Lyrics and translation Young Double feat. Selda - Disse Que Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать,
Pensamento
me
leva
lon...
Мысли
уносят
меня
вдаль...
Não
sei
quem
andou
a
dizer
Не
знаю,
кто
это
говорил,
Que
eu
fiz
o
que
não
fiz
Что
я
сделал
то,
чего
не
делал.
Eu
já
nem
sei
pra
onde
vou
Я
уже
не
знаю,
куда
иду,
Quero
saber
quem
falou
Хочу
знать,
кто
это
сказал.
Qual
das
amigas
me
viu
num
lugar
em
que
não
tava
Которая
из
подруг
видела
меня
там,
где
я
не
был,
Pegou
no
telefone
e
ligou
Схватила
телефон
и
позвонила,
E
disse
que
o
Double
beijou
И
сказала,
что
Дабл
целовался,
Nessa
noite
com
quantas
ficou
Сколько
девушек
было
с
ним
этой
ночью,
E
a
seguir
aconselha
a
terminar
tudo
И
потом
советует
все
закончить,
Porque
nunca
apoiou
desde
que
começou
(uou,
uou)
Потому
что
никогда
не
поддерживала
это
с
самого
начала
(уоу,
уоу).
Tu
me
atacas
e
eu
nem
sei
o
porquê
Ты
нападаешь
на
меня,
а
я
даже
не
знаю
почему.
Tá
dificil
de
nos
entender
Нам
трудно
понять
друг
друга.
Eu
não
sei,
eu
não
sei
(Oh
no,
no)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(О,
нет,
нет).
Eu
não
sei,
eu
não
sei
(Oh
no,
no)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(О,
нет,
нет).
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Mesmo
estando
ao
pé
de
ti
Даже
находясь
рядом
с
тобой,
Pensamento
me
leva
lon...
Мысли
уносят
меня
вдаль...
Mas
alguém
me
veio
dizer
Но
кто-то
сказал
мне,
Que
aprontaste
outra
vez
Что
ты
снова
что-то
выкинула.
Não
me
perguntes
quem
foi
Не
спрашивай
меня,
кто
это
был,
Eu
que
quero
saber
com
quem
foi
Я
хочу
знать,
с
кем
это
было.
Os
olhos
não
vêm
mas
o
coração
já
começa
a
sentir
e
isso
dói
Глаза
не
видят,
но
сердце
уже
начинает
чувствовать,
и
это
больно.
Sente
o
sentimento
na
minha
voz
Чувствуешь
переживание
в
моем
голосе?
Queres
brincar,
pede
um
minuto
a
sós
Хочешь
поиграть,
попроси
минутку
наедине.
Se
eu
vivesse
em
função
das
amigas
Если
бы
я
жил
по
указке
подруг,
Há
muito
que
já
não
haveria
um
nós
Нас
бы
уже
давно
не
было.
Eu
te
ataco
e
sabes
bem
o
porquê
Я
нападаю
на
тебя,
и
ты
знаешь
почему.
Não
é
dificil,
tu
é
que
tás
a
fazer
Это
не
сложно,
это
ты
так
поступаешь.
Sabes
bem,
sabes
bem
(No,
no,
no)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(Нет,
нет,
нет).
Sabes
bem,
sabes
bem
(Oh,
no,
no)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(О,
нет,
нет).
Tudo
que
eu
quero
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
quero
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
quero
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
quero
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
(forget
about)
Забудь
эти
слухи
(забудь
об
этом).
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
(esquece)
Забудь
эти
слухи
(забудь).
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
(yeah,
yeah)
Забудь
эти
слухи
(да,
да).
Esquece
o
disse
que
disse
baby
(yeah,
yeah)
Забудь
эти
слухи,
детка
(да,
да).
Esquece
o
disse
que
disse
(oh)
Забудь
эти
слухи
(о).
Só
tenho
olho
pros
teus
olhos
Я
смотрю
только
в
твои
глаза,
E
espero
que
tu
vejas
И
надеюсь,
что
ты
видишь.
Ignora
a
boca,
houve
só
a
que
beijas
Не
обращай
внимания
на
разговоры,
есть
только
губы,
которые
ты
целуешь.
Coração
é
teu
e
espero
que
recebas
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
и
я
надеюсь,
что
ты
его
примешь.
Fala
a
verdade
e
eu
quero
que
percebas
Говори
правду,
и
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
O
que
te
dizem,
não
é
tudo
que
acontece
Что
то,
что
тебе
говорят,
— не
все,
что
происходит.
É
o
que
por
vezes
a
nossa
chama
arrefece
Это
то,
что
иногда
охлаждает
наше
пламя.
Mas
essa
vez
sou
inocente,
achas
mesmo
que
tou
inocente?
Но
на
этот
раз
я
невиновен,
ты
правда
думаешь,
что
я
невиновен?
Quando
o
mau
clima
para
no
ar
Когда
плохая
атмосфера
зависает
в
воздухе,
Palavras
deslizam
sem
travões
Слова
вылетают
без
тормозов.
Lágrimas
no
canto
do
teu
olhar
Слезы
в
уголках
твоих
глаз,
Sessões
mal
ouvidas
em
emoções
Неправильно
понятые
эмоции.
Te
magoar
eu
nunca
quis
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
Quero
é
tirar
o
ruim
e
tu
feliz
(yeah)
Я
просто
хочу
убрать
плохое
и
чтобы
ты
была
счастлива
(да).
Canta
pra
mim
que
eu
peço
um
bis
Спой
для
меня,
я
попрошу
на
бис.
E
não
me
culpes
por
algo
que
não
fiz,
yeah
И
не
вини
меня
в
том,
чего
я
не
делал,
да.
Tu
me
atacas
e
eu
nem
sei
o
porquê
Ты
нападаешь
на
меня,
а
я
даже
не
знаю
почему.
Não
é
dificil,
tu
é
que
tás
a
fazer
Это
не
сложно,
это
ты
так
поступаешь.
Eu
não
sei,
eu
não
sei
(Oh
no,
no)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(О,
нет,
нет).
E
Sabes
bem,
sabes
bem
(No,
no,
no)
И
ты
знаешь,
ты
знаешь
(Нет,
нет,
нет).
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Tudo
que
eu
sei
és
tu
e
eu,
és
tu
e
eu
Все,
что
я
знаю,
это
ты
и
я,
ты
и
я.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Esquece
o
disse
que
disse
baby
Забудь
эти
слухи,
детка,
Esquece
o
disse
que
disse
Забудь
эти
слухи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.