Lyrics and translation Young Eiby - Dqtb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
tú...
Я
знаю,
что
ты...
Te
escondes
por
hay
eso
lo
se,
Прячешься
где-то,
я
это
знаю,
Quieres
jugar
conmigo
se
te
ve,
Хочешь
поиграть
со
мной,
это
видно,
Y
yo
que
estoy
loquito
por
ti...
А
я
схожу
по
тебе
с
ума...
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho,
te
necesito
urgente.
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна.
Perco,
molly,
dañandome
la
mente.
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум.
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente.
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho
te
necesito
urgente,
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна,
Perco,
molly,
dañandome
la
mente.
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум.
(Young
eiby
baby
baby
baby)
(Young
eiby
baby
baby
baby)
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Esos
labios
con
MD
Эти
губы
с
экстази,
Que
rico
se
siente,
Как
же
хорошо,
Dame
de
eso
baby
solo
por
esta
vez.
Дай
мне
это,
детка,
только
на
этот
раз.
Esa
nena
está
cara
(cara)
Эта
малышка
дорогая
(дорогая)
Ella
es
buena
y
es
mala
(mala)
Она
хорошая
и
плохая
(плохая)
Juro
que
si
brincara,
el
corazón
se
me
para.
Клянусь,
если
бы
я
прыгнул,
мое
сердце
остановилось
бы.
Es
blanquita
y
rulosa
como
Shakira.
Она
белокурая
и
кудрявая,
как
Шакира.
Nunca
está
pendiente
a
lo
que
le
tiran
Никогда
не
обращает
внимания
на
то,
что
ей
говорят,
Nena
fina,
mi
mente
máquina,
Изысканная
девочка,
мой
разум
- машина,
Tú
cuerpo
en
mi
enzima,
y
eso
me
fascina
yeah
Твое
тело
- мой
фермент,
и
это
сводит
меня
с
ума,
да.
Yo
estoy
pa
ella
y
ella
está
pa
mi...
Я
для
нее,
а
она
для
меня...
Soy
adicto
a
tu
cuerpo,
hoy
te
quiero
aquí...
Я
зависим
от
твоего
тела,
сегодня
я
хочу
тебя
здесь...
Te
quiero
besar.
Я
хочу
поцеловать
тебя.
Te
quiero
probar.
Я
хочу
попробовать
тебя.
Dame
de
tu
aderall
Дай
мне
свой
аддералл,
Quiero
alucinar,
contigo
en
un
viaje
espacial.
Я
хочу
галлюцинировать,
с
тобой
в
космическом
путешествии.
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho,
te
necesito
urgente
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна.
Perco,
molly,
dañandome
la
mente
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум.
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho,
te
necesito
urgente
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна.
Perco,
molly,
dañandome
la
mente.
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум.
(Young
eiby
baby
baby
baby)
(Young
eiby
baby
baby
baby)
Oh
ah
quiero
tu
cuerpo
enzima
mio
a
todas
horas
О,
ах,
я
хочу
твое
тело
рядом
со
своим
всегда.
Soy
un
adicto
de
ti,
no
quiero
otra,
otra.
Я
зависим
от
тебя,
мне
не
нужна
другая,
другая.
(Tu
enzima
de
mi,
tu
enzima
de
mi)
(Ты
мой
фермент,
ты
мой
фермент)
I
need
Rihanna
Мне
нужна
Рианна,
I
need
Roxanna
Мне
нужна
Роксана,
I
need
de
los
percos
y
de
la
mariana,
Мне
нужны
перкоцеты
и
марихуана,
Una
blanquita
Flow
Hanna
Montana,
Белокожая
красотка,
как
Ханна
Монтана,
Con
el
culo
grande
como
colombiana,
С
большой
попой,
как
у
колумбийки,
Me
dejaste.
Ты
бросила
меня.
(Tirado
en
el
suelo)
(Лежу
на
полу)
¿ Qué
me
hiciste?
Что
ты
со
мной
сделала?
(Tirado
en
el
suelo)
(Лежу
на
полу)
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho,
te
necesito
urgente
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна.
Perco,
molly,
dañandome
la
mente.
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум.
Desde
que
te
besé
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
Llevas
horas
dando
vueltas
en
mi
mente
Ты
часами
крутишься
у
меня
в
голове.
Estoy
borracho,
te
necesito
urgente
Я
пьян,
ты
мне
срочно
нужна.
Perco,
molly,
dañandome
la
mente
yeah!
Перкоцет,
экстази,
разрушают
мой
разум,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Martin Zegarra Pinaud, Christopher Johan Deleccio Romero
Attention! Feel free to leave feedback.