Young Double feat. Selda - Disse Que Disse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Double feat. Selda - Disse Que Disse




Disse Que Disse
Слухи
Sem saber o que fazer
Не зная, что делать,
Pensamento me leva lon...
Мысли уносят меня вдаль...
Não sei quem andou a dizer
Не знаю, кто это говорил,
Que eu fiz o que não fiz
Что я сделал то, чего не делал.
Eu nem sei pra onde vou
Я уже не знаю, куда иду,
Quero saber quem falou
Хочу знать, кто это сказал.
Qual das amigas me viu num lugar em que não tava
Которая из подруг видела меня там, где я не был,
Pegou no telefone e ligou
Схватила телефон и позвонила,
E disse que o Double beijou
И сказала, что Дабл целовался,
Nessa noite com quantas ficou
Сколько девушек было с ним этой ночью,
E a seguir aconselha a terminar tudo
И потом советует все закончить,
Porque nunca apoiou desde que começou (uou, uou)
Потому что никогда не поддерживала это с самого начала (уоу, уоу).
Tu me atacas e eu nem sei o porquê
Ты нападаешь на меня, а я даже не знаю почему.
dificil de nos entender
Нам трудно понять друг друга.
Eu não sei, eu não sei (Oh no, no)
Я не знаю, я не знаю (О, нет, нет).
Eu não sei, eu não sei (Oh no, no)
Я не знаю, я не знаю (О, нет, нет).
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Mesmo estando ao de ti
Даже находясь рядом с тобой,
Pensamento me leva lon...
Мысли уносят меня вдаль...
Mas alguém me veio dizer
Но кто-то сказал мне,
Que aprontaste outra vez
Что ты снова что-то выкинула.
Não me perguntes quem foi
Не спрашивай меня, кто это был,
Eu que quero saber com quem foi
Я хочу знать, с кем это было.
Os olhos não vêm mas o coração começa a sentir e isso dói
Глаза не видят, но сердце уже начинает чувствовать, и это больно.
Sente o sentimento na minha voz
Чувствуешь переживание в моем голосе?
Queres brincar, pede um minuto a sós
Хочешь поиграть, попроси минутку наедине.
Se eu vivesse em função das amigas
Если бы я жил по указке подруг,
muito que não haveria um nós
Нас бы уже давно не было.
Eu te ataco e sabes bem o porquê
Я нападаю на тебя, и ты знаешь почему.
Não é dificil, tu é que tás a fazer
Это не сложно, это ты так поступаешь.
Sabes bem, sabes bem (No, no, no)
Ты знаешь, ты знаешь (Нет, нет, нет).
Sabes bem, sabes bem (Oh, no, no)
Ты знаешь, ты знаешь (О, нет, нет).
Tudo que eu quero és tu e eu, és tu e eu
Все, чего я хочу, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu quero és tu e eu, és tu e eu
Все, чего я хочу, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu quero és tu e eu, és tu e eu
Все, чего я хочу, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu quero és tu e eu, és tu e eu
Все, чего я хочу, это ты и я, ты и я.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse (forget about)
Забудь эти слухи (забудь об этом).
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse (esquece)
Забудь эти слухи (забудь).
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse (yeah, yeah)
Забудь эти слухи (да, да).
Esquece o disse que disse baby (yeah, yeah)
Забудь эти слухи, детка (да, да).
Esquece o disse que disse (oh)
Забудь эти слухи (о).
tenho olho pros teus olhos
Я смотрю только в твои глаза,
E espero que tu vejas
И надеюсь, что ты видишь.
Ignora a boca, houve a que beijas
Не обращай внимания на разговоры, есть только губы, которые ты целуешь.
Coração é teu e espero que recebas
Мое сердце принадлежит тебе, и я надеюсь, что ты его примешь.
Fala a verdade e eu quero que percebas
Говори правду, и я хочу, чтобы ты поняла,
O que te dizem, não é tudo que acontece
Что то, что тебе говорят, не все, что происходит.
É o que por vezes a nossa chama arrefece
Это то, что иногда охлаждает наше пламя.
Mas essa vez sou inocente, achas mesmo que tou inocente?
Но на этот раз я невиновен, ты правда думаешь, что я невиновен?
Quando o mau clima para no ar
Когда плохая атмосфера зависает в воздухе,
Palavras deslizam sem travões
Слова вылетают без тормозов.
Lágrimas no canto do teu olhar
Слезы в уголках твоих глаз,
Sessões mal ouvidas em emoções
Неправильно понятые эмоции.
Te magoar eu nunca quis
Я никогда не хотел причинить тебе боль,
Quero é tirar o ruim e tu feliz (yeah)
Я просто хочу убрать плохое и чтобы ты была счастлива (да).
Canta pra mim que eu peço um bis
Спой для меня, я попрошу на бис.
E não me culpes por algo que não fiz, yeah
И не вини меня в том, чего я не делал, да.
Tu me atacas e eu nem sei o porquê
Ты нападаешь на меня, а я даже не знаю почему.
Não é dificil, tu é que tás a fazer
Это не сложно, это ты так поступаешь.
Eu não sei, eu não sei (Oh no, no)
Я не знаю, я не знаю (О, нет, нет).
E Sabes bem, sabes bem (No, no, no)
И ты знаешь, ты знаешь (Нет, нет, нет).
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Tudo que eu sei és tu e eu, és tu e eu
Все, что я знаю, это ты и я, ты и я.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.
Esquece o disse que disse baby
Забудь эти слухи, детка,
Esquece o disse que disse
Забудь эти слухи.






Attention! Feel free to leave feedback.