Lyrics and translation Young Dolph - What's Da Bizness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Da Bizness
В чем дело, детка?
Twenties
over
there
Двадцатки
здесь,
Hunnids
over
there
сотни
там,
Give
all
the
tens
and
the
fives
to
the
kids
десятки
и
пятерки
раздайте
мелочи.
Bruh
(Sosa
808
got
this
bitch
knockin',
nigga,
ayy)
Братан
(Sosa
808
сделал
этот
бит
качающим,
нигга,
эй)
Grab
the
money
machine,
it's
time
to
count
these
racks
(yeah,
yeah)
Хватай
счетную
машинку,
пора
считать
бабки
(да,
да)
Your
mama
gave
birth
to
a
fuckin'
rat
(yeah,
yeah)
Твоя
мама
родила
чертову
крысу
(да,
да)
All
this
Gucci
on
me
like
I
make
this
shit
(damn)
Весь
этот
Gucci
на
мне,
будто
я
его
шью
(черт)
Full-blown
millionaire,
but
still
might
take
your
shit
(woo)
Настоящий
миллионер,
но
все
равно
могу
отжать
твое
барахло
(уу)
Send
my
lil'
niggas
through
there
and
tell
'em
erase
your
shit
(all
of
'em)
Пошлю
своих
мелких,
пусть
сотрут
тебя
в
порошок
(всех
их)
All
I
need
is
Franklins,
fuck
a
relationship
(fuck
all
that)
Мне
нужны
только
Франклины,
к
черту
отношения
(к
черту
все
это)
Designered
down
with
that
four-five
on
my
hip
(yeah)
В
дизайнерских
шмотках,
с
сорок
пятым
на
бедре
(да)
Bust
it
down
with
the
gang
every
time
I
make
a
flip
(uh-huh)
Делю
бабки
с
бандой
каждый
раз,
когда
проворачиваю
дело
(ага)
This
lifestyle
kind
of
crazy,
foreign
cars
daily
(skrrt)
Этот
образ
жизни
немного
безумен,
каждый
день
на
иномарках
(скррт)
Workin',
workin',
workin',
I
been
goin'
hard
lately
Работаю,
работаю,
работаю,
в
последнее
время
пашу
как
проклятый
I
got
bitches
on
my
payroll
that
got
jobs,
baby
(yeah)
У
меня
на
зарплате
телки,
у
которых
есть
работа,
детка
(да)
All
the
cars
camouflaged,
baby
(for
real,
though)
Все
тачки
в
камуфляже,
детка
(реально,
правда)
What
the
business,
bitch?
(What's
poppin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
дела?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
happenin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Что
происходит?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
good?)
В
чем
дело,
детка?
(Что
хорошего?)
What's
the
business,
bitch?
(What
up,
though?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
оно
вообще?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
poppin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
дела?)
What's
the
business,
bitch?
(Say
what?)
В
чем
дело,
детка?
(Ну
что?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
the
word?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
слышно?)
What's
the
business,
bitch?
(Yeah,
yeah)
В
чем
дело,
детка?
(Да,
да)
What,
what
the
lick
read?
(Yeah)
Что,
что
там
по
наводке?
(Да)
Baguette
AP
(yeah)
AP
с
багетами
(да)
I
bet
it
all
on
me
(yeah)
Я
поставил
все
на
себя
(да)
I
smell
like
Creed
(yeah)
От
меня
пахнет
Creed
(да)
Mixed
with
good
weed
(yeah)
Смешанный
с
хорошей
травой
(да)
I
bust
my
wrist
down
and
put
boogers
in
my
ring
(yeah,
yeah)
Я
обвешал
запястье
бриллиантами
и
вставил
камушки
в
кольцо
(да,
да)
Backend
after
backend,
money
ain't
a
thing
(woo)
Гонорар
за
гонораром,
деньги
— не
проблема
(уу)
I
laced
my
Air
Max
up
and
went
and
chased
my
dreams
(run
it
up)
Я
зашнуровал
свои
Air
Max
и
пошел
за
своей
мечтой
(вперед)
I
bought
a
chain
for
every
nigga
on
my
team
(for
real,
though)
Я
купил
цепь
каждому
ниггеру
в
моей
команде
(реально,
правда)
You
need
a
hundred,
I
call
the
plug
and
pull
some
strings
(uh,
yeah)
Тебе
нужна
сотня?
Я
позвоню
поставщику
и
потяну
за
ниточки
(а,
да)
The
plug,
that's
my
homeboy,
but
I
love
him
like
my
kinfolk
(ayy)
Поставщик
— мой
кореш,
но
я
люблю
его
как
родного
(эй)
Baby
said
she
had
a
dream,
she
fucked
me
in
my
Benzo
Детка
сказала,
что
ей
приснилось,
как
она
трахнула
меня
в
моем
Benzo
She
slim
like
SZA,
but
she
got
an
ego
like
Lizzo
(hah)
Она
стройная,
как
SZA,
но
с
эго,
как
у
Lizzo
(ха)
Memphis
nigga
smokin'
San
Francisco
Ниггер
из
Мемфиса
курит
травку
из
Сан-Франциско
What
the
business,
bitch?
(What's
poppin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
дела?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
happenin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Что
происходит?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
good?)
В
чем
дело,
детка?
(Что
хорошего?)
What's
the
business,
bitch?
(What
up,
though?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
оно
вообще?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
poppin'?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
дела?)
What's
the
business,
bitch?
(Say
what?)
В
чем
дело,
детка?
(Ну
что?)
What's
the
business,
bitch?
(What's
the
word?)
В
чем
дело,
детка?
(Как
слышно?)
What's
the
business,
bitch?
В
чем
дело,
детка?
What's
the,
what's
the
business,
bitch?
В
чем,
в
чем
дело,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Brandon Parker, Adolph Thornton Jr
Attention! Feel free to leave feedback.