that
high
class
street
music
Это
та
самая
высококлассная
уличная
музыка
Paper
Route
Empire
Paper
Route
Empire
It′s
that
Dolph
shit
Это
Долф,
детка
You
smell
me?
Чувствуешь?
Everything
extra
stupid
Всё
супер
круто
Remember
I
told
you
that
Помнишь,
я
тебе
говорил
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Saw
her
in
Los
Angeles
trappin'
out
a
mansion
Встретил
её
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin′
out
a
mansion,
trappin'
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Chilling
in
Los
Angeles
trappin′
out
a
mansion
Охлаждаюсь
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
You
bitches
love
Dolph
money,
I
don't
know
what
you
thought,
man
Вы,
сучки,
любите
деньги
Долфа,
не
знаю,
о
чём
ты
думала,
крошка
This
watch
cost
a
Benz
and
this
coopy
cost
a
house,
man
Эти
часы
стоят
как
мерс,
а
эта
тачка
как
дом,
крошка
Nothing
but
designer
grade
pistols
in
my
house,
man
Только
дизайнерские
пушки
в
моём
доме,
крошка
Met
your
bitch
at
the
club
but
I
fucked
her
on
my
couch,
man
Встретил
твою
подружку
в
клубе,
но
трахнул
её
на
своём
диване,
крошка
Belfast
– that′s
my
city,
but
cash
taller
than
my
hood,
though
Белфаст
- мой
город,
но
наличка
выше,
чем
мой
район,
детка
High
class
street,
nigga,
but
still
I
fuck
with
hood
hoes
Высококлассный
уличный
парень,
но
всё
ещё
трахаюсь
с
девчонками
из
гетто
Smoking
weed,
fucking
white
bitches,
trappin'
out
a
mansion
Курю
травку,
трахаю
белых
сучек,
торгую
из
особняка
Countin
bread
and
having
rough
sex
with
Khloe
Kardashian
Считаю
бабки
и
жестко
трахаю
Хлои
Кардашьян
Put
down
the
jeans
sagging,
all
these
diamonds
flashing
Снял
штаны,
все
эти
бриллианты
сверкают
How
could
your
bitch
pass
this
shit
up,
home
boy,
I'm
just
asking?
Как
твоя
сучка
могла
это
пропустить,
дружище,
я
просто
спрашиваю?
Got
her
bent
over,
pulling
her
hair,
bumping
that
Marilyn
Manson
Нагнул
её,
держу
за
волосы,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Saw
her
in
Los
Angeles
trappin′
out
a
mansion
Встретил
её
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Chilling
in
Los
Angeles
trappin'
out
a
mansion
Охлаждаюсь
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin′
out
a
mansion,
trappin'
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Mansion
full
of
white
girls,
blue
ass
blonde
hair
Особняк
полон
белых
девочек,
с
синими
и
светлыми
волосами
Green
ass,
black
hair
Зелеными
и
черными
волосами
The
features
like
a
black
girl
Черты
лица
как
у
черной
девушки
Think
she
got
booty
shots,
just
look
how
it
poke
out
back
there
Кажется,
ей
накачали
задницу,
посмотри,
как
она
торчит
Well
fuck,
I
let,
I
got
her
second
bells
and
counting
racks
there
Ну
и
хрен
с
ним,
я
трахаю
её,
считаю
пачки
денег
Used
to
shop
in
mall
in
Memphis,
now
I
shop
in
Beverly
Hills
Раньше
шопился
в
торговом
центре
в
Мемфисе,
теперь
шоплюсь
в
Беверли-Хиллз
As
a
kid
grew
up
with
no
license,
he
know
I
got
several
cribs
В
детстве
рос
без
прав,
теперь
у
меня
несколько
домов
I′m
always
on
the
run,
I
can
never
sit
still
Я
всегда
в
бегах,
я
никогда
не
могу
усидеть
на
месте
Fuck
the
world
and
how
I
feel,
К
черту
мир
и
то,
что
я
чувствую
If
it
ain't
a
couple
of
mill
then
fuck
that
deal,
it
ain′t
for
me
Если
это
не
пара
миллионов,
то
к
черту
эту
сделку,
она
не
для
меня
I
need
seven
million
or
more
nigga,
just
to
sign
up
Мне
нужно
семь
миллионов
или
больше,
ниггер,
просто
чтобы
подписаться
Gotta
pay
somebody
a
quarter
of
million
just
to
find
us
Должен
заплатить
кому-то
четверть
миллиона,
просто
чтобы
нас
нашли
Marble
floors
and
white
hoes,
trappin'
out
a
mansion
Мраморные
полы
и
белые
сучки,
торгую
из
особняка
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Saw
her
in
Los
Angeles
trappin′
out
a
mansion
Встретил
её
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin′
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin'
out
a
mansion,
trappin'
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Hit
my
white
girl
from
the
back,
bumping
Marilyn
Manson
Трахнул
свою
белую
девочку
сзади,
врубив
Мэрилина
Мэнсона
Chilling
in
Los
Angeles
trappin′
out
a
mansion
Охлаждаюсь
в
Лос-Анджелесе,
торгуя
из
особняка
Trappin′
out
a
mansion,
trappin'
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Trappin′
out
a
mansion,
trappin'
out
a
mansion
Торгую
из
особняка,
торгую
из
особняка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.