Lyrics and translation Young F. - Tu Verás Si Me Crees
Tu Verás Si Me Crees
Ты Увидишь, Поверишь Ли
Estoy
cansado
de
lo
mismo
Я
устал
от
того
же
самого,
De
que
te
dijo
ella
От
того,
что
она
сказала
De
que
me
vio
con
la
otra
Что
она
видела
меня
с
другой.
Chawa
chawa
Чувак,
чувак,
El
más
pegado
Самый
липкий,
Igualito,
igualito
Точно
так
же,
точно
так
же,
Cogele
la
placa,
cógele
la
placa
Выберите
пластинку,
выберите
пластинку.
Here
we
go
yaoh
(ajá)
Ну
вот
и
поехали
(ага).
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
este
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿quú?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
чтоо?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
(F
Music)
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти
(F
Music).
Ay,
negra,
yo
no
estoy
para
rogar
Эй,
детка,
я
не
собираюсь
умолять.
Llevas
tiempo
diciendo
que
no
aguantas
más
esta
situación
Ты
уже
давно
говоришь,
что
больше
не
можешь
терпеть
эту
ситуацию.
Te
digo
la
verdad
y
tú
no
me
crees
(tú
no
me
crees,
tú
no
me
crees)
Я
говорю
тебе
правду,
а
ты
мне
не
веришь
(ты
не
веришь,
ты
не
веришь).
Me
tratas
mal
y
de
eso
ya
me
cansé
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
и
я
уже
устал.
Que
ya
estás
que
te
vas
con
otro
Что
ты
уже
уходишь
с
другим
Y
que
me
voy
a
acordar
del
dicho
И
что
я
вспомню
поговорку
Negra,
de
que
un
clavo
saca
a
otro
(bandida)
Детка,
что
один
вытесняет
другой
(бандитка).
Y
yo
te
digo
А
я
тебе
говорю,
Nena
puede'
hacerlo
a
tu
manera
Девочка,
можешь
сделать
все
по-своему.
Eso
de
que
un
clavo
saca
otro
То,
что
один
вытесняет
другой,
Negra
depende
de
la
madera
(yeh-eh)
Детка,
зависит
от
древесины
(йе-ех).
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Tú
veras
si
me
crees
Ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
O
le
crees
a
la
otra
Или
поверишь
другой.
Daniela
Beli
Даниэла
Бели
Alberto,
sobrino
Альберто,
племянник
Ricky
flow
y
el
Jordi
Рики
флоу
и
Жорди
Susan
y
Bryan
Perez
Сюзан
и
Брайан
Перес
Igualito,
igualito,
Daniel
B
Точно
так
же,
точно
так
же,
Даниэль
B
Here
we
go,
yaoh
Ну
вот
и
поехали,
детка.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
Vas
lento,
sigue
contando
Ты
медленно,
продолжай
считать,
Y
sabes
que,
sigue
perriando
И
знай,
что
все
это
время
корчил
из
себя
перишку,
Volvere
a
ver,
que
esta
pasando
Я
снова
увижу,
что
происходит,
Y
yo
te
diré,
sigue
intentando
И
я
скажу
тебе,
продолжай
пытаться,
Mauri
Solaris,
oye
eso
Mauri
Маури
Солярис,
слышишь,
Маури.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
veras
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
De
que
un
clavo
saca
otro,
sí
bebé
Что
один
вытесняет
другой,
да,
детка,
Depende
de
la
madera
y
tú
verás
si
me
crees
Зависит
от
древесины,
и
ты
увидишь,
если
поверишь
мне.
Cuenta
dos,
cuatro,
ocho
y
¿qué?
Посчитай
два,
четыре,
восемь,
и
что?
Tú
no
te
saca
ese
clavo
ni
que
cuente
hasta
diez
Этот
гвоздь
из
тебя
не
вытащить,
даже
если
я
посчитаю
до
десяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.