Young Eiby - Bombay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Eiby - Bombay




Bombay
Бомбей
Quiero conversarte.
Хочу поговорить с тобой.
Soy un idiota por fallarte.
Я идиот, что подвел тебя.
Y por nunca valorarte.
И что никогда не ценил тебя.
Ahora me encuentro en cualquier parte,
Теперь я нахожусь где попало,
Tomando por ti,
Пью за тебя,
que no es la mejor salida,
Знаю, что это не лучший выход,
Pero hoy que te perdí,
Но сегодня, когда я потерял тебя,
Baby no quiero ya otra en mi vida,
Детка, я больше не хочу другую в своей жизни,
Que no seas tú...
Кроме тебя...
Me tienes escuchando baladas,
Ты заставила меня слушать баллады,
Pegado en YouTube...¿Dónde estás tú?,
Торчать на YouTube... Где ты?
Baby yo que ya no me crees
Детка, я знаю, что ты мне больше не веришь,
Que solo es mierda todo lo que ves
Что все, что ты видишь, просто дерьмо,
Que las promesas fueron mentira
Что обещания были ложью,
Y que solo fui un atraso en tu vida
И что я был всего лишь помехой в твоей жизни.
Pero lo que dices solo es de dolida
Но то, что ты говоришь, это просто от боли,
Porque todavía está fresca esa herida
Потому что эта рана еще свежа.
Deja el rencor, busquemos una salida
Оставь обиду, давай найдем выход.
Te quiero aquí en mi cama desvestida
Я хочу тебя здесь, в моей постели, раздетой.
Te extraño everyday,
Скучаю по тебе каждый день,
Me tienes bebiendo bombay
Из-за тебя я пью бомбей.
No llego a casa y son más de las seis
Я не прихожу домой, и уже больше шести,
Me encierro pensando en que vas a volver
Запираюсь и думаю о том, что ты вернешься.
Pero aunque duele, tengo que perder
Но, хотя это больно, я должен смириться с потерей.
Te extraño everyday
Скучаю по тебе каждый день,
Me tienes bebiendo bombay
Из-за тебя я пью бомбей.
No llego a casa y son más de las seis
Я не прихожу домой, и уже больше шести,
Me encierro pensando en que vas a volver
Запираюсь и думаю о том, что ты вернешься.
Aunque duele, tengo que perder...
Хотя это больно, я должен смириться с потерей...
Tomando por ti,
Пью за тебя,
que no es la mejor salida
Знаю, что это не лучший выход,
Pero hoy que te perdí
Но сегодня, когда я потерял тебя,
Baby no quiero ya otra en mi vida
Детка, я больше не хочу другую в своей жизни,
Que no seas tú...
Кроме тебя...
Me tienes escuchando baladas
Ты заставила меня слушать баллады,
Pegado en YouTube... ¿Dónde estás tú?
Торчать на YouTube... Где ты?
El hombre nunca sabe perder
Мужчина никогда не умеет проигрывать,
Y cuando pierde, duele.
А когда проигрывает, это больно.
Me busco a otra que me quiera
Я ищу другую, которая полюбит меня,
Pero como tú, nadie me quiere
Но как ты, меня никто не любит.
Fui pa la calle a beberme el infierno
Я вышел на улицу, чтобы выпить весь свой ад,
Porque según dices que todo esta muerto
Потому что, по твоим словам, все кончено.
Ya no existen horas en tu tiempo
В твоем времени для меня больше нет часов,
Porque conmigo dices que perdiste el tiempo
Потому что, как ты говоришь, ты потеряла время со мной.
¿Qué puedo hacer?,
Что я могу сделать?
Si ya no quieres volver
Если ты больше не хочешь возвращаться,
Ando solo en mi vida
Я один в своей жизни,
Buscando una salida...
Ищу выход...
Te extraño everyday
Скучаю по тебе каждый день,
Me tienes bebiendo bombay
Из-за тебя я пью бомбей.
No llego a casa y son más de las seis
Я не прихожу домой, и уже больше шести,
Me encierro pensando en que vas a volver
Запираюсь и думаю о том, что ты вернешься.
Aunque duele, tengo que perder
Хотя это больно, я должен смириться с потерей.
Te extraño everyday
Скучаю по тебе каждый день,
Me tienes bebiendo bombay
Из-за тебя я пью бомбей.
No llego a la casa y son más de las seis
Я не прихожу домой, и уже больше шести,
Me encierro pensando en que vas a volver
Запираюсь и думаю о том, что ты вернешься.
Aunque duele, tengo que perder...
Хотя это больно, я должен смириться с потерей...
Tomando por ti,
Пью за тебя,
que no es la mejor salida
Знаю, что это не лучший выход,
Pero hoy que te perdí
Но сегодня, когда я потерял тебя,
Baby no quiero ya otra en mi vida
Детка, я больше не хочу другую в своей жизни,
Que no seas tú...
Кроме тебя...
Me tienes escuchando baladas
Ты заставила меня слушать баллады,





Writer(s): Kevin Martin Zegarra Pinaud, Cesar David Bravo Coronel


Attention! Feel free to leave feedback.